Diskussion:Fontanelle

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von 88.89.144.13 in Abschnitt Fundanelle vs. Fontanelle
Zur Navigation springen Zur Suche springen

neu beschriftetes Bild[Quelltext bearbeiten]

Hi. Bin leider völlig neu. Ich hab das Bild genommen und mit Deutschen und Lateinischen Beschriftungen versehen: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Fontanelle-dt.JPG . Ich hoffe mal, das ist rechtlich erlaubt!? Wenn dem so ist, kann das jemand bestätigen und das Bild einbauen, oder mir bescheid sagen, daß dem nicht so ist, damit ich es wieder entferne. neosvoskos 16:55, 16. März. 2008 (CET)

Ja, das ist erlaubt, du musst nur bei der Bildbeschreibung angeben was die Ausgangsversion war. -- Uwe G. ¿⇔? RM 19:28, 16. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ein Hinweis im Bild, wo vorn und hinten, sprich die Stirn ist, wäre echt hilfreich. So ist das momentan einfach nur Krampf, das über den Text herauszufinden. Ein Blick in den englischen Artikel zeigt das auf Anhieb und man ist sofort im Bilde. Bitte ergänzen oder deren Bild noch zusätzlich übernehmen, soweit die Lizenz das zulässt.--Tippofant (Diskussion) 07:41, 21. Jan. 2013 (CET)Beantworten

nicht-medizinische Bedeutungen?[Quelltext bearbeiten]

So interessant der medizinische Teil ist, erscheint mir eine Behandlung der Bedeutung der Fontanelle in verschiedenen Religionen nicht minder wichtig. Ich denke dabei vor allem an die jüdisch-mystische Vorstellung (in den ersten Tagen nach der geburt fliegt die junge Seele zu Gott, um ihm "Bericht abzustatten") und die im tibetischen Buddhismus (Reines-Land-Phowa). Könnte jemand, der sich damit einigermaßen auskennt, dazu etwas schreiben (selbst traue ich mir das, ehrlich gesagt, nicht zu)? --5amsara 12:03, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Friedensfontanelle?[Quelltext bearbeiten]

Hmm, im ersten Abschnitt steht "In der deutschen Geschichte sprichwörtlich wurde das geflügelte Wort von der Friedensfontanelle." Also mal ehrlich, davon hab' ich noch nie etwas gehört - eine nicht ganz repräsentative Umfrage im Bekanntenkreis kommt zu dem Selben Ergebnis. Auch die unvermeidliche Befragung des Google-Orakels erbrachte nix. Hat sich da wohl jemand 'nen Scherz erlaubt? Da sollte vielleicht jemand mal obrig vorgeschlagen Abweg in kauf nehmen und die junge Seele zu Gott schicken um ihm Bericht abzustatten - oder die Friedensfontanelle ins Reich der Spekulation senden, aber vorallem Raus damit aus dem Artikel!

Fundanelle vs. Fontanelle[Quelltext bearbeiten]

Es ist schon ziemlich dreist, wie die Wiki-Leute hier mit anderen Leuten umgehen. Ein kurzer Besuch bei Google beweist bereits, dass es genügend Seiten im WWW gibt, die den Begriff „Fundanelle“ verwenden und nicht „Fontanelle“. Doch statt einer sinnvollen Begründung, was denn nun gegen den kleinen Einschub (und den zusätzlichen Redirect) sprechen würde, kommt eine nichtssagende, unfreundliche und vor Arroganz triefende Begründung mit dem lapidaren Text „nö“. Was bitte soll das?

