Benutzer:Bakunin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vorbemerkung, oder: was Sie hier nicht finden[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Was ich arbeite oder lese, was ich kann oder nicht kann, mag oder nicht mag, was mich interessiert oder was mich langweilt, geht Sie, geschätzter aber unbekannter Leser, mit Verlaub gesagt einen feuchten Kehricht an. (Um es vorwegzunehmen: dafür und auch für das folgende gilt für nicht unbekannte Leser eine Ausnahmeregelung.) Falls Sie unbändiges Interesse an Lebensdetails Ihnen unbekannter Personen haben, so können Sie das an tauglicheren Objekten als mir (gescheiterten Schauspielern, bankrott gegangenen Ex-Sportlern, fremdgehenden Prinzessinnen und was es sonst noch so gibt) in den Erzeugnissen der Yellow-Press befriedigen. Wenden Sie sich an den Supermarkt Ihres Vertrauens.

Sie werden hier also weder eine Lebensgeschichte noch die Familienphotos, die ich mir selbst nicht mehr ansehen kann, noch eine Sammlung dieser unsäglichen Bildchen ("...dieser Benutzer wischt sich nach dem Stuhlgang den Hintern mit 3 Blatt Öko-Papier aus") und schon gar keine Intimitäten betreffend meines Familienstandes oder meiner Fortpflanzung finden.

Wenn Sie unbedingt was über mich wissen wollen: lesen Sie meine Artikel (möglichst in der Version, in der ich sie geschrieben habe, noch bevor sie ins Prokrustesbett der Bearbeitungen gelegt wurden). Falls Sie dazu eine Meinung haben, so sind Sie auf meine Diskussionsseite eingeladen.

Warum es diese Seite überhaupt gibt, oder: ich war angewidert[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Seit etwa 2003 oder 2004 habe ich nun einen Account hier, seit 2005 habe ich auch mit dem Bearbeiten von Wikipedia-Artikeln begonnen. Es stellt sich also die Frage, warum nach einer so langen Zeit, in der ich den Drang, mich hier darzustellen, Dinge aus meinem unbedeutenden Leben zu referieren, die keinen interessieren, mit meinen Bearbeitungen/Artikelneuschöpfungen zu renommieren oder dergleichen weltbewegende Dinge mehr zu tun, nicht verspürt habe - warum ich gerade jetzt (2018) mich nicht mehr im Zaume zu halten imstande bin und diese Seite erstelle. Also, bitte:

Ich kann über die insgesamte Qualität der Wikipedia nicht urteilen. Dazu fehlt mir der fachliche Tiefgang in den allermeisten Bereichen und meine Interessen sind eng umgrenzt: UNIX und alles, was damit zusammenhängt, insbesondere AIX, weil ich damit täglich arbeite. Dazu kommen noch Rechenzentrumsbetrieb und dafür notwendige Verfahren, Hochverfügbarkeit und einige andere ähnlich verwandte Themen. Aber wenigstens in diesem Bereich kann ich die Qualität der Artikel beurteilen und die ist, in einem Wort gesagt: furchtbar.

Früher haben wir eingekocht, heute deutschen wir ein[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Da werden lustig "Verdeutschungen" von Leuten vorgenommen, die ganz offensichtlich keinen Tau von der Materie haben: die Mediziner würden wohl aufheulen, wenn man die Schulterluxation in "Schulterumrichtung" (ja, die Übersetzung von "Luxation" ist korrekt) umbenennen würde - aber die Informatiker lassen sich von Leuten, die offensichtlich nicht richtig Englisch können, das "Device" in "Gerät" übersetzen. Denn das englische "device" heißt eben nicht nur "Gerät", sondern auch "Methode", "Kunstgriff" und alles mögliche andere.

Die erste Frage ist: warum kann man es nicht "device" nennen, so, wie die Mediziner, die Biologen, die Mathematiker, die Philosophen und alle anderen sich auch ihres Fachvokabulars bedienen? Die Mathematiker sagen schließlich auch "bijektive Abbildung" und nicht "eins-zu-eins-zuordnende Abbildung", selbst wenn das (zum Unterschied von "Gerät" für "device") wenigstens eine richtige Übersetzung wäre.

Die nächste Frage ist: warum muß man es denn eigentlich falsch benennen? Wir hatten hier folgende Diskussion (die noch hier nachzulesen ist) und die zusammengefaßt ungefähr so ging:

"/dev/random ist ein Device..."
"Das ist kein Device, das ist ein Gerät!"
"Aber es ist ja gar kein Gerät!?"
"Na, wenn es kein Gerät ist, dann ist es eben ein virtuelles Gerät."

