Benutzer:Hvd69/Baustelle

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Materialsammlung zur Ergänzung/Bearbeitung des Artikels Operation Entebbe

Aufteilung der Geiseln in zwei Gruppen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Am 29. Juni, dem dritten Tag der Entführung, durchbrachen ugandische Soldaten eine Mauer und sorgten so für einen Durchgang von der Haupthalle in einen kleineren Nebenraum. Anschließend begannen die Geiselnehmer, die rund 255 in ihrer Gewalt befindlichen Männer, Frauen und Kinder in zwei Gruppen aufzuteilen. Dazu riefen sie die zuvor auf einer Liste zusammengestellten Namen derjenigen Geiseln auf, die in den Nebenraum zu gehen hatten.

...wobei sämtliche 77 Israelis namentlich aufgerufen und in den Nebenraum geschickt wurden. Über Einzelheiten dieser Gruppenaufteilung gibt es in der wissenschaftlichen Literatur uneinheitliche Darstellungen, die sowohl den offiziellen staatlichen Darstellungen Israels als auch den in Medienberichten festgehaltenen Aussagen der Geiseln zum Teil extrem widersprechen und die aufgrund unterschiedlicher politischer Konnotationen zu kontroversen Auseinandersetzungen geführt haben. Unterschiedlich beantwortet wird dabei die Frage, ob die Geiselnehmer die Absicht verfolgten, Israelis von Nicht-Israelis oder Juden von Nichtjuden zu trennen.(s. Sedlmaier/Anders) Unstrittig ist, dass 148 der in der Haupthalle verbliebenen Nicht-Israelis in den folgenden zwei Tagen freigelassen wurden – am 30. Juni wurden 47, am 1. Juli weitere 101 Geiseln ausgeflogen. Die Geiseln im Nebenraum dagegen blieben zurück und wurden für den Fall, dass die Forderungen nach einem Gefangenenaustausch nicht erfüllt würden, mit dem Tod durch Hinrichtung bedroht.

Die Tatsache, dass bei der Aufteilung Juden in die mit Ermordung bedrohte Gruppe geschickt wurden und dass dies unter der Kontrolle bewaffneter Deutscher geschah, erinnerte viele der Anwesenden unmittelbar an die zur Zeit des Nationalsozialismus im Rahmen des Holocaust in Konzentrationslagern durchgeführten „Selektionen“ und löste große Empörung aus. Diese historische Parallele wurde dank der Freigelassenen kurz darauf über die Medien auch der Weltöffentlichkeit bekannt und insbesondere in Israel und unter Juden weltweit aufgegriffen. Sie wurde noch durch den Umstand verstärkt, dass sich unter den festgehaltenen Geiseln mehrere Holocaust-Überlebende befanden, was auch den Entführern ins Bewusstsein gerufen wurde: Einer der gegen das Vorgehen der Geiselnehmer protestierenden Israelis wies sich gegenüber Böse anhand der am Unterarm tätowierten Häftlingsnummer als ehemaliger Insasse eines Konzentrationslagers aus.

Die Gruppenaufteilung der Geiseln erfolgte, nachdem sich die Guerillas bereits im Flugzeug sämtliche Personaldokumente der Geisel hatten aushändigen lassen. Alle Besitzer israelischer Personaldokumente (darunter mehrere Doppelstaatsbürger) mussten in den Nebenraum wechseln. Bei der Durchführung der Aufteilung kam den beiden Deutschen unter den Geiselnehmern eine zentrale Rolle zu. Hinzu kamen anschließend nach gesonderter Befragung durch die palästinensischen Befehlshaber des PFLP-Kommandos fünf ebenfalls jüdische nicht-Israelis. Andere Juden verblieben in der Gruppe der anderen Nationalitäten und wurden später freigelassen. Außer der Gruppe der fast ausschließlich israelischen Geiseln verblieben nach den beiden Freilassungen die zwölf Air-France-Besatzungsmitglieder um Flugkapitän Michel Bacos in Entebbe, die ein Zurücklassen der unter ihrer Verantwortung stehenden Passagiere ablehnten, sowie zehn französische Passagiere, die ebenfalls festgehalten wurden. Nachdem am 1. Juli die zweite Geiselgruppe entlassen worden war, wurden die Israelis aus dem Nebenraum zurück in die Haupthalle geschickt, wo die Flugbesatzung und die Gruppe der Franzosen verblieben war.

