Diskussion:Trainee

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Werkstudententätigkeit[Quelltext bearbeiten]

Ich weiß leider nicht, wie man hier auf Werstudententätigkeit (siehe "Werkstudent") verlinkt. Das wäre vielleicht sogar noch wichtiger zu erwähnen als Praktikum. --Grünes Fiet 10:26, 16. Jul. 2007 (CEST)[Beantworten]



"weiche Faktoren"[Quelltext bearbeiten]

Abschnitt "Aufbau und Ablauf von Traineeprogrammen": Was sind "harte" und "weiche" Faktoren?

Partielle Differentialgleichungen lösen zu können, ist ein weicher Faktor, weil man das lernen kann. Mit anderen Menschen gut auszukommen, ist ein harter Faktor, weil das viel schwieriger ist und man es nicht in 90-minütigen Übungen lernen kann. (nicht signierter Beitrag von 91.66.229.30 (Diskussion) 09:19, 22. Mär. 2015 (CET))[Beantworten]

Traineestudium-Link[Quelltext bearbeiten]

Ich habe mal den link Traineestudium rausgelöscht.

Mit (siehe Traineestudium) auf einen nicht vorhanden Artikel zu verlinken (was soll man da denn bitte sehen?) ist der Gipfel der Unprofessionalität. Das tut einem ja schon körperlich Weh.

Deine Unprofessionalität tut mir aber auch ganz schön Weh. Als der Link zum Traineestudium in diesen Artikel gesetzt wurde existierte ein Artikel darüber. Der Artikel wurde erst im nachhinein gesetzt. Aber trotzdem, du bist mein Held und danke dir dafür das du diesen Link gelöscht hast.

Verlinkung ins Englische??[Quelltext bearbeiten]

Die Verlinkung ins Englische ist sicherlich Falsch! Man wird zu Training verlinkt. Wenn man auf eine Verlinkung in einer Sprache klickt und dann wieder in die erste Sprache müsste doch die gleiche Seite kommen, oder? Naja dem ist nicht so!

Liegt wohl einfach daran, daß dieses Wort in die Richtung Pseudoanglizismus geht und es keinen englischen Wiki-Artikel dazu gibt (nicht signierter Beitrag von 91.64.104.90 (Diskussion) 12:34, 27. Apr. 2011 (CEST)) [Beantworten]

"In anderen Branchen ist der Einstieg über ein Traineeprogramm etwas Exklusives." Ich verstehe das letzte Wort nicht, was wird hier ausgeschlossen? Die Masse der Leistungsschwachen, das fände ich nicht PC? Ich hätte ja "besonders", "seltenes" erwartet. -- Arnero 12:27, 28. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Wortgeschlecht[Quelltext bearbeiten]

Wir haben ab demnächst ein Trainee und der ist weiblich :-)) Also heißt es dann der Trainee oder gibt es auch die feminine Form? Danke. -- Ned 14:10, 26. Aug. 2011 (CEST)[Beantworten]

Es heißt wohl immer "der Trainee" Quelle: http://www.duden.de/rechtschreibung/Trainee (nicht signierter Beitrag von 85.178.202.90 (Diskussion) 22:58, 8. Apr. 2012 (CEST)) [Beantworten]

Wortgeklingel[Quelltext bearbeiten]

Sehe ich es richtig, daß man früher schlicht "Einarbeitung" sagte? Das klingt natürlich nicht so professionell wie "Trainee-Programm". (nicht signierter Beitrag von 91.66.229.30 (Diskussion) 09:19, 22. Mär. 2015 (CET))[Beantworten]

@Wortklingel[Quelltext bearbeiten]

Nein, ein Trainee ist etwas anderes als eine Einarbeitung. Einarbeitung erfolgt wenn der Bewerber auf seiner Position eingestellt wurde und weitgehend nur im fachlich abgegrenzten Bereich, in der Regel innerhalb der Probezeit. Ein Trainee Programm dauert in der Regel zwischen 12-24 Monate und man lernt mehr Bereiche kennen (bspw technische und kaufmännische oder verschiedene technische Bereiche, wenn man in einem Fachgebiet bleibt). So sieht man unter Umständen mehrere Abteilungen kennen, ist in verschiedenen Arbeitsgruppen tätig etc. Für den Trainee kann das sehr vorteilhaft sein, da er sich die Aufgaben genauer anschauen kann, als z.B. ein normaler Bewerber und er lernt auch etwaige Chefs besser kennen als in einem Vorstellungsgespräch. Ein Traineeprogramm würde ich daher eher mit einem bezahlten Langzeitpraktikum als mit Einarbeitung vergleichen. (nicht signierter Beitrag von 31.13.170.54 (Diskussion) 07:46, 22. Mär. 2016 (CET))[Beantworten]

Es ist ein Praktikant, nicht mehr und nicht weniger. Alles andere ist Käse und nur weil man es irgendwie englisch nennen möchte. Es ist und bleibt eine verdorbene Welt mit meist von BWLern verdorbenen deutschen Sprache. Aber auch diese Dummschwätzer werden irgendwann mehr und mehr entlarvt werden. (nicht signierter Beitrag von 193.197.148.126 (Diskussion) 14:43, 3. Aug. 2016 (CEST))[Beantworten]

Kein geschützter Begriff[Quelltext bearbeiten]

Der Begriff ist nicht geschützt

so gibt es Unternehmen die sogenannte Management Traineeprogramme anbieten die wertlos sind