Diskussion:The Whispered World

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Diskussionsbeitrag[Quelltext bearbeiten]

Quellen: siehe Weblinks, Einzelnachweise, Internet. Sämtliche Informationen sind belegbar.

Handlung[Quelltext bearbeiten]

Der im Artikel geschilderte Handlungsbeginn ist aus dem Prototypen entnommen. Er ist mittlerweile nicht mehr aktuell. Die Geschichte nimmt einen etwas anderen Anfang. Außerdem ist es wohl für alle klar, dass die jeweiligen Handlungsverläufe der Kapitel erst dann dargestellt werden können, wenn das Spiel erschienen ist. Abwarten. --Positiv 13:30, 21. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Erl. – Nur noch die Kapitel fehlen. --Positiv 20:38, 26. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Den Text zum vierten Kapitel stelle ich ein, sobald die Freigabe der neuen Screenshots vom OTRS bestätigt worden ist. --Positiv 21:05, 5. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Die Beschreibung der Handlung ist meiner Meinung nach viel zu ausführlich, fast schon eine Komplettlösung. Im Rahmen der Wikipedia wäre es doch besser, wenn man die Handlung kurz zusammenfasst und für alles weitere auf Lösungen oder ähnliches verweist. -- Ulsterman 12:10, 10. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo, Ulstermann. Eigentlich hatte ich keine Komplettlösung zu schreiben beabsichtigt. Ich wollte den Handlungsverlauf so ausführlich wie möglich wiedergeben; dabei war ich stets bedacht, nicht zu sehr ins Detail zu gehen (eben aus dem Grunde, keine Lösung anzubieten). --Positiv 12:54, 11. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Inhaltsangabe, nicht Inhaltswiedergabe. Auch, wenn es schade um die investierte Mühe ist, sollte dieser Abschnitt auf das Wesentliche gestrafft werden. Elektrolurch Kontakt 01:14, 30. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Handlung überarbeiten[Quelltext bearbeiten]

Ist stark von der pers. Meinung des Autors beeinflusst und nicht neutral (vor allem die Vergleiche mit anderen Copmuter-Spielen) --Schniels 23:09, 18. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Überarbeitung? Wozu? Der Abschnitt ist leer. Und von meiner persönlichen Meinung ist er ganz und gar nicht beeinflusst. Wenn, dann nur von der zitierten (Meinung), vgl. Einzelnachweise 10 und 11. Baustein ist nicht nötig. Die im Abschnitt genannten Titeln kann ich gerne auch mit weiteren (fast unzähligen) Nachweisen belegen. Wenn TWW stark Disney ähnelt, dann ist das halt nun mal so. Dafür kann ich nichts. Insofern ist Deine Behauptung, der Abschnitt sei von meiner persönlichen Meinung beeinflusst, schlichtweg falsch. Die eigentliche Frage ist, ob solche Informationen überhaupt dort hingehören. :-) Gruß, --Positiv 11:03, 19. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Kopierschutz[Quelltext bearbeiten]

Ich habe meine Zweifel dass die Formulierung; "Der Kopierschutz von TWW wird in der Erstauflage.." so richtog ist. Daedalic hat 60.000.000 dieser Würfel gekauft. Das heisst sie statten 20.000.000 Examplare damit aus, was sehr warscheinlich weit mehr als die Ersauflage ist. Quelle: Podcast vom Adventuretreff mit Gast Carsten Fichtelmann http://www.adventure-treff.de/kommentar.php?newsid=4384 (bei 1:19:24) -- 85.178.10.116 11:09, 23. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Danke für die Mitteilung. Ich werde mir das zu gegebener Zeit einmal anhören. Ich schlage vor, „in der Erstauflage“ durch „in den ersten Auflagen“ zu ersetzen und Onlinewelten.com als Referenz (Nr. 23) zu streichen. --Positiv 11:22, 23. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Kommando zurück! Das mit der Erstauflage und den 20.000 stimmt. Die Erstauflage beträgt tatsächlich 20.000 http://www.adventurecorner.de/news.php?id=2976 Das ist bemerkentswert hoch für ein Adventure. Schlage deshalb vor zu der ursprünglichen Formulierung zurückzukehren und 20.000, mit Refferenz auf den oberen Link,dahinter in Klammern zusetzen. -- 85.178.49.240 14:52, 24. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Vorschlag angenommen und realisiert! Ich danke vielmals. --Positiv 15:22, 24. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Synchronisation[Quelltext bearbeiten]

Bei Joachim Kerzel fehlt, meiner Meinug nach, der Hinweis dass dieser nur als Sprecher für den Kopierschutz zum Einsatz kommt und damit foglich auch nur in der Erstauflage. -- 85.178.49.240 14:52, 24. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Da hatte ich einen Fehler begangen. Ich dachte, Kerzel halte die Rolle des Erzählers inne. Ich wusste, dass er für den Kopierschutz spricht. Änderung vorgenommen. --Positiv 15:22, 24. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Trivia[Quelltext bearbeiten]

Ich denke hier ist der Aprilscherz noch erwähnenswert. Weil es mehr ist als nur ein Aprilscher sonder ein spielbares, mit Inform erstelltes, Texadventure. http://www.adventure-treff.de/kommentar.php?newsid=4159

PS: Konnte die Änderungen natürlich auch selbst vonemen. Da aber keine meiner Modifikationen so übernommen wurde beschränke ich mich nur auf Verbesserungsvorschläge. Das ist nicht böse gemeint, im Gegenteil. Finde den Artikel sehr vorbildlich. Gosses Kompliment an Positiv.