Die bis heute in vielen journalistischen und teilweise auch wissenschaftlichen Texten übernommene vereinfachende Darstellung einer gezielten „Selektion“ in Juden und Nichtjuden, wobei die als Juden identifizierten Geiseln zurückbleiben mussten, während die Freigelassenen Nichtjuden waren, ist von den allen Quellen zugrunde liegenden Zeugenaussagen der überlebenden Geiseln nicht gedeckt. Drei der israelischen Geiseln haben in Interviews mit der Tageszeitung Haaretz 2003 und 2011 diese auch von der israelischen Regierung praktizierte Darstellung einer Trennung in Juden und Nichtjuden ausdrücklich als „Mythos“ dementiert. Dies widerspricht nicht der Beobachtung teilweise derselben Zeugen, dass die Geiselnehmerin Brigitte Kuhlmann wiederholt durch gegen orthodoxe Juden gerichtete Übergriffe und antisemitische Beschimpfungen auffiel.

Einzelinformationen zu den Geiseln von Entebbe[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Zur schwammigen These von den „vermeintlich jüdischen Namen“, die gemäß der aktuellen Artikelversion ein Selektionskriterium waren, sei als Gegenargument auf die Familiennamen der zehn US-Amerikaner unter den 101 am 1. Juli 1976 freigelassenen nicht-israelischen Geiseln hingewiesen: Brands (2x), Freddman, Harston, Rubinowitz (2x), Schwartz, Theodoropoulos und Zeger (2x). (Angaben von Air France, zitiert von Associated Press)

Cojot-Goldberg, Michel (frz. Jude), leistete mit seinen detaillierten Angaben zu Entebbe großen Beitrag zur Befreiungsaktion: „Cojot acted bravely and brilliantly; serving as translator between hostages and captors, he was able to negotiate the release of all but the Israeli citizens among the passengers. At last Michel Cojot had his fragment of the glory. Or did he? In Entebbe, he chose to accept the terrorists' offer of release. Like the decision not to kill Barbie, the decision not to stay behind with the Israeli hostages is one whose meaning depends on unanswerable questions of motivation. Was he unwilling to risk his life? Or did he believe, as he thinks he did, that he would be of more help providing information to authorities in Paris than moral support to the hostages in Entebbe? “

Passagiere waren zu 90 % Juden, L'ensemble des israéliens ont eté gardés et quelques éléments de plusieurs nationalités, dont moi que sois francais, pour faire pression sur les différents gouvernements.

La aventura del secuestro de Entebbe, contada por una protagonista Ada Lazarovitz (46), que hace 30 años fuera una de las rehenes en el avión de Air France secuestrado por terroristas en Entebbe, recuerda su liberación.: Uno de los momentos más difíciles fue cuando nos separaron de los franceses. Leyeron nombres de los pasaportes. A los franceses, también a los judíos de entre ellos, los colocaron en un sitio y a los israelíes, en otro. Eso nos dio muchísimo miedo. Nos hizo acordar claramente de imágenes de la Shoa. Además, había dos terroristas alemanes ...

The Day, 10.07.1976 Chaim Herzog: „As the plane landed, a black Mercedes car drove up. Two terrorists emerged and one of them took over control of the operation thereafter. He boarded the plane, embraced Bose and talked with him.“

