Diskussion:David Livingstone

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „David Livingstone“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Zum Archiv
Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftenebene 2 automatisch archiviert, die seit 7 Tagen mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind.

Was ist mit „neue Mittel“ gemeint?[Quelltext bearbeiten]

"Dort traf ihn krank und in großer Bedrängnis" ??? In welcher Bedrängnis war er denn? "Eine von den Engländern ausgesandte Expedition unter Veney Cameron erreichte ihren Zweck nicht,"?? was war den der Zweck der Expedition?? "wo Livingstone sechs Monate (bis Ende August 1872) auf neue Mittel warten musste" Was den für Mittel Geldmittel oder Medikamente, er war ja irgenwie krank oder lese ich das flasch aus dem Text??? 89.49.114.211 11:09, 7. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]

Obwohl der Eintrag über mir schon 1 1/2 Jahr alt ist, wurden die Fragen immer noch nicht geklärt! Bei mir sind beim Lesen des Artikels genau die gleichen Fragen aufgekommen. Es wäre schön, wenn Jemand, der weiß was gemeint ist, das korrigieren könnte.--Yoshee 15:10, 10. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Versuch einer Antwort: Wie ich dem Buch Henry Morton Stanleys, welcher bekanntlich Livingstone "suchte" entnehmen konnte waren die damalig gängige Währung in den Gebieten westlich von Sansibar sogenannte "Doti", das sind etwa 4 Meter Tuch verschiedener Art und Güte, Stanley nahm bspw. 2.000 Doti amerikanische Leinwand, 1.000 Doti Kaniki (eine blaue indische Tuchart), sowie 650 Doti verschiedener farbiger Zeugsorten (Zeug=Tuch) mit. Auch Perlen verschiedener Art und Kupferdraht (aus dem Kupferdraht wurden von den Stämmen gerne Bein- Arm und auch Halsringe gefertigt) wurden zum Tausch mitgenommen. Zog man durch das Gebiet eines Häuptlings oder Sultans (wie Stanley sie zuweilen nannte), so hatte man einen gewissen Tribut oder Wegezoll in Doti oder anderen Tauschwaren zu entrichten. Ebenfalls wurden so benötigte Lebensmittel und Tiere auf dem Marsch eingetauscht. Medikamente wurden ebenfalls mitgeführt, jedoch waren diese für die Versorgung der Karawanenmitglieder gedacht und nicht für den Tausch. Auch Livingstone berichtet davon, daß der Verlust der Tauschgüter ein schwerer Schlag für ihn war. Er hatte 3.000 Ellen Kattun, sowie 700 Pfund Perlen, welche gegen seinen Willen von einem örtlichen "Vertrauensmann" an Bekannte und Freunde verschenkt wurden. So ist es zumindest der Einleitung der gekürzten Ullsteinausgabe von Henry Morton Stanleys Reisebericht "Wie ich Livingstone fand" zu entnehmen. Da ich ungern aus gekürzten und übersetzten Sekundärquellen zitiere möchte ich diese Informationen nicht selbst in den Artikel einfließen lassen. --Benutzer:Bever78 20:23, 30. Mrz 2011 (CEST)

Hinweis: Seither wurde umformuliert. Einige Fragen erübrigen sich dadurch. Eine unklare Formulierung mit „neue Mittel“ ist aber immer noch im Text enthalten. Lektor w (Diskussion) 19:32, 6. Feb. 2015 (CET)[Beantworten]

Biografie bis 1840 ist lückenhaft[Quelltext bearbeiten]

Die biografischen Angaben vom Geburtsdatum bis 1840 sind m.E. sehr dürftig. Familie, Familiensituation, Schule, Weiterbildung und so weiter. Wie wurde er zum Missionar?--87.143.106.158 14:04, 15. Mär. 2013 (CET)[Beantworten]

Dr. Livingstone?[Quelltext bearbeiten]

Zu der schon vor einigen Jahren archivierten Frage hier ein Zitat aus der englischsprachigen Wikipedia: "In many parts of the world it is also used by medical practitioners, regardless of whether or not they hold a doctoral-level degree." Jedenfalls heutzutage ist die Anrede "Doctor" im englischen Sprachraum für jeden Arzt gebräuchlich, auch wenn er nicht promoviert ist, und als Arzt war Livingstone ja offenbar tätig. --Joerg 130 (Diskussion) 19:26, 3. Feb. 2019 (CET)[Beantworten]

Rechtschreibfehler[Quelltext bearbeiten]

Da es in der Deutschen Sprache den Bangweolo-See nicht gibt, sollte der Artikel hier verbessert werden.


"...durchreiste dann dessen Gebiet nach Süden und entdeckte am 18. Juli den Bangweolosee. Von dort..." --AeroKirsche (Diskussion) 13:06, 4. Aug. 2023 (CEST)[Beantworten]