Diskussion:Víctor Guerin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Eine portugiesische Name für einen brasilianischen Fahrer[Quelltext bearbeiten]

..der Benutzer der Driver Database hat einen Fehler gemacht. In ictu oculi (Diskussion) 05:39, 29. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Die Quellen sagen, wie ich finde, wenig aus. Ja, er ist Brasilianer, aber das heißt nicht, dass er eine für sein Land untypische Schreibweise haben kann.
Und die Medienberichte sollte man nicht zu hoch bewerten. Sébastien Buemi wird auch überwiegend ohne ´ geschrieben.
Sein derzeitiger Arbeitgeber, SuperNova, schreib Guerin ebenfalls mit ´. Ich denke nicht, dass das ein Tippfehler ist. Und wenn man den ´ dort verwendet, dann aus dem Grund, da dies die offizielle Schreibweise ist. Der Link ist hier. Gruß, --Gamma127 09:22, 29. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Tut mir Leid, aber der Link ist tot, es leitet jetzt nach Drivers - Vittorio Ghirelli. Und außerdem HML Marketing, Swansea, kann mann nicht mit brasilianischen Zeitungen vergleichen.
Wenn die "i" und "c" zu einer betonten Silbe "í" reduziert werden, wie V-í-tor, dann ja, gibt es ein Akzent. Bitte - siehe Quellen in Artikel. In ictu oculi (Diskussion) 08:09, 17. Apr. 2013 (CEST)Beantworten
Warum sollte ich lügen? Denn das unterstellst du mir. Es ist auch entlarvend, dass du dich erst wieder meldest, nachdem sein ehemaliger Arbeitgeber die URL abgeschaltet hat. Und warum sein ehemaliger Arbeitgeber die
Es ist klar, dass du Medienberichtet findest, wo er "Victor Guerin" geschrieben wird, du wirst auch Quellen finden können, die einen Formel-1-Weltmeister Kimi Raikkonen nennen oder Hülkenberg Hulkenberg. Und auch Medienberichte die statt Sébastien Buemi Sebastien Buemi schreiben.
Ich will überhaupt nicht abstreiten, dass "Victor" die portugiesische Schreibweise ist. Aber darum geht es hier nicht. Oder gib es ein Gesetz, dass die Namenswahl in Brasilien reguliert? Evtl. wurde er nach einem Verwandten benannt, der "Víctor" hieß, oder seine Eltern fanden den Namen bzw. die Schreibweise schöner. Wenn ich möchte, kann ich mein Kind in Deutschland ja auch Sébastien oder Alessandra nennen. Gruß, --Gamma127 10:03, 17. Apr. 2013 (CEST)Beantworten