Unter den am 30. Juni ausgeflogenen 47 Geiseln waren 2 US-Amerikaner: Carol Taylor mit Sohn Eric (6), 33 Franzosen, 3 Marokkaner, 2 Griechen, 2 US-Amerikaner, 2 Niederländer, je ein Zypriot, Paraguayer, Kanadier, Venezolaner und Staatenloser. Claude Moufflet, Annie Bracker mit Tochter Shirley (Paris), Frauen, Kinder, Gebrechliche 1 älterer Franzose im Krankenhaus Kampala zurückgelassen
Stevenson (90 Minuten in Entebbe, S. 28): Was man jetzt jedoch in der Öffentlichkeit über die Entlassung der 47 Geiseln erfuhr, einte die ganze Nation. Von einem Ende des Landes zum andern wurde es mit der Schnelligkeit des Buschtelegrafen bekannt, daß eine alte Frau — für ihr Leben gebrandmarkt mit der KZ-Nummer auf dem Arm — sich versehentlich unter den glücklichen Entlassenen befand, vielleicht weil ihr Pass nicht verriet, daß sie Jüdin war. Sie wurde immer wieder zitiert: »Ich fühlte mich um 32 Jahre zurückversetzt, als ich die deutschen Befehle hörte, die Revolver erblickte und im Geist wieder die langen Reihen der Häftlinge sah und die harte Anweisung hörte: >Juden nach rechts!< Und ich dachte bei mir, wozu gibt es Israel, wenn so etwas heute möglich ist?« 

Unter den am 1. Juli ausgeflogenen 101 Geiseln waren 10 US-Amerikaner: Murray Schwartz (Pres.CEO Merv Griffin), 2x Zeger (Cynthia + X), 2x Rabinowitz (Nancy + X), 2x Brands, Freddman, Harston, Phyllis Theodoropoulos. Außerdem Franzosen Gérard und Robert Tribandaut, Kanadier Jacques Choquette, Bertha Cukierkern, Feiga Karmiolet 2 jüdische Brasilianer: Jacques Stern und Raphael Shammah Lambert Duys (NL) Colin und Nola Hardie (NZ)

Bericht der US-Botschaft in Paris an US-Regierungsstellen über Ankunft der 101 Geiseln in Paris
http://www.wikileaks.org/plusd/index.php?qproject[]=ps&qproject[]=cc&qproject[]=cg&q=&s=&qfconcept_hid=&qfconcept=&qftags=AIR+FRANCE&qftags2=&qftags_hid=&qforigin_hid=&qforigin=&qfdestination_hid=&qfdestination=&qfofficeorigin_hid=&qfofficeorigin=&qfofficeaction_hid=&qfofficeaction=&qfoclass=&qforiginalhandlingrestriction=&qfcclass=&qfexecutiveorder_hid=&qfexecutiveorder=&qfmarkings=&qftype=&qfenclosure_hid=&qfenclosure=&qfserie=&qflocator=&qfsigncount=&qtfrom=1976-06-23&qtto=1977-12-31&qsort=tasc#result

Ugandan President Idi Amin said there were 145 Jews from Israel and other countries aboard the French airbus

One of those freed, an 80-year-old Frenchman, was hospitalized in Kampala with leg ulcers. The rest were flown to Paris (The Geneva Times, 01.07.1976)

  • Passagiere ursprünglich: rund 248?
  • - Patricia Martell in Bengasi
  • - 47? in Entebbe
  • - 100? in Entebbe
  • =101?
  • 10 Franzosen, 12 Crew, 82 Israelis, 1 Israelin im Krankenhaus = 105

Gruppe der von den Entführern freigelassenen Geiseln[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

in Bengasi[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Patricia Hyman Martell (Israelin und Britin)