Also diese Logik muß man erst mal verdauen: man sagt zum Kinderwagen Rasenmäher, aber wenn man drauf aufmerksam gemacht wird, daß das eben kein Rasenmäher ist, dann ist es ab jetzt halt ein virtueller Rasenmäher.

Apropos virtuell: wieso sind eigentlich den ganzen Fremdwortjägern zwar die englischen Fachbegriffe ein Greuel (den sie vermutlich auch "Gräuel" schreiben, was mir wiederum zwar nicht gräulich, aber greulich vorkommt), aber die lateinischen, griechischen, arabischen und auch sonstigen Fremdworte sakrosankt?

Nun, aus diesen und ähnlichen Überlegungen habe ich für alle, die im EDV-Bereich Artikel schreiben wollen, die folgende Handreichung zur Fremdwortvermeidung entwickelt.

unerwünschtes Fremdwort reindeutsche Ersetzung Bemerkung
Daten Sachverhaltsdarstellungen -
File Sachverhaltsdarstellungsansammlung wir wollen doch das lateinische Datei als Fremdwort vermeiden, oder?
Filesystem Sachverhaltsdarstellungsansammlungsanordnung
Funktion Anweisungsliste
Programm Anweisungslistenansammlung (siehe auch Bibliothek)
Bibliothek Anweisungslistensammlung (der Unterschied zum Programm ist klar: das eine ist eine Sammlung, das andere eine Ansammlung von Funktionen)
Subnet Mask Unternetzwerksgesichtsverdeckung (Maske ist ein arabisches Fremdwort)
Escape-Sequenz Fluchtfolgen stammt leider nicht von mir, sondern aus dem Handbuch eines Mannesmann-Tally Druckers von 1981
Stackpointer Kellerstapelspeicherzeiger ebenfalls nicht von mir, sondern aus IBMs Handbuch der Datenverarbeitung, 1979. Das sind dieselben, die die Stapelverarbeitung als Übersetzung für Batch Processing verbrochen haben
Paging Device Seitenwechseleinheit eine weitere Großtat vom Übersetzungsbüro IBM. So nannte das BIOS einer RS/6000 Model J50 das Paging Device, wenn als Sprache Deutsch eingestellt ist.
Regular Expression gewöhnlicher Ausdruck die meisten sagen hier "regulärer Audruck", aber "regulär" kommt aus dem Lateinischen und man wollte doch Fremdworte vermeiden, oder?
POSIX tragbares Durchführungsanordnungszwischengesicht oder wie würden sie für Portable Operating System Interface auf richtig Deutsch sagen?

Ich verspreche, aus der tiefsten, rein deutschen Hölle noch weitere Vierzylinder-Viertakt-Explosionsmotoren in Vier-Topf-vier-Bumms-Zerknall-Treiblinge (ja, so schön deutsch wurde mal rechtschreibreformiert - dann kamen die Aliierten und machten alles kaputt) zu übersetzen, sobald der Pegelstand meiner Galle wieder hoch genug ist.

Formulierungshilfen für UNIX-Artikel[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die meisten UNIX betreffenden Artikel werden von Leuten geschrieben, die ein richtiges UNIX noch nicht mal aus der Nähe gesehen haben. Das ist ja auch nicht weiter schlimm, schließlich ist die Ubuntu-LiveCD, die ich mir grade runtergeladen habe, sowas Ähnliches wie Linux und Linux ist, wie jeder weiß, sowas Ähnliches wie UNIX, also eigentlich genau das gleiche. Ergo habe ich nach 10 Minuten konzentrierten Herumprobierens damit die notwendigen Voraussetzungen, die Wikipedia mit einschlägigen Artikeln zu beglücken. Hier ist alles demokratisch und Leute ohne jede Fachkenntnis sollten beim Artikelschreiben nicht benachteiligt werden.

Um also eine gleichbleibend eloquente Ignoranz den Gegenstand eines Lemmas betreffend zu gewährleisten, gibt es hier die Formulierungshilfe:

Formulierung Bedeutung
...in den meisten heutigen Systemen... in der mir vorliegenden LiveCD
...in den meisten modernen Systemen... bei SuSe ist das der Default
...in vielen modernen Systemen... was genau soll dieses POSIX sein? Nie gehört, aber auf der CD wars nicht drauf, sicher was Veraltetes...
...heutzutage... auf meinem Heim-PC
moderne Shells bash, gibts noch andere?
moderne Unix-Versionen Linux, zumindest das, das ich zum Laufen gekriegt habe

Das virtuelle Zauberwort: Physikalisch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hier ist noch eine wichtige Formulierungshilfe: wenn sie das Gegenteil von virtuell meinen, dann schreiben sie bitte auf jeden Fall physikalisch! Das ist wichtig, denn schließlich ist dies hier die deutsche Wikipedia und Unkenntnis nicht nur der englischen Fremdsprache sondern auch aller anderen ist wichtig für die Qualität.

