Diskussion:Wecktrommler

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 41.34.50.105 in Abschnitt Literaturangaben
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Literaturangaben[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel stützt sich teilweise auf die arabische Wikipedia, abgerundet von persönlichen Erfahrungen, beispielsweise, was die Rufgesänge betrifft. Man findet auf Youtube unter dem Stichwort مسحراتي etliche Videos, im überwiegenden Teil der Videos findet man den zitierten Rufgesang wieder, manchmal mit kleinen Abweichungen, gelegentlich wird Gott mit einem anderen Namen bezeichnet. Die Struktur ist jedoch die Gleiche.

Das Problem ist nun, dass weder die Wikipedia noch ein einzelner Autor zitierfähige Quellen sind. Hier ist eine Abwägung gefragt, kann man der arabischen Wikipedia soweit Vertrauen schenken, einem arabischen Brauch wahrheitsgetreu zu beschreiben? Ich denke ja. Die Alternative währe den Artikel oder die betreffenden Stellen zu löschen. Was ich bedauerlich fände. Deutlich wird das am Beginn des Wecktrommelrundgangs, auch diese Information ist aus der arabischen Wikipedia. Fiele sie weg, gingen nach meinem Dafürhalten wichtige Informationen über die Tagesstruktur während des Ramadan verloren, schließlich bedeutet das, dass ein Ägypter, der das Glück hat einen Wecktrommler in seiner Gegend zu haben um 02:00 Uhr geweckt wird. Die Schwierigkeit ist, dass das Wecktrommeln in der islamischen Welt ein recht trivialer Brauch ist und es dazu wenig Literatur gibt, die ohne übertriebene Mühen zugänglich ist. Viellicht findet ja jemand anderes eine verstaubte Dissertation in der das Wecktrommeln thematisiert wird. --41.34.50.105 16:00, 24. Jul. 2014 (CEST) Mal ganz am Rande, was ist los mit dem Artikel "Wecktrommler" das ist mein erster Wikipediaartikel, liegt das an mir, dass die Diskussion gefühlt dreimal so lang ist wie der eigentliche Artikel?Beantworten

Der Hinweis auf den Hadith, in dem dem Suhurmahl Segen zugesprochen wird ist wichtig, weil er eine Begründung für die Tätigkeit des Wecktrommlers gibt und die Tätigkeit in den religiösen Kontext einbindet. Der Hadith ist zudem ein wichtiger Einzelnachweis zu dem Verweis auf den Segen des Suhurmahls, wie er in der derzeitigen, gesichteten Version auftaucht.@10:50, 24. Jul. 2014‎ Saint-Louis (nicht signierter Beitrag von 41.34.50.105 (Diskussion) 12:49, 24. Jul 2014 (CEST))

Löschung[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel ist ein ein deutscher Ableger zu dem dazugehörigen arabischen Artikel. Es ist noch ein stub, der hoffentlich noch wächst! Für eine Schnelllöschung ist kein Grund gegeben.

--41.34.50.105 04:54, 22. Jul. 2014 (CEST)Beantworten

Lies die Regeln auf WP:SLA. Dort steht: URV + mangelnde Qualität sind ein hinreichender Schnelllöschgrund. —|Lantus|— 05:12, 22. Jul. 2014 (CEST)Beantworten

-- Bitte präzisieren Sie Ihren Eindruck der Unrelevanz. Ich teile Ihren Eindruck nicht. Bei Wecktrommlern handelt es sich um eine jahrhundertealte Tätigkeit, die nach wie vor in weiten Teilen der islamischen Welt praktiziert wird. Der Umfang des Artikels in der arabischen Wikipedia gibt einen Eindruck von der Relevanz dieses Artikels. Worin sehen Sie die mangelnde Qualität begründet? Anhand einschlägiger Wörterbücher und Grammatiken lassen sich die linguistischen Ausführungen des Artikels verifizieren. (nicht signierter Beitrag von 41.34.50.105 (Diskussion) 05:44, 22. Jul 2014 (CEST))

Vokabular des Korans[Quelltext bearbeiten]

Der Begriff taucht im Koran nicht auf, deswegen habe ich den Verweis auf Vokabular des Koran gelöscht. (nicht signierter Beitrag von 41.34.50.105 (Diskussion) 09:08, 22. Jul 2014 (CEST))

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Ohne auf den Inhalt oder dessen Relevanz eingehen zu wollen, sollte das Lemma des Artikels überdacht werden, da es sich hierbei wohl um eine Wortneuschöpfung handelt. Ich würde es auf Musahir o.ä. ändern. Es ist nicht die Aufgabe der Enzyklopädie Wörter zu erfinden. --74.120.223.121 14:19, 22. Jul. 2014 (CEST) Sehe gerade den Abschnitt "Wortherkunft" *schmunzel* ... --74.120.223.121 14:22, 22. Jul. 2014 (CEST)Beantworten