30. Juni 1976 (insgesamt 48): Mütter mit Kindern, Gebrechliche[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Carol Anne Taylor (USA, 33 J.) † 2015 -- 2 US-Amerikaner
  2. Eric Taylor (USA, 6 J.)
  3. Albert Atlan (FRA) -- 33 Franzosen
  4. Heriche Atlan (FRA)
  5. Annie Bracker (FRA, 25)
  6. Shirley Bracker (FRA, 2)
  7. Hadjet Brandin (FRA)
  8. Henriette Damourette-Seigneur (FRA)
  9. Rolande Damourette (FRA)
  10. Christine Atlan Kespi (FRA)
  11. Jean Michel Kespi (FRA)
  12. Sandrine Kneler (FRA)
  13. Anna Kneler (FRA)
  14. Jeannie Marissal (FRA)
  15. Marius Henry Michel (FRA, 72)
  16. Leonora Neiger-Neuhof (FRA)
  17. Zajde Feldman Nudelman (FRA)
  18. Szandla Feldman Nudelman (FRA)
  19. Julie Aouizerate/Aquizerat (FRA, Jüdin, 62)
  20. Annie Ouzana (FRA)
  21. Sherley Ouzana (FRA)
  22. Aziza Partouche (FRA)
  23. Hélène Partouche (FRA)
  24. Benjamin Schachter (FRA)
  25. Nouna Sebbah (FRA)
  26. Surman (FRA)
  27. Hadjet Taans (FRA)
  28. Simon Taïeb (FRA), 80 J. Ausreise am 1.7.
  29. Joel Tarika (FRA)
  30. Régine Tajchner (FRA), 6 J.
  31. Tzipora Tajchner (FRA)
  32. Sophie Zaovi (FRA)
  33. Aziza Zenou (FRA)
  34. Sabine X (FRA)
  35. Solange X (FRA)
  36. Laila Kermoudi (MAR) -- 3 Marokkaner
  37. Mohammed Kermoudi (MAR)
  38. Rabea Bennani (MAR)
  39. Georgios Vardakis (GRE) -- 2 Griechen
  40. Chryssoula Vardaki (GRE)
  41. Nancy Gieseke (NED) -- 2 Niederländer
  42. Björn Duys (NED), 10 J.
  43. Pearl Bitton (CAN) / Perla Bitton, 49 J. -- 1 Kanadierin
  44. Hambos Zodiatis (CYP) -- 1 Zypriot
  45. Vera Zulmira Evangelina -- 1 Paraguayerin
  46. Esther Hekenine de Canton (VEN) -- 1 Venezolanerin
  47. Jean Misan - 1 Staatenloser

