Diskussion:ECL-Prüfungssystem
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Asdert in Abschnitt ... in den Sprachen der Europäischen Union
... in den Sprachen der Europäischen Union
[Quelltext bearbeiten | Abschnitt hinzufügen]Im Artikel ist der Rede von den "Sprachen der Europäischen Union". Man könnte daraus folgern, dass es um die 24 Amtssprachen der Europäischen Union geht. Stattdessen geht es nur um 15 Sprachen. Russisch ist keine Sprache der EU, und Hebräisch ist nicht einmal eine europäische Sprache. Das "E" in ECL steht zwar für "European", aber das "L" steht für "Modern Languages". Wie kann man das korrekt und griffig formulieren? --Asdert (Diskussion) 08:37, 4. Mär. 2015 (CET)