Diskussion:Olivera Lazarević

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Letzte Hochzeit?[Quelltext bearbeiten]

Das mit der letzten formellen Hochzeit im osmanischen Reich kann ich irgendwie nicht nachvollziehen. Das OR hat immerhin noch bis zur Gründung der Türkei im 20. Jhd. existiert, wie soll das gehen? Oder ist "formelle Hochzeit" irgendwas spezielles, dann müsste das aber erklärt werden? Deine Quelle steht mir leider nicht zur Verfügung. Grüße -- Kpisimon 13:30, 25. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Die Info habe ich aus der serbischen Wikipedia, wo als Quelle Noel Malcolm zitiert wird (obwohl ich persönlich wenig von Noel Malcolm als Historiker halte). Vielleicht einige Benutzer, die in türkischer Geschichte bewandet sind, fragen, oder Stelle überhaupt streichen..?--Carski 16:21, 25. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Hab mal nachgefragt, warten wirs ab-- Kpisimon 11:49, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Damit dürfte gemeint sein, dass letztmals eine Hochzeit zwischen einem osmanischen Sultan und einer ebenbürtigen Frau fürstlicher Herkunft stattgefunden hat. Danach nahmen die Sultane Konkubinen meist aus der Schar der Sklavinnen des Harems, wobei es - dessen bin ich mir ohne Literatur aber nicht sicher - zu einer Eheschließung erst wieder bei Süleyman I. mit Roxelane gekommen sein dürfte. Vorher bekamen Konkubinen nur dann eine Bedeutung, wenn sie dem Sultan einen Sohn gebaren. --Dr. 91.41 14:46, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Danke Dottore! Ich habs jedenfalls erstmal rausgenommen, so wie es da steht, ist es eher verwirrend. Wenn Du @Carski (oder jemand anderes natürlich) bessere Quellen und/oder eine geeignetere Formulierung dafür gefunden hast, kanns natürlich gerne wieder rein. Grüße -- Kpisimon 15:29, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Inzwischen hab ich mal ein wenig nachgelesen. Mara Branković (ebenso ein ungenügender Artikel) wird auch als verheiratet, und zwar mit Murad II., bezeichnet. Das wäre nach Oliveras Heirat. Es kommt freilich darauf an, wie der rechtliche Akt tatsächlich abgelaufen ist. Werde mich über die beiden Damen und ihre Verheiratung schlau machen. --Dr. 91.41 18:56, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Das mit Mara Branković hast du gut bemerkt;-) --Carski 20:21, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Hallo Carski, du siehst, dass es bei weitem nicht reicht, einen schlecht belegten und schlecht geschriebenen Artikel zu übersetzen, ein paaar Gerüchte dranzuhängen und das dann in die deutsche WP einzustellen. Hast du Zugang zu einer Uni-Bibliothek? Beste Grüße --Dr. 91.41 20:31, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Ich wüsste jetzt nicht, warum der Artikel schlecht geschrieben sein soll? Da muss ich mich schon ein bisschen wehren. Im Großen und Ganzen sollte der Artikel passen. Bei Bayezid z.B. gibt es ebenso keine sicheren Quellen, ob er in der Haft unter Tamerlan eines natürlichen Todes gestorben ist, umgebracht wurde oder Selbstmord begangen hat, was dann im Artikel über Bayezid auch geschrieben steht. Das einzig fragwürdige bzw. unklare, eben das mit dieser "formellen" Hochzeit, haben wir einmal vorzeitig ausgelassen. Alles andere ist Definition, d.h. bei Bedarf gehört es anders bzw. besser formuliert. Beste Grüße --Carski 17:25, 28. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Die Mängel liegen vor allem darin, dass du unbelegte Fakten ein wenig sensationslüstern ausbreitest, ohne die angedeuteten Quellen zu nennen oder - wie es sich gehört - Einzelnachweise zu führen. Wer hat die Quellen beurteilt, so wie du es andeutest? Oder unterliegt die Zweiteilung der Aussagen deiner Einschätzung? Da scheint mir doch noch viel Literaturstudium deinerseits nötig zu sein. „Im Großen und Ganzen sollte der Artikel passen“, wenn du das von mir Eingeforderte erfüllt hast. --Dr. 91.41 18:02, 28. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Aber was genau stört dich? Ich meine, was ist das, was nach Sensationslüsternheit schreit? Zu sagen: "Das gefällt mir nicht", ist das eine; nur was genau gefällt dir nicht? Und warum? --Carski 23:32, 3. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Bitte genau lesen, ich schrieb „ein wenig sensationslüstern“. Das betrifft den zweiten Absatz. Es gibt wahrlich Wichtigeres als diese Spekulationen.
Sowohl für diesen zweiten, wie auch für den ersten Absatz fehlen Quellenangaben. Die eine spärliche Quelle macht das nicht wett. Du wirst nicht darum herum kommen, dir Literatur dazu zu besorgen. --Dr. 91.41 05:47, 4. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Tamburlaine the Great von Marlowe als Quelle?[Quelltext bearbeiten]

Oliveras und Bayezids Schicksaal sind literarisch bei Marlowe in Tamburlaine the Great dramaturgisch in Szene gesetzt. Daher sind Despinas Nöte so nahe an der Wahrheit wie die blutigen Hände von Lady Macbeth. --Orjen 13:53, 28. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]

Quellenbaustein[Quelltext bearbeiten]

Ich habe mal den Quellenbaustein eingefügt, da nahezu alle Infos der "wissenschaftlichen" Regenbogenpresse zu entstammen scheinen und fast ausnahmslos auf Gerüchten gründen. --Dr. 91.41 14:57, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Dienerin der Dienerin[Quelltext bearbeiten]

"Zabina wird als Dienerin der Dienerin der Konkubine Tamerlans Zenocrate gedemütigt". Ist die doppelte Dienerin hier absichtlich drin (also A dient B, die wiederrum C, der Konkubine, dient), oder ist das einfach ein Tippfehler? --YMS (Diskussion) 22:55, 22. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]

Marlowe genügte nicht, die dreifache Herabwürdigung der ehemaligen Sultanin durch den Dienst an einer Konkubine auszuschmücken, sie musste auch nocht ihren Mann wie einen Hund füttern. Fabelhaft! Dramaturgisch nicht mehr zu toppen. Tatsächlich ist dies so in Marlows Tamburlaine the great so vorgegeben. --Orjen 22:27, 1. Feb. 2013 (CEST)[Beantworten]