Vers libre
Als vers libre (französisch „freier Vers“) werden die metrisch freien Versformen in der französischen Lyrik der symbolistischen Tradition ab dem Ende des 19. Jahrhunderts bezeichnet.
Abgrenzungen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Der vers libre ist zu unterscheiden von dem auch als vers libres classiques genannten metrisch freien, aber reimgebundenen Versformen des 17. und 18. Jahrhunderts, die besser als vers mêlés bezeichnet werden.
Vom vers libéré („befreiter Vers“), der als Vorstufe des vers libre aufgefasst werden kann, unterscheidet er sich durch die konsequente Ablehnung aller Tradition, die im vers libéré nur etwas aufgeweicht wurde. Von den deutschen freien Rhythmen in der Nachfolge Klopstocks unterscheidet er sich formal nur wenig, wenn man von den in den freien Rhythmen bis in die Moderne nachweisbaren Nachklängen antikisierender Versmaße absieht, entspringt aber einer anderen Traditionslinie.
Geschichte
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Die programmatische Begründung ist auf das Jahr 1886 datierbar, als in der von Gustave Kahn herausgegebenen Zeitschrift La Vogue die Gedichte Marine[1] und Mouvement[2] von Arthur Rimbaud, Übersetzungen von Walt Whitmans Leaves of Grass von Jules Laforgue, Kahns Gedichtzyklus Intermède (der später auch als Teil von Les palais nomades erschien) sowie zehn Gedichte von Laforgue und weitere Beispiele freirhythmischer Dichtung von Paul Adam und Jean Moréas veröffentlicht wurden. Bald schon schlossen sich weitere Autoren der Bewegung des Verslibrisme (deutsch Verslibrismus) an. Als verslibristes der ersten Jahre zu nennen sind hier Jean Ajalbert, Edouard Dujardin, Albert Mockel, Francis Vielé-Griffin, Émile Verhaeren, Adolphe Retté, Maurice Maeterlinck, Camille Mauclair und Stuart Merrill.
Von vielen als Akt der Befreiung enthusiastisch begrüßt, fand er auch Widerspruch und wurde als subversiv betrachtet, so führte der konservative Dichter Catulle Mendès in seinem offiziösen Rapport à M. le ministre de l'Instruction publique et des beaux-arts sur le mouvement poétique français de 1867 à 1900 (1902) diesen Ausbruch von lyrischem Anarchismus auf den Einfluss ausländischer Elemente wie des Exilperuaners Nicanor della Rocca del Vergalo (Poétique nouvelle, 1880) und der polnischen Jüdin Marie Krysinska (Rhythmes pittoresques, 1890) zurück.[3] In der Tat ist umstritten, ob Rimbaud oder Krysinska als erste Vertreter des vers libre zu sehen sind, da erste Texte von Krysinska bereits 1882/1883 in Le chat noir erschienen. Es wurde dagegen allerdings eingewandt, dass diese Texte ursprünglich Prosagedichte waren und erst bei der Publikation in den Rhythmes pittoresques 1890 durch entsprechenden Zeilenumbruch in die Form des vers libre gebracht wurden.[4]
Als ein Beispiel wird das Gedicht Provence von Gustave Kahn zitiert:[5]:
C’est une face fine légère;
pourtant quelle noblesse vit dans ses traits menus,
et sa chair est claire,
non qu’elle évoque aucun aspect floral;
elle est chair, est claire
comme de la lumière astrale.
Le front est ample
et blanc comme un marbre de temple
où un fidèle a beaucoup prié;
les lèvres sont rouges pourpres,
non pourpre comme un hochet royal,
mais comme une une baie au gout profond,
au gout profond comme un sens
et qui renait dès qu’on le ceuille
et qui re,nait sous les baisers,
geste de faim de mes espérances.
Les yeux sont doux d’avoir contemplé
des mers d’argent bleui et des jardins près de la vague.
Ils ont gardé l’air attentif
et blessé par la douce musique
d’avoir entendu les plus belles chansons,
dans la douce langue des confins de la mer
la plus ardente et parfumée,
la divine Méditerranée.
Et quand elle sourit,
c’est la clarté sur les iles,
les iles blanches du lointain
qui s’éveillent sous le frais matin
de toutes leurs gerbes éblouies,
de toutes leurs herbes attendries.
Außerhalb Frankreichs blieb der Verslibrismus zunächst weitgehend unbekannt. Das änderte sich, als T. E. Hulme und F. S. Flint die französischen verslibristes 1909 im Londoner Poets Club vorstellten, der später die Keimzelle des Imagismus wurde. T. S. Eliot sprach von der Geburt des Imagismus als dem „üblichen und tauglichen Bezugspunkt für den Anfang moderner Lyrik“.[6] Durch Vermittlung der Imagisten übte der vers libre dann einen nachhaltigen und bis heute andauernden Einfluss auf die europäische und angloamerikanische Lyrik aus. Als wichtige Vermittler sind hier neben Eliot Ezra Pound und Amy Lowell zu nennen.
Literatur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- T. S. Eliot: Reflections on vers libre. In: ders.: To criticize the critic and other writings. Faber & Faber, London 1965.
- W. Theodor Elwert: Französische Metrik. Hueber, München 1961, ISBN 3-19-003021-9, S. 165–167.
- Dieter Burdorf, Christoph Fasbender, Burkhard Moennighoff (Hrsg.): Metzler Lexikon Literatur. Begriffe und Definitionen. 3. Auflage. Metzler, Stuttgart 2007, ISBN 978-3-476-01612-6, S. 806.
- Edouard Dujardin: Les premiers poètes du vers libre. Mercure de France, Paris 1922.
- Michel Murat: Le vers libre. Champion, Paris 2008, ISBN 978-2-7453-1694-3.
- Clive Scott: Vers Libre: The Emergence of Free Verse in France 1886–1914. Clarendon Press, Oxford 1990, ISBN 0-19-815159-4.
- Clive Scott: Reading the rhythm: The poetics of French free verse 1910–1930. Clarendon Press, Oxford 1993, ISBN 0-19-815882-3.
- Clive Scott, D. Evans: Vers libre. In: Roland Greene, Stephen Cushman et al. (Hrsg.): The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. 4. Auflage. Princeton University Press, Princeton 2012, ISBN 978-0-691-13334-8, S. 1516–1518 (eingeschränkte Vorschau in der Google-Buchsuche).
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ La Vogue Bd. 1 Nr. 6 (1886)
- ↑ La Vogue Bd. 1 Nr. 9 (1886)
- ↑ Clive Scott, D. Evans: Vers libre. In: Roland Greene, Stephen Cushman et al. (Hrsg.): The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. 4. Auflage. Princeton University Press, Princeton 2012, ISBN 978-0-691-13334-8, S. 1517 (eingeschränkte Vorschau in der Google-Buchsuche).
- ↑ Clive Scott: Vers Libre: The Emergence of Free Verse in France 1886-1914. Oxford 1990.
- ↑ In: Gustave Kahn: Le livre d’images. Paris 1897
- ↑ „… the point de repère usually and conveniently taken […] as the starting point of modern poetry“. T. S. Eliot: To criticize the critic. Rede an der Washington University im Juni 1953. In: ders.: To criticize the critic and other writings. Faber & Faber, London 1965.