Nur weil auf ein paar Forumsseiten der Begriff Fundanelle erscheint (140 Googletreffer auf deutsch vs. 82.000 für Fontanelle; Fundanelle aber ein Großteil Musiktitel wie Tutte li fundanelle, eigentlich sind es nur etwa 10), rechtfertigt dies weder einen Synonymeintrag mit redirect noch einen Falschschreibunghinweis. Der richtige Begriff leitet sich von fonticulus (Schädeldach) ab. --Uwe G. ¿⇔? RM 12:53, 30. Okt. 2007 (CET)Beantworten
Ich denke, hier gehts nicht um die fachlich korrekte Herleitung, sondern darum, ob Komfort in der Wikipedia herrschen und auch Leute mit einem anderen Kenntnisstand bzgl. eines Begriffs fündig werden sollten. Ich hab auch schon mal 'nen Eintrag zum Neodym-Magneten angelegt, dort ist's haargenau das Gleiche und der Redirect existiert schon Monate, eben weil's beide Schreibweisen bzw. Begriffe gibt. Eagle3386 14:23, 30. Okt. 2007 (CET)Beantworten
Es ist für meine Begriffe eine Frechheit, wie hier über zusätzliche Informationen für die Wikipedia geurteilt wird. Ich habe selbst eben den Versuch gemacht und meine Mutter sowie weiter noch ein bisschen rumgefragt. Und niemand kannte Fontanelle(!), sondern wollten mir alle etwas von einer Fundanelle erzählen. Aber es sind sicher immernoch zu wenig Leute, oder? Wenn 10 von 50000 Menschen an einer schweren Krankheit leiden, forschen wir doch auch mit Ausgaben, die um das Vielfache größer sind als der Nutzen darin, so das auch diese Menschen ein Medikament bekommen.
Denkt echt mal darüber nach, ob es für euch ein Schaden ist, wenn dieser zusätzliche Begriff existiert.
Für mich hat das nichts mehr mit einer freien Enzyklopädie zu tun, wenn nur das drin steht, was von ein paar Leuten „geduldet“ wird. --Shenziro 14:30, 30. Okt. 2007 (CET)Beantworten
Die WP ist zwar eine freie Enzyklopädie, aber kein Medium um Halb- und Unwissen zu zementieren. Auch hier gibt es Regeln in diesem Falle: Hilfe:Weiterleitung#Falschschreibungen. Bei einem Googleverhältnis von 10:82.000 und bei einem gänzlich fehlenden Eintrag in wortschatz.uni-leipzig (also nicht nur eine Differenz von 3 Häufigkeitsklassen) kann man nun wahrlich nicht von einer verbreiteten Variante ausgehen. Sie heißt auch in keiner Fremdsprache Fundanelle. Hier ist nach dem Regelwerk nun mal kein Hinweis gestattet. Was in einer oder zehn Familien gesagt wird, ist hier vollkommen irrelevant. Du hast ja mittlerweile gelernt, dass es in Wirklichkeit Fontanelle heißt. --Uwe G. ¿⇔? RM 18:00, 30. Okt. 2007

Eine weniger lapidare Begründung wäre in der Tat wünschenswert! Der Fakt bleibt gleich: es leitet sich von 'fonticulus' ab, deshalb auch 'Fontanelle'. Eine umgangssprachliche Verbreitung ist nicht angesagt, da sie zu mehr Verwirrung führt, als zu Klarheit. Mfg. Zeitverzg (nicht signierter Beitrag von 88.89.144.13 (Diskussion) 16:46, 2. Okt. 2015 (CEST))Beantworten

Fontanelle = kleine Quelle[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel wird zwar erwähnt, dass die Bezeichung aus dem Französischem kommt und kleine Quelle bedeutet - was jedoch nicht weiter erleutert wird: WARUM? (--> Pulsation der Arterien unter der Haut)... Bitte ergänzen, einschl. der "klinischen Aspekte" (Bestimmung des Pulses & Legung von Kathetern & Liquorpunktion). Danke

Weiter oben steht in einer anderen Diskussion, dass Fontanelle von "fonticulus" (Schädeldach) komme. Heißt fonticulus jetzt auch wörtlich übersetzt kleine Quelle? Oder was haben die kleine Quelle und das Schädeldach miteinander zu tun? Vielleicht kann da ja jemand Licht ins Dunkel bringen. Vielen Dank im Voraus. Gruß --2A02:8071:2D8B:1E00:D559:584C:81E1:C0D4 13:20, 2. Mär. 2015 (CET)Beantworten