Diskussion:Algische Sprachen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von R. la Rue in Abschnitt welche Sprachen?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich habe sämtliche Links von der Form "xyz (Sprache)" auf "xyz" umgebogen. Zum einen ist die Eingabe eines Klammerlemmas extrem unwahrscheinlich, zum anderen lässt sich über die meisten Indianersprachen nich so viel sagen, dass es den Rahmen des entsprechenden Stammesartikel sprengen würde. Sollte das doch einmal der Fall sein, lässt sich immer noch ein Sprachartikel ausgliedern. Momentan sind wir davon aber weit entfernt und sollten unsere Lemmastruktur so einfach wie möglich halten. --Zinnmann d 12:08, 26. Jun 2005 (CEST)

Toter Weblink[Quelltext bearbeiten]

Bei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich unerreichbar ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!

--Zwobot 22:11, 26. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Hab die Links korrigiert. --Herr-Schlauschlau 10:28, 5. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Terminologie: "Sprachfamilie 2. Grades"[Quelltext bearbeiten]

Ich habe die Bezeichnung "Sprachfamilie 2. Grades" noch nie gehört. Gibt es vielleicht Belege aus der Literatur, dass diese Terminologie wirklich verwendet wird? Ich finde das auch nicht sehr verständlich für Laien. --Herr-Schlauschlau 15:56, 29. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Bedeutet "2. Grades", dass Algisch nur aufgrund der Evidenz aus (ihrerseits rekonstruierten) Proto-Sprachen postuliert werden kann, also nicht direkt aufgrund der Evidenz aus belegten Einzelsprachen (was dann 1. Grades wäre)? --Herr-Schlauschlau 11:07, 30. Okt. 2011 (CET)Beantworten
Achtung, ich bin kein Autor d. Artikels, dennoch, und ganz ehrlich: Dein letzter Satz hier oben macht mich beinahe schwindelig, verstehen kann jedenfalls ich ihn nicht so recht. ;-) Obwohl, wenn ich mich doll anstrenge, dann meine ich wenigstens zu ahnen, dass Du die Einleitung tatsächlich anders verstehst, als ich es tue. Es ist, glaube ich, sehr viel simpler. Vergiss' für den Moment einfach mal die Proto-Sprachen-Geschichte. Bei "Sprachfamilie 2. Grades" geht es nämlich nicht um Proto-Sprachen. Sondern das heißt nur, dass "das" Algische insofern Familie 2. Grades ist, als quasi chronologisch "aufpropfend" ja noch (mindestens!/bis dato belegbar) eine weitere Sprachfamilie gesprossen ist, in diesem Fall nämlich jene der Algonkin-Sprachen. Weshalb also Letztgenannte hierbei den 1. Grad ausmachen, so steht es ja auch im Artikel. Nun gut.. ich kann's mir gerade noch zusammenreimen, finde, es geht. Mit der Laienverständlichkeit andererseits ist das doch immer so'ne Sache. Natürlich ein hehres Ziel, aber alles hat Grenzen. Und das ja auch sicher (!) nicht nur, wenn's um Sprache(n) geht. Ich mein, sieh' dir bitte nur mal ein paar, x-beliebige Artikel zu relevanten Thematiken aus etwas spezielleren Forschungsgebieten der Mathematik od. theoretischen Informatik an - und zeige mir bitte gleich den Allerersten davon, der durch und durch laienverständlich wäre...
Mit einem durchaus speziellen Forschungsgebiet aber haben wir es hier doch auch zu tun! Weshalb ich finde, dass eine gewisse Portion komprimierendes Fachchinesisch, wenn nicht gar (schon aus Platzgründen!) unverzichtbar, dann doch aber mindestens akzeptabel, im Grunde sogar zu erwarten ist. (Zumal sich weiterführende Erläuterungen, explizit zum Thema "Sprachfamilien" und sofern erwünscht und/oder vonnöten, ja immer noch unter dem entsprechenden Lemma finden lassen. Nicht aber hier, dies ist nicht Aufgabe dieses Artikels und kann es nicht sein.
Dass mit den Einzelnachweisen ist natürlich etwas schade, wie es das immer ist, wobei bei mir hier durchaus das ein oder andere in der Richtung angezeigt wird. Ich weiß jetzt gerade nicht, ob das i. d. kurzen Zwischenzeit noch ergänzt wurde, oder schon da war, vermute letzteres und gebe zu, es mag spärlich sein. Kann mir jedoch nicht vorstellen, dass sich das jemand aus den Fingern sog und generell muss ich sagen: Besser so, als gar kein Inhalt! Nachtragen geht immer. -- Zero Thrust 15:19, 4. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Danke für die Erklärung. Aber wäre es dann nicht wesentlich einfacher und verständlicher, wenn man Algonkin hier nicht als Sprachfamilie 1. Grades, sondern als Genus (z.B. Dryer oder Nichols – und generell der typologischen Literatur – folgend) oder Subfamilie nennt? --Herr-Schlauschlau 10:23, 5. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Kann man so sehen. Mir selbst war diese doch recht formal anmutende Ordnungsrelation ja auch eher aus dem Kontext der Protosprachen bekannt und z. B. in der niederländischen Version, wie ich soeben sah, bevorzugen sie ebenfalls die Umschreibung als "Subfamilie". Hab's daher geändert. Hoffe es ist verständlicher. Grüße, -- Zero Thrust 20:45, 5. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Einzelnachweise[Quelltext bearbeiten]

Leider gibt es im Artikel bis jetzt überhaupt keine Einzelnachweise. Wenn sie noch eingefügt würden, würde das der Glaubwürdigkeit und vor allem der Nachvollziehbarkeit der gemachten Aussagen zu Gute kommen. In der Einleitung steht z.B. "Für die zu rekonstruierende Ursprache Proto-Algisch existieren rivalisierende Rekonstruktionsparadigmen (v.a. Beerman, Garret, Proulx)." Die Autoren sind nicht einmal in den Literaturhinweisen zu den Einzelsprachen aufgeführt und somit völlig nutzlos. --Herr-Schlauschlau 15:59, 29. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Auch hier: "Außerdem wird neuerdings von einigen Forschern eine westliche Herkunft der Algonkin-Sprachen vertreten..." Wer? Wo? Das kann doch keiner nachprüfen. --Herr-Schlauschlau 16:19, 29. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Da sich wohl niemand zur Verteidigung dieser Passagen aufgerufen fuehlt, entferne ich sie mal. --Herr-Schlauschlau 14:34, 6. Dez. 2011 (CET)Beantworten

welche Sprachen?[Quelltext bearbeiten]

Und welche Sprachen gehören im Einzelnen dazu? Wäre eine Übersicht nicht informativ? Vielleicht findet der Leser die dann beim Artikel zur Algonkin-Sprachfamilie, will's mal hoffen. Aber dann wäre ein Satz, der darauf hinweist, praktisch. Man vergleich mal die englische und die fanzösische WP. --R. la Rue (Diskussion) 03:36, 13. Apr. 2013 (CEST)Beantworten