Diskussion:Stehkragen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Tobias ToMar Maier
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ist das auch ein Stehkragen? 88.64.85.4 18:47, 14. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

eine Fotoaufnahme, auf der man gut erkennen kann, was ein Stehkragen ist wäre gut.. Raphael O. 23:12, 30. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Nöh, das ist keiner, das ist einfach ein Kragen, hochgestellt.

„Der Stehkragen wurde auf die seinerzeit kragenlosen Hemden aufgeknöpft.“
„Heutige Stehkrägen sind bis zum Halsansatzes geschnitten und reichen nicht viel höher als der Adamsapfel.“
weder noch --Kürschner 11:46, 5. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Ich kenne den Stehkragen nur so wie bei der Dame in Rot hier links. Ein Rollkragen ist das nicht.--Tobias ToMar Maier (Diskussion) 02:10, 10. Jun. 2020 (CEST)Beantworten

Die Dame in Rot trägt einen Rollkragen, nur ungerollt. Einen gestretchten Kragen kann man auf keinen Fall als Stehkragen bezeichnen. -- Kürschner (Diskussion) 08:47, 10. Jun. 2020 (CEST)Beantworten
Möglicherweise war das jetzt nicht das beste Beispiel, weil es keine abgrenzende Naht gibt. Also bei dem Weißen dürfte es mit dem Rollen problematisch werden. Im Englischen kenne ich persönlich die Bezeichnung mock neck für Stehkragen und turtle neck für Rollkragen.--Tobias ToMar Maier (Diskussion) 10:50, 10. Jun. 2020 (CEST)Beantworten

Herkunft der deutschen Bezeichnung "Vatermörder"[Quelltext bearbeiten]

Die Herkunft vom französischen "parasite" und die einengende Steifheit des Kragens müssen einander als Erklärungen nicht ausschließen. Es ist doch naheliegend, dass es sich um ein Wortspiel handelt - wenn man weiß, wie sehr Franzosen das Spiel mit der Sprache schätzen, und angesichts der Tatsache, dass das Wortspiel im Französischen stattfindet ("parasite" zu "parricide"), scheint mir das sogar die wahrscheinlichste Erklärung. Die deutsche Übersetzung mag noch mit dem Wissen um das Wortspiel entstanden sein (wer zur Entstehungszeit Vatermörder trug, konnte wohl auch bis zu einem gewissen Grad Französisch), später ist sie verlorengegangen. --87.156.201.109 21:50, 21. Jan. 2013 (CET)Beantworten