Physikalisch - also die Physik betreffend oder mit der Physik in Zusammenhang stehend - ist zum Beispiel eine Netzwerkschnittstelle (Neben physikalischen Netzwerkschnittstellen ...) immer dann, wenn sie nicht chemisch oder geologisch oder sonstwie ist.
Physisch - also körperlich, vom griechischen "physis", das bedeutet "Körper" - ist eine solche Schnittstelle dann, wenn sie eben nicht virtuell oder, dem Artikel folgend, logisch ist.

Letzteres ist natürlich Unsinn, denn unlogische Schnittstellen gibt es keine und deshalb verwenden sie bitte das ordentliche deutsche Wort physikalisch, damit auch jeder weiß, daß sie sich auskennen.

Unixoide Systeme[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Es ist enorm wichtig, diesen Ausdruck zu verwenden, damit auch gleich klargestellt wird, daß hier ein Auskenner und Bescheidwisser am Werk ist. Es ist nicht so wichtig, daß mit der Endung "-oid" nur lateinischstämmige Maskulina auf -us versehen werden können (etwa Rhombus - Rhomboid, Torus - Toroid, demgegenüber aber Homo - Hominide) - was der (erfundene) Eigenname UNIX eben nicht ist. Schließlich sagen sie ja auch nicht MS-DOS und ähnliche, sondern DOSoäre Systeme, oder? Moment mal, "DOS" ist ja eine Marke - es muß wohl Dosoäre Systeme heißen aber das haben sie sicher reflexhaft (oder reflexoid?) bemerkt.

"...nicht relevant..."[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Nach all diesen Anleitungen für Leute, die sich mit UNIX nicht auskennen, sollen nun endlich die Experten zu ihrem Recht kommen: Esoteriker, vergleichende Literaturwissenschaftler, Kunstgeschichte-Studenten im 27. Semester und andere Sachverständige in Sachen EDV allgemein und UNIX im Speziellen.

Natürlich sollten sie für absolut jeden UNIX-Artikel, insbesondere für jedes einzelne Kommando, sofort einen Löschantrag stellen! Schließlich ist dieses ganze technische Zeug einer Enzyklopädie völlig unwürdig und die Programme sind nicht mal auf ihrem Aldi-PC drauf - also völlig obskur! Dies hier ist die Wikipedia, Platz ist hier kostbar und den brauchen wir für wichtige Dinge, etwa die lückenlose Dokumentation aller vor 1890 stillgelegten Regionalbahnhöfe. Schließlich kann man alle UNIX-Kommandos in einen Artikel "UNIX" zusammenführen, nicht? Den kann man dann mit DOS, Windows und so Sachen zu "Betriebssystem" zusammenführen, was man dann mit allem, was sonst noch so auf Computern läuft, zu "Software" zusammenführt... Wenn man das nur konsequent fortsetzt, sind wir morgen mit dem Erstellen der Wikipedia fertig: es bleiben die zwei grundlegenden Lemmata, nämlich "Dings" und "Zeugs".

Cave Canem oder: Betreten auf eigene Gefahr[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Noch ein (angesichts der Frequenz der Diskussionsbeiträge möglicherweise überflüssiges) Wort der Warnung an alle, die ihrem Kommunikationsbedürfnis auf meiner Diskussionsseite Ausdruck zu verleihen suchen: das Schreiben dort geschieht auf eigene Gefahr, Rücksicht wird lediglich auf sachliche Korrektheit, nicht jedoch auf persönliche Befindlichkeiten genommen. Das Dante'sche Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate wird hier gelebt und Gefangene werden keine gemacht.

Um es an einem Bild auszudrücken: sollten sie Zweifel an der Stichhaltigkeit der Gravitationstheorie verspüren, so ist die einfachste Möglichkeit, auf das Dach eines Hochhauses zu steigen, ich glaub nicht dran zu rufen - und zu springen. Sie werden mit Sicherheit ein finales und eindeutiges Ergebnis ihres Experiments bekommen, aber erwarten sie vom Boden nicht allzu viel Rücksichtnahme auf ihren Körperbau.

In diesem Sinne wird dringend dazu geraten, einen tragfähigen Argumentations-Fallschirm in Form von ebensolchen Argumenten mitzubringen.