Diskussion:Peter Phillips

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Darauf fand am 21. April 2008 eine Löschprüfung statt und eine Entscheidung den Artikel zu behalten getroffen.--Tilda 19:37, 1. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

Link von "Grammy Awards 2011"[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel "Grammy Awards 2011" ist eine Aufnahme der Lamentations of Jeremiah von Tomás Luis de Victoria erwähnt. Das Ensemble, das die Aufnahme eingespielt hat, sind die Tallis Scholars unter der Leitung von Peter Phillips. Von letzterem besteht ein Link zum Artikel "Peter Phillips". Ich vermute aber, dass es sich hierbei um veschiedene Personen handelt, da im vorliegenden Artikel keine musikalische Ausbildung erwähnt ist. Zur Erläuterung: wer ein Ensemble wie die Tallis Scholars leitet, muss ein hochkarätiger Kirchenmusiker sein; so etwas macht man nicht nebenbei. --217.232.178.189 00:16, 7. Mai 2011 (CEST)[Beantworten]

Dämliche Fehlübersetzung Prinz[Quelltext bearbeiten]

Schon wieder ist hier, wie in unzählichen anderen Artikeln über die englischen Königsfamilien, von "Prinzen" die Rede. (In diesem Fall im Zusammenhang damit, dass seine Eltern auf den Titel Prinz für ihn verzichtet haben). Das ist eine kontinuierliche und für die Wikipedia absolut peinliche Fehlübersetzung die zudem völlig Sinnverzerrend ist. Der Englische Titel "Prince/Pincess" ist NICHT die deutsche Übersetzung "Prinz/Prinzessin = Königskinder" (manchmal durch zufall natürlich auch, hier aber gerade nicht) sondern ein ADELSTITEL - der dem deutschen "Fürst/Fürstin. Und um den Verzicht auf diesen Titel geht es in diesem Fall. Das Prädikat eines Königskindes (=deutscher Prinz) wäre zudem von Geburts an vorhanden und müsste nicht extra verliehen werden. --217.9.102.3 16:37, 3. Aug. 2011 (CEST)[Beantworten]

Stimmt so nicht ganz. "Prince" kann sowohl "Prinz" als auch "Fürst" sein. Der Prince of Wales ist auf Deutsch der Fürst von Wales, aber der Prince of the United Kingdom ist der Prinz des Vereinigten Königreichs (Beispiel: "Prince Charles, Prince of Wales" ist "Prinz Charles, Fürst von Wales"). Da es den Titel "Fürst" in England nur dieses eine Mal gibt, ist ansonsten die Übersetzung "Prinz" durchaus korrekt - auch in diesem Fall.
In den meisten Fällen wird der Titel "Prinz" auch tatsächlich automatisch vererbt, aber dem Monarchen steht es frei, ihn an andere Personen zu verleihen (oder abzuerkennen). George VI. hat das mit den Kindern der heutigen Königin Elizabeth so gemacht (sie war damals noch Prinzessin und Prinzessinnen vererben ihre Titel nicht): Charles und Anne hätten sonst ihre Titel von ihrem Vater "bekommen" und wären bis zur Thronbesteigung der Mutter ganz einfach Charles Mountbatten, Earl of Merioneth und Lady Anne Mountbatten gewesen. Das wollte man nicht, also wurden ihnen die Titel Prinz und Prinzessin verliehen. Elizabeth hätte das mit Annes Kindern genauso machen können, hat es aber nicht getan. Der Artikel ist also korrekt.
Hoffe, ich konnte das alles etwas aufklären. --Kslchen 01:50, 9. Dez. 2011 (CET)[Beantworten]

Adeliger/kein Adelstitel? Widersprüchliche Informationen[Quelltext bearbeiten]

Hallo, da stimmt doch etwas nicht im Artikel. Erst wird PP als britischer Adeliger bezeichnet, später wird erwähnt, dass er keinerlei Adelstitel trage.

Das widerspricht sich. PP ist als Enkel der Queen selbstverständlich Mitglied der königlichen Familie, aber nicht des Königshauses. Das sind nur Mitglieder mit Adelstitel.

Es wurde ja bereits ausgeführt, warum er keinen Titel trägt. Sein Vater trägt keinen Adelstitel, seine Mutter kann ihre nicht vererben, und die Queen hat ihm bisher keinen verliehen.

Könnte das jemand ändern, der sich mit Wikipedia besser auskennt als ich?

Viele Grüße, Abby (nicht signierter Beitrag von 2A02:908:1460:5020:A102:E550:86D1:8536 (Diskussion) 14:05, 4. Jul. 2020 (CEST))[Beantworten]

Britischer Adel[Quelltext bearbeiten]

Es ist ganz einfach:

1) Man wird im Britischen Königshaus nicht Prinz durch Geburt, sondern durch Titelverleihung des Monarchen, der erfolgt für Kinde rund Enkel quasi automatisch. 2) Adelstitel werden nur an einen Träger und nicht an alle Familienmitglieder vererbt. Daher auch immer mit Artikel, bspw. The Duke of Norfolk

3) Somit "rutscht" man als nachgeborenes Familienmitglied wieder ins Bürgertum zurück.

4) Deshalb ist es im UK immer wichtig Adelstitel und Familiennamen zu kennen. Zum Beispiel kann jemand der den Familiennamen Spencer trägt zur Familie der Herzöge von Marlborough gehören. (nicht signierter Beitrag von 91.37.98.254 (Diskussion) 13:15, 18. Sep. 2020 (CEST))[Beantworten]

In Varia verschiedene Zeitformen[Quelltext bearbeiten]

Warum sind im Abschnitt Varia die Vergangenheits- und Gegenwartsformen gemischt? Beispiele: "war in seiner Schulzeit", "Im August 2012 ist er", "Im Januar 2020 spielt Phillips", "erbte er".--158.181.75.74 03:09, 11. Nov. 2020 (CET)RH,B[Beantworten]