Diskussion:Malle

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von BerlinerSchule in Abschnitt Informationsverlust
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Informationsverlust[Quelltext bearbeiten]

Nu is aber mal gut hier! Natürlich ist eine BKL ein Wörterbuch (oder besser eine Wörterliste); die Aussage keine Wörterbucheinträge bezieht sich nicht auf Einträge in einer BKL, sondern auf einzelne Artikel unter eigenem Lemma (siehe Wikipedia:Wikipedia ist kein Wörterbuch, bitte ganz durchlesen). Daß ausführliche BKL sinnvoll sind, zeigt beispielsweise der letzte Satz im zweiten Absatz von Wikipedia:Auskunft/Archiv/2009/Woche_03#.22T.C3.BCrken.22 - oder andersherum gesagt: man kann alles kaputtmachen oder auch -schreiben, wenn man den eigenen Eifer nicht in der Lage ist, ein wenig zurückzuschrauben! Daher habe ich den Artikel auf die Version vom 13:26, 15. Jan. 2009 zurückgesetzt. --Carbenium 19:09, 19. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Schraub mal deine "Eifer"-Vorwürfe zurück, damit hat es nicht das Geringste zu tun. Danke! Zur Sache:
Gibt es einen Beleg für die Behauptung, "malle" bedeutet in einigen Regionen Deutschlands zum Beispiel dumm, durch Gefühle fehlerhaft handelnd, verwirrt, verrückt oder ähnliches (Sagt jemand „Du bist ja malle“, dann meint er, „Du bist ja verrückt“)? Das war ja der eigentliche Auslöser und das halte ich nach wie vor für deplatziert.
Zur Namensabwandlung von Malte und/oder Marleen möchte ich mich lieber nicht äußern. Die mir bekannten Marleens und Maltes nennt meines Wissens niemand Malle, aber ich lasse mich natürlich gern eines Besseren belehren ...
Danke und Grüße, -- NiTen (Discworld) 23:22, 19. Jan. 2009 (CET)Beantworten
"malle" ist Berliner Dialekt, heute allerdings eher ungebräuchlich. Als Beleg mag das bisher einzige Standardwerk auf dem Gebiet hinreichen, das von Agathe Lasch, in dem "malle" in seiner Bedeutung "verrückt", "meschugge" oder - moderner: - "durchgeknallt" genannt wird. Belege für Malle genannte Marlenen oder Maltes habe ich allerdings nicht. BerlinerSchule 01:23, 20. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Die Löschung betraf also ein ungebräuchliches Dialektwort und ungebräuchliche Namensabwandlungen? Warum handelt es sich bei der Löschung dann um einen Informationsverlust? Besitzen die Bedeutungen für sich genommen hinreichend Relevanz, um in dieser BK vorzukommen? Ich bezweifele dies nach wie vor. -- NiTen (Discworld) 07:49, 20. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Fakt ist doch, daß die Seite am Ende der Bearbeitungskette um ca. zwei Drittel abgenommen hat. Und da dabei nicht nur Füllwörter oder Geschwurbel gelöscht wurden, ist ganz eindeutig von einem Informationsverlust oder auch von einer Verarmung der Seite zu sprechen. Das ist leider bei weitem nicht das einzige Beispiel hier in der WP, daß Artikel sukzessive klein- und dann totgeschrieben wurden, nur weil sich jemand (pseudo)bürokratisch oder anderweitig Regelrigide verhält und/oder auf seine (subjektive) Sichtweise der Relevanz pocht. Sorry wenn Du dich dadurch Vorwürfen ausgesetzt fühlst, ich wollt Dir nicht auf den Schlips treten. Aber da sich-Hineinsteigern in die unnötige Löschung von 3 Begriffen auf einer 5-Bedeutungen-BKL ist in meinen Augen schon ein bißchen sowas wie Eiferei.
Schau Dir doch mal die Links an, die ich oben gespostet habe, vor allem letzterer zeigt eindeutig den Bedarf. Relevanz und Gebräuchlichkeit ist immer relativ, was für den einen ungebräuchlich und/oder trivial ist, ist es für den anderen beileibe nicht! Abgesehen davon ist eine weitere Position, die man neben wenig bekannt - irrelevant - löschen! einnehmen kann, ist diejenige, daß gerade für unbekannte Begriffe ein Aufklärungsbedarf besteht und es deshalb gut ist, auch Wörter zu erklären, die nicht von allen benutzt oder gekannt werden. Das ist doch der Sinn einer Enzyklopädie! Wobei - wie gesagt - wenig bekannt eine sehr schwammige und subjektive Ansicht ist.
- Malle iSv verrückt oder auch albern ist nicht nur ein Berliner Ausdruck, sondern auch im Plattdeutschen ein französiches Lehnwort und somit im gesamten niederdeutschen Raum vertreten. Dort wird es auch von Nichtmuttersprachlern verstanden und benutzt. Belegen kann ich das nicht - wie das nun mal so ist mit eigenen Erfahrunungen. Aber dieses hier gibt einen kleinen Eindruck, daß das Wort auch Verwendung findet.
- Malle als Spitzname: Wird sicherlich regional unterschiedlich und nicht in allen Bevölkerungsschichten gleichermaßen verwendet. Hotte als Abwandlung von Horst kommt wahrscheinlich auch eher in rheinländischen Arbeiterkreisen als im Umfeld von Hamburger Akademikern. --Carbenium 09:17, 20. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Der Vorwurf der Eiferei ist fehl am Platze. Ich hatte irgendwann auch Mallorca, Malte und Marlenchen entfernt. Davor hatte ich aber "malle" wieder eingesetzt, und zwar mit dem Hinweis "Dann müssten auch Mallorca, Malte und Marleen weg". Da hatte offensichtlich - wie das in der WP so üblich ist - jemand seine eigenen Kenntnisse absolut gesetzt und, da er "malle" nicht kannte, dieses entfernt, die Spitznamen aber stehen lassen. Man kann nicht alles wissen. Und daher steht in der WP immer mehr, als der Einzelne weiß. Nochmal zu malle: Wie gesagt, in der Literatur findet es sich bei Lasch; wenn es auch im niederdeutschen Raum bekannt ist (zu dem ja Berlin heute nicht mehr so recht gehört, wenn auch die Benrather Linie so weit nicht vor Frohnau liegt), umso besser! BerlinerSchule 12:43, 20. Jan. 2009 (CET)Beantworten