-- 85.178.49.240 14:52, 24. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Danke. Mach nur, wenn Du willst. --Positiv 15:22, 24. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Kandidatur (Januar 2012, abgebrochen)[Quelltext bearbeiten]

Super Artikel, sehr ausführliche Handlung sowie sehr schöen beschreibung der Technik, im großen und ganzen Lesenswert mit Tendenz zu Exzellent. --95.91.152.48 20:58, 25. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Ganze Abschnitte des Artikels sind völlig ohne jeden Nachweis und außerdem reine Bleiwüsten. Solange der Artikel auch noch einen Mängelbaustein enthält für mich ein no-go. keine Auszeichnung --Armin 22:55, 25. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Wurde der Hauptautor angesprochen? Jedenfalls merkt man, dass sich jemand viel Mühe mit dem Artikel gegeben hat. Für eine Auszeichnung kann das aber nicht reichen: Zu große Teile beschäftigen sich mit dem Inhalt des Spiels, das ist nur für Fans interessant. Diese Abschnitte benötigen keine Quellenangaben, das ist so richtig, sind aber so lang, dass eine Auszeichnung nicht vergebbar ist. Ansonsten gefällt mir der Abschnitt Entwicklung, und, dass recht gut belegt wird. Ein Abschnitt "sonstiges" ist aber nicht optimal, und wenn, dann als Fließtext. Zuletzt ist mir der Kritik-Abschnitt weit zu knapp. Dann noch eine Frage: Ist der DS-Ableger mittlerweile erschienen? keine Auszeichnung nintendo-nerd 15:58, 26. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Eindeutig keine Auszeichnung --Grim.fandango 20:28, 26. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Abbruch. Der Hauptautor wurde nicht informiert und ist praktisch inaktiv, ein Review gab's nicht. So ist die Kandidatur chancenlos.--Nothere 22:04, 26. Jan. 2012 (CET)Beantworten

ÜA Handlung[Quelltext bearbeiten]

Handlung sollte stark gestrafft werden. - How-to. Leider QS erfolglos [1] --Kungfuman (Diskussion) 16:54, 8. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Zu viel Text[Quelltext bearbeiten]

Lässt sich die Handlung nicht kürzer zusammenfassen? Das sind ja ganze Romane hier.... (nicht signierter Beitrag von 212.111.239.36 (Diskussion) 12:57, 28. Nov. 2014 (CET))Beantworten

Ich habe den Abschnitt Handlung jetzt mal ordentlich gekürzt. Ich fand das Spiel ja auch großartig. Aber das war doch schon sehr ausufernd beschrieben. Ich plane den Artikel noch weiter zu überarbeiten.----DarxMaster 21:20, 12. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Keys und Geschenke für die alte Steam-Version wurden auf die Special Edition umgestellt[Quelltext bearbeiten]

Bin mir nicht ganz sicher, ob das in den Artikel gehört, ich halte es aber schon für erwähnenswert: Entgegen der bei Steam sonst üblichen Praxis wurden bei diesem Spiel Geschenke und Keys, die vor dem Erscheinen der Special Edition ausgegeben wurden, auf die Special Edition umgestellt. Man kann die Originalversion also selbst dann nicht mehr aktivieren, wenn man noch ein altes Geschenk oder einen Key hat der vor dem 06.05.2014 gekauft wurde. Auf die Originalversion hat man über Steam nur Zugriff, wenn sie am 05.05.2014 bereits im Account aktiviert war. (nicht signierter Beitrag von 84.180.102.193 (Diskussion) 20:57, 2. Okt. 2016 (CEST))Beantworten

Enthält die Originalversion denn Features, die die Special Edition nicht enthält? Sonst wär's doch egal. Viele Grüße, Grueslayer 22:26, 2. Okt. 2016 (CEST)Beantworten
Die Originalversion enthält die französische Sprachversion (Text und Audio), die Special Edition nicht (nich einmal französische Untertitel). --79.241.202.183 21:56, 19. Okt. 2016 (CEST)Beantworten
Steht das nicht schon im Abschnitt Synchronisation, letzter Satz? Wäre im Abschnitt Special Edition besser aufgehoben, aber immerhin gibt's dort einen Verweis. Was fehlt an Informationen? Viele Grüße, Grueslayer 22:05, 19. Okt. 2016 (CEST)Beantworten