Diskussion:Zach

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Stealer in Abschnitt Zach im Österreichischen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Zach im Österreichischen[Quelltext bearbeiten]

Zumindest in Ostösterreich hat "zach" im Dialekt die Bedeutung "zäh". (nicht signierter Beitrag von 193.46.41.12 (Diskussion) 09:52, 31. Mai 2013 (CEST))Beantworten

Nicht nur dort, ich kenne es als Thüringer auch (üblicherweise für Fleisch verwendet, aber nun ja... Thüringen halt).--Stealer (Diskussion) 21:59, 22. Mai 2017 (CEST)Beantworten