Der Deutschlandfunk verwendete ebenso wie die bereits verlinkten deutsch-türkischen Nachrichten den Begriff Ramadan-Trommler. --(Saint)-Louis (Diskussion) 14:27, 22. Jul. 2014 (CEST)Beantworten

-- Ramadantrommler hatte ich auch als Lemma in Betracht gezogen, das ist übrigens eine reine Wortneuschöpfung. Wecktrommler halte ich für den besseren Begriff, weil er den Begriff Musahhir übersetzt. Ein deutscher Begriff erscheint mir hier sinnvoller, als ein arabischer, der der breiten Öffentlichkeit unbekannt ist und als Musahir in einer völlig entstellenden Weise ausgesprochen wird. Was bringt dich beim Artikel Wortherkunft zum schmunzeln? Ist es der Inhalt oder die Überschrift? --41.34.50.105 16:22, 22. Jul. 2014 (CEST)Beantworten

Was heißt "der breiten Öffentlichkeit unbekannt"? Das ist Wecktrommler auch, bloß, man kann sich evtl. was darunter vorstellen. Wie gesagt "Wecktrommler" existiert nicht, ist eine Neuschöpfung, aktuell 6 Treffer, zwei davon in Wikipedia. In ein paar Tagen wird der ein oder andere Sommerlochjournalist es vielleicht auch noch aufgreifen, wenn es bei dem Lemma bleibt.
Ramadantrommler scheint da in der Tat verbreiteter zu sein, sorgt für eine eindeutige Zuordnung und wirkt nicht so profan und austauschbar --> bin für verschieben. --74.120.223.168 17:45, 22. Jul. 2014 (CEST)Beantworten
Es wirkt auf jeden Fall idiotisch wenn man als Lemma ein deutsches Wort verwendet und in der Wortherkunft nur den arabischen Begriff behandelt. Wenn dann muss man da noch etwas ausführen. --74.120.223.168 17:50, 22. Jul. 2014 (CEST)Beantworten
Wenn sich der arabische Begriff von einem Verb ableitet, das bedeuted, jemanden zum zum Morgenmahl aufWECKen, ist es dann nicht naheliegend, dass es sich bei WECKtrommler um eine Übersetzung handelt, zumal die Ausführungen unter "Wortherkunft" stehen? --41.34.50.105 18:55, 22. Jul. 2014 (CEST)Beantworten
@41.34... Wir können auf Wikipedia aber keine Begriffe kreieren. Wir verwenden entweder den Begriff in der Originalsprache oder eine bereits etablierte deutsche Übersetzung des Begriffs. In dem Fall ist Ramadantrommler dem Wecktrommler also vorzuziehen. --(Saint)-Louis (Diskussion) 19:56, 22. Jul. 2014 (CEST)Beantworten
Beide Begriffe, Wecktrommler und Ramadantrommler werden im Deutschen benutzt. Wecktrommler in einer Publikation von Anne Schmedding: Urbane Realitäten Fokus Istanbul. Berlin 2005, und in einem Artikel in der Berliner Zeitung aus dem Jahr 2014 von Feridun Zaimoglu. Als ich den Artikel erstellt hatte habe ich dem Begriff, Wecktrommler den Vorzug gegeben, weil er mir wissenschaftlicher und einer Enzyklopädie würdiger erschien als Ramadantrommler, dadurch, dass er sich übersetzerisch an das arabische Original anlehnt. Ramadantrommler schien mir zu plakativ und vermutlich ist das der Grund, warum dieser Begriff in der Zeitungssprache weiter verbreitet ist.
Der Vorwurf, dass der Begriff Wektrommler profan ist, wertet den Begriff als Lemma einer Enzyklopädie auf. Sachlicher Ausdruck ist Ziel einer Enzyklopädie. Ein Enzyklopädieeintrag sollte sich nicht zwingend an einen Begriff binden, nur weil er weiter verbreitet ist. Ich denke Zaimoglu und Schmedding hatten gute Gründe von einem Wecktrommler zu sprechen.
Um aller Sachlichkeit genüge zu tun, würde ich vorschlagen beide Begriffe in den Artikel aufzunehmen. Ob der Artikel dann unter Ramadantrommler oder Wecktrommler erscheint halte ich für zweitrangig. 41.34.50.105 10:55, 23. Jul. 2014 (CEST)Beantworten
Ok, das ist doch schon mal gut. Die Weiterleitung Ramadantrommler hast du auch schon angelegt. Man sollte auf jeden Fall die von dir angegebene Literatur mit Seitenangabe als Einzelnachweis oder in ein Literaturverzeichnis stellen, damit klar ist, woher die Informationen stammen. Dann kann auch der Beleg-Baustein, der jetzt am Anfang des Artikels steht, wieder entfernt werden. --(Saint)-Louis (Diskussion) 11:17, 23. Jul. 2014 (CEST)Beantworten