Diskussion:Liste der Lektionare des Neuen Testaments

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Monaten von CRolker in Abschnitt "Evangelistarion"
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Notwendige Überarbeitung[Quelltext bearbeiten]

Die englischen Überreste müssen noch entfernt oder durch deutsche Ausdrücke ersetzt werden. Das Zeichen, das vor der Zählung von Gregory steht und möglicherweise nicht richtig dargestellt wird, bedürfte wohl auch einer Erklärung.

Es ist rätselhaft, was Lektionar in der Tabelle im Gegensatz zu Evangelistarion bedeutet, denn dies wird nirgends erklärt. Der Erkenntniswert des Klammerzusatzes (Unzial) ist auch nicht eindeutig.

Ein Lektionar des Neuen Testaments ist eine handgeschriebene Kopie eines Lektionars: dieser Beginn der Einleitung ist einem Beitrag zur Textgeschichte der Bibel ohne verständlichen Sinn, denn es gibt sowieso nur Handschriften. Auch die Idee, ein Lektionar sei die Kopie eines Lektionars, ist mir nach über vier Jahrzehnten Beschäftigung mit Handschriften absolut unverständlich. -- Enzian44 14:11, 4. Mai 2009 (CEST)Beantworten

zu 1) Die englischen Überreste müssten tatsächlich entfernt werden. Das Zeichen vor der Zählung von Gregory wird bei mir als handschrifliches l aus dem Unicode-Zeichensatz dargestellt. Ich musste nichts extra installieren. Selbst das iPhone und wikipanion zeigen es an.
zu 3) Der Satz ist wirklich nicht sonderlich helle. Habe ihn mal auf: "Ein Lektionar des Neuen Testaments ist eine Abschrift eines liturgischen Buches zur Lesung, welches auch Teile des Neuen Testaments enthält." geändert. Ist das besser? Zu deinem zweiten Satz: Wurden die Lektionare immer wieder neu zusammengestellt, sozusagen als Unikate, und nicht inhaltlich voneinander abgeschrieben? (Mal abgesehen vom Teil des NT, der natürlich abgeschrieben und nicht interprätiert wurde). Denn ich beschäftige mich noch nicht so viele Jahre mit Handschriften ... --Saiht 10:35, 21. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 15:13, 14. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Falsche Signaturen[Quelltext bearbeiten]

Ich habe gerade ein paar Signaturen korrigiert, die ich zufällig kannte. Einige der anderen Signaturen sind aber auch falsch; die BAV hat doch keine Signaturengruppe, die einfach "gr." heißt; wenn ich raten sollte, würde ich die Codices Vatiani graeci (also Vat. gr.) vermuten, aber auf dieser wackeligen Grundäage verändere ich lieber nichts. Kennt jemand die Handschriften besser? --CRolker (Diskussion) 13:11, 15. Mai 2023 (CEST)Beantworten

"Evangelistarion"[Quelltext bearbeiten]

Der Begriff "Evangelistarion" kommt in der deutschsprachigen Wikipedia ausschließlich in diesem Artikel und den Einzelartikeln zu den ersten vierzehn Nummern der Liste vor; "Evangelistarium" ist etwas häufiger, aber auch hier stammen die meisten Artikel, in denen der Begriff nicht nur als Zitat vorkommt, aus dem Umfeld der Liste. Spricht etwas dagegen, dass die Liste der Lektionare - wie auch die Liste der Unzialen und die Liste der Minuskeln es tun - einfach nur sagt, aus welchen Teilen des NT man hier Texte findet (also "Evangelien" statt "Evangelistarion")? Mir ist schon klar, dass beides nicht das gleiche ist, aber die entscheidende Information ist doch, aus welchen Büchern man überhaupt Perikopen finden kann, wenn man die Lektionare als Textzeugen des Bibeltextes heranzieht (denn aus diesem Kontext stammt die Liste ja eindeutig). --CRolker (Diskussion) 13:24, 15. Mai 2023 (CEST)Beantworten