Hirotsu Kazuo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Hirotsu Kazuo (jap. 広津 和郎; * 5. Dezember 1891 in der Präfektur Tokio; † 21. September 1968) war ein japanischer Schriftsteller.

Leben[Bearbeiten]

Der Sohn des Erzählers Hirotsu Ryūrō studierte an der Waseda-Universität. Nachdem er bereits als Jugendlicher Texte in Zeitschriften wie Yorozu chōhō (万朝報) und Joshi bundan (女子文壇) veröffentlicht hatte, gründete er 1912 mit Funaki Shigeo und Kasai Zenzō die „Gleichgesinntenzeitschrift“ (dōjin zasshi) Kiseki (奇蹟), zu der er Kurzgeschichten und Übersetzungen beitrug.

1913 erschien seine (aus dem Englischen gefertigte) Übersetzung von Guy de Maupassants Une Vie, die seine Laufbahn als Übersetzer europäischer Literatur eröffnete. 1916 wurde er Literaturkritiker bei dem von Kayahara Kazan geleiteten Magazin Kōzui igo (洪水以後). Als Romanautor debütierte er 1917 mit Shinkeibyō jidai. Es folgte eine Reihe weiterer Romane und Erzählungen, die zum Teil dem Genre des Shishōsetsu, der aus dem Naturalismus hervorgegangenen, bekenntishaften autobiographischen Erzählliteratur, angehören. Geschätzt wird Hirotsu vor allem als Kritiker.

Nach dem Krieg veröffentlichte Hirotsu einige biographische und autobiographische Schriften. Ab dem Jahr 1953 arbeitete er mehrere Jahre lang an einer detaillierten Verteidigung der der Sabotage Angeklagten des Matsukawa-Zwischenfalls. 1958 erschien Matsukawa saiban („Die Matsukawa-Prozesse“).

Werke (Auswahl)[Bearbeiten]

  • Shinkeibyō Jidai (神経病時代), Roman, 1917
  • Sakusha no Kansō (作者の感想, „Eindrücke eines Schriftstellers“), 1920
  • Futari no Fukōmono (二人の不幸者), Roman
  • Shiji o Daite (死児を抱いて), Roman
  • Yamori (やもり), Roman
  • Nami no Ue (波の上), Roman
  • Fūu Tsuyokarubeshi (風雨強かるべし), 1934
  • Aomugi (青麦), 1936
  • Rekishi to Rekishi no Aida (歴史と歴史の間), 1941
  • Sanbungeijutsu no Ichi („Der Status der Prosa“), 1942
  • Ano Jidai (あの時代)
  • Nengetsu no Ashiato (年月のあしおと)
  • Matsukawa Saiban (松川裁判), 1958

Quellen[Bearbeiten]

Japanische Namensreihenfolge Japanischer Name: Wie in Japan üblich, steht in diesem Artikel der Familienname vor dem Vornamen. Somit ist Hirotsu der Familienname, Kazuo der Vorname.