Diskussion:Schießen Sie auf den Pianisten

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich habe das Filmende nicht ganz mitbekommen. Wer es gesehenhat schreibe es hinein.Ede1 04:07, 24. Mai 2006 (CEST)[Beantworten]

Weitere Angaben zur filmgeschichtlichen Einordnung? Wer denkt sich solche ouga-ouga-Anfragen aus? Der Film ist älter als Stirb langsam, reicht das als die filmgeschichtliche Einordnung? ;)
Weitere Auszeichnungen? Die IMDb kennt keine einzige. --Calista-Flockhart-Fan 10:08, 24. Mai 2006 (CEST)[Beantworten]

Der "Gong" kannte die Auszeichnung "6 Punkte". :-) Aber das zählt doch nicht, oder? Das Ende habe ich auch nur grob im Kopf, mal sehen ob ich das noch ergänzen kann... Grüsse,--Michael 10:27, 24. Mai 2006 (CEST)[Beantworten]
Dann sollte man dem die Anfragen im Lückenhaft-Baustein anpassen (im Artikel fehlen gar keine Auszeichnungen, da es überhaupt keine gab). Die erste zitierte Anfrage ist fast eine Einladung zum POV, eine nach den belegten Kritiken wäre legitim. --Calista-Flockhart-Fan 10:35, 24. Mai 2006 (CEST)[Beantworten]

Hallo, der Gong ist zwar etwas teuer, schreibt aber so gute und fundierte Kritiken, dass man bisherige Hefte noch bei ebay kaufen kann. Ede1 05:48, 25. Mai 2006 (CEST)[Beantworten]

Kohler - Koller[Quelltext bearbeiten]

Im Filmoriginal heißt die Figur "Charlie Koller", wie auch auf einem Werbeplakat am Fenster des Tanzlokals zu sehen. Seltsamerweise wird der Nachname aber in jeder von mir aufgerufenen Quelle "Kohler" geschrieben. Weiß jemand, wie diese Andersschreibung zustande gekommen ist?

Skrupellose Gangster ? und: Hommage an die amerikanischen Gangsterfilme ?[Quelltext bearbeiten]

1. „Ich hatte einfach keine Lust, diese Gangster als harte Burschen zu zeigen, alles in dieser Richtung hätte mich gestört. ... wie wäre es also, überlegte ich, wenn man ihnen etwas Kindliches verleiht?“ (Monsieur Truffaut, wie haben Sie das gemacht?, S. 51) - Vorschlag: einfach „Gangster“, ohne „skrupellos“ ?
2. Hommage an den Film noir - okay. Aber: „Frage: Das Verhältnis zwischen dem Jungen (Fido) und den Gangstern ist vollkommen unerwartet. So eine Unterhaltung paßt überhaupt nicht in einen Kriminalfilm. Truffaut: Das hängt damit zusammen, daß ich sehr große Probleme damit hatte, Gangster zu filmen.“ (Monsieur Truffaut, wie haben Sie das gemacht?, S. 50) - Vorschlag: a) Zu Hommage an den Film noir: Einzelnachweis Truffaut-Zitat „Ich wollte die Poesie der Schwarzen Serie nachempfinden.“ b) Hommage an den amerikanischen Gangsterfilm: löschen ! c) Zu ironische Brechungen: Weiteres Beispiel hinzufügen: Die Situation im Auro, als Momo zu Fido sagt: „Wenn das nicht wahr ist, soll meine Mutter auf der Stelle tot umfallen.“ Und nach einem Zwischenschnitt sieht man eine alte Frau, die sich an den Bauch greift und auf der Stelle umfällt.
Dann würden aus meiner Sicht die beiden Seiten des Films - Poesie (vor allem in den Beziehungen Charlies zu den drei Frauen) einerseits, Ironie, was die Gangster betrifft - deutlicher. - So okay ? Oder gibt es Einwände ? --James Krug (Diskussion) 21:48, 30. Sep. 2021 (CEST) - Entsprechend geändert. --James Krug (Diskussion) 11:52, 2. Okt. 2021 (CEST)[Beantworten]