Diskussion:Turkish-Airlines-Flug 981

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Eh-dd in Abschnitt Die Experten...
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Fehler im Artikel

[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel kommt folgender Satz vor: Während die Piloten Türkisch sprachen, wurden die Wörter „pressurization (Druckausgleich)“ und „Overspeed (Höchstdrehzahl)“ erwähnt. Außerdem war folgender Satz zu hören: „the fuselage has burst“ – auf deutsch: „der Flugzeugrumpf ist gebrochen“.

Die Übersetzungen sind ziemlich falsch. Ich könnte die jetzt verbessern, weiß aber nicht, ob die englischen Begriffe vielleicht nicht auch schon falsch sind und nicht den Tatsachen entsprechen.

Auch das hier ist falsch: Mit zunehmender Geschwindigkeit hat sich die Nase der Maschine immer weiter nach unten geneigt und Kapitän Berkoz schrie „Speed!“ – auf deutsch „Schub!“ und begann zu beschleunigen, um wieder an Höhe zu gewinnen.

Schrie er wirklich "Speed" oder schrie er was anderes, "Thrust" oder ähnliches? (nicht signierter Beitrag von 91.50.245.126 (Diskussion | Beiträge) 22:37, 23. Dez. 2009 (CET)) Beantworten

Übersetzungen habe ich gerade bereinigt. Von dem Schrei "Speed" ist im englischen Unfallbericht nichts zu lesen. --Kreuzschnabel 22:51, 23. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Übersetzung

[Quelltext bearbeiten]

Ob jetzt "Flugzeugrumpf gebrochen" oder "Rumpf aufgeplatzt" steht ist doch das selbe! Man sollte sich ncht über diese Kleinigkeiten "streiten" (nicht signierter Beitrag von 87.122.42.107 (Diskussion) 14:48, 6. Aug. 2011 (CEST)) Beantworten

Langenscheidts Wörterbuch sagt: to burst - platzen (lassen). Jeder weiß, was gemeint ist und das Resultat von Platzen und Zerbrechen dürfte dasselbe sein.--Onkel Dittmeyer 22:17, 7. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Stellenwert: Europa im Offside...

[Quelltext bearbeiten]

Diese Katastrophe ist - ohne dass ich das jetzt in der Lit. verifizierte - nach dem Teneriffa-Crash zweier Jumbos bis heute die zweitschlimmste Flugkatastrophe Europas und die schlimmste mit einem Einzelflugzeug (oder war die Bombe Ghadafis im TWA-Jumbo über Lockerbie schlimmer? dann wärs die schlimmste nicht absichtlich herbeigeführte). Zu betonen ist auch, dass die Amis hier eher weniger schlecht abschnitten: Zwar viel mehr Flugzeugabstürze als zumind. Westeuropa alleine, aber der schlimmste in den USA war der Absturz der DC-10 am Flughafen Chicago O'Hare 1979 mit 'nur' 273 Toten! Das sollte noch irgendwie eingearbeitet werden. --62.202.224.62 16:26, 9. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Die Experten...

[Quelltext bearbeiten]

Etwas seltsamer Abschnitt: "Die Medien forderten, dass man Mahmoudi verhaften sollte, die Experten konnten es sich jedoch nicht vorstellen und befanden es als unrealistisch, dass ein ungebildeter, schlecht bezahlter Gepäckdienst-Arbeiter, der die Warnhinweise nicht lesen konnte, für die Sicherheit des Flugzeugs verantwortlich sein sollte." M.E. dürfte nur die Staatsanwaltschaft über eine Verhaftung entscheiden - diese würde ich aber nicht als "die Experten" bezeichnen?! Auch "die Medien" gibt es wohl nicht - da würde ich zumindest "einzelne Medien" draus machen.--Eh-dd (Diskussion) 15:28, 23. Apr. 2013 (CEST)Beantworten