Diskussion:ECL-Prüfungssystem

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Asdert in Abschnitt ... in den Sprachen der Europäischen Union
Zur Navigation springen Zur Suche springen

... in den Sprachen der Europäischen Union[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel ist der Rede von den "Sprachen der Europäischen Union". Man könnte daraus folgern, dass es um die 24 Amtssprachen der Europäischen Union geht. Stattdessen geht es nur um 15 Sprachen. Russisch ist keine Sprache der EU, und Hebräisch ist nicht einmal eine europäische Sprache. Das "E" in ECL steht zwar für "European", aber das "L" steht für "Modern Languages". Wie kann man das korrekt und griffig formulieren? --Asdert (Diskussion) 08:37, 4. Mär. 2015 (CET)Beantworten