1. Juli 1976 (insgesamt 100)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. David Bass (ISR/USA) - 11 US-Amerikaner
  2. Jay Edwin Brands (USA)
  3. Bachell Zeere Brands (USA)
  4. Sanford Freedman (USA) gest. 2016
  5. Julie Ann Harston (USA), in Athen zugestiegen
  6. Peter Victor Rabinowitz (USA), in Athen zugestiegen
  7. Nancy Sorkin Rabinowitz (USA), in Athen zugestiegen
  8. Murray Irving Schwartz (USA)
  9. Phyllis Theodoropoulos (USA), geb. Epstein, Ehefrau von Constantin Theodoropoulos
  10. Baruch Leib Zeger (USA)
  11. Cynthia Zeger (USA), geb. Shapiro
  12. Eid Boulos Rizek (JOR) -- 4 Jordanier
  13. Maher Tubbeh (JOR)
  14. Samy Halaby (JOR)
  15. El Nani Main (JOR)
  16. Constantin Poulos (GRE) -- 7 Griechen
  17. Antonios Pitsolantis (GRE)
  18. Alexandros Grivas (GRE), 17 J.
  19. Constantin Theodoropoulos (GRE)
  20. Demeter Myssiris (GRE)
  21. Kouvomtzopoulos (GRE)
  22. Christos Sarantis (GRE), [1]
  23. Louise Kourtis (CAN), 20 J., in Athen zugestiegen, Dankschreiben an Amin -- 4 Kanadier
  24. Jo-Anne Rethmetakis Kourtis (CAN)/ Joanna Rethmetakis (18 J.), Athen
  25. Pater Jacques-André Choquette (CAN), 54 J.
  26. Ninette Moreno (ISR/CAN), gest. 2007
  27. Miriam Field (CAN), 21 J.
  28. Salomon Weizman (CAN? MAR?) Solomon Weizman, Mutter lebte in Israel, er in Montreal, 51 J. -- 7 Marokkaner
  29. Albert Dadoun (MAR)
  30. Freha Dadoun (MAR)
  31. Salomon Dadoun (MAR)
  32. Baruch Ibgui (MAR)
  33. Joseph Amzallez (MAR)
  34. Messas Amzallez (MAR)
  35. C. Anthony F. Russell (GBR) -- 2 Briten
  36. George F. Good (GBR)
  37. Albert Kespi (FRA) -- 49 Franzosen
  38. Alain Martin (FRA)
  39. Maria Soledad Saez (FRA)
  40. Jacques Ferret (FRA)
  41. Julita Ferret (FRA)
  42. Michel Cojot-Goldberg (FRA) 38 J.
  43. Olivier Cojot-Goldberg (FRA, 12)
  44. Edmond Burman (FRA)
  45. Edmond Merck (FRA)
  46. Suzanne Merck (FRA)
  47. Hervé Pereur (FRA), † 2014
  48. Messanda Pereur (FRA)
  49. Laizer Froimovici (FRA)
  50. Samma Partouche (FRA)
  51. Boris Felman (FRA)
  52. Odette Louard (FRA)
  53. Thierry Sicard (FRA)
  54. Georges Tajchner (FRA)
  55. Elie Bensadoun (FRA)
  56. Helène Bensadoun (FRA)
  57. Daniel Denis (FRA)
  58. Raoul Zerbit (FRA)
  59. Clémentine Zerbit (FRA)
  60. Roland Canhan (FRA)
  61. Laetitia Cohen (FRA)
  62. Jacques Benesvy (FRA) (gest. 2014, Tochter: Monique Benesvy Dressner)
  63. Issac Gattegno (FRA)
  64. Marguerite Gattegno (FRA)
  65. Alfred Andrieux (FRA)
  66. Odette Andrieux (FRA)
  67. Gérard Poignon (FRA)
  68. Isobel (Poignon) Court (FRA) (british-born, David)
  69. Francis Ziloli (FRA)
  70. Claude Moufflet (FRA)
  71. Michele Taussac (FRA)
  72. Robert Tribondeau (FRA) (Brüder, in der Presse auch „Tribandaut“)
  73. Gérard Tribondeau (FRA)
  74. Jules Lévy (FRA)
  75. Angèle Lévy (FRA)
  76. Nessim Bissor (FRA)
  77. Sala Lebovici (FRA)
  78. Diane Kaufmann (FRA)
  79. Jacques Kaufmann (FRA)
  80. Alice Lemaire (FRA)
  81. Gérard Lemaire (FRA)
  82. Renée Perez (FRA)
  83. Sally Elagin (AUS) -- 2 Australier
  84. Tamara Elagin (AUS)
  85. Sayed Mukhtar (TUR) -- 2 Türken
  86. Denna Leal (TUR)
  87. Jacques Stern (BRA), 17 J. -- 4 Brasilianer
  88. Raphael Shammah (BRA), (Rafi Shanah/Shamah)
  89. Feiga Blima Karniol (BRA), 60 J., amtlich (auch: Feiga B. Kaoniol/Karmiolet (FRA), Feyga Blima Carmiol)
  90. Berta Blima Zukerkorn (BRA), 65 J., (Berta Blima Cukierkorn (BRA) Berta Cukierkorn, Blind Zuckerhorn/Cukierkorn/Blind Zukerkorn, Blina Zukevkola (ISR/FR, 80 Jahre, am 30. ins Krkh. entlassen (dementiert), am 1. ausgeflogen)
  91. Mrs Bores (ESP) -- 2 Spanier
  92. Colin Hardie (NZL) -- 2 Neuseeländer
  93. Nola Hardie (NZL)
  94. Shigeru Okabe (1923–2013?) (JPN)
  95. Lazar Barad (ROM)
  96. Elisa Shulman (COL)
  97. Lambert Duys (NED), Peperstraat 4, 5061 XC Oisterwijk
  98. Nader El Jene (LEB)

Gruppe der israelischen Geiseln (incl. doppelte Staatsbügerschaften)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Martell geb. Hyman, Patricia (UK) – in Bengasi freigelassen

in Entebbe: 105 (101 gerettete, 3 getötete, 1 zurückgelassene) davon 12 Besatzung (11 Frz. + 1 Schwedin) rund 76 Israelis + rund 5 US-Amerikaner/Belgier: Ehepaare Weil und Karfunkel, Janet Almog, Monique Epstein Khalepski rund 10 Franzosen: Sylver Ayache ... Am Abend des 4. Juli reisten 14 befreite französische Entebbe-Geiseln gemeinsam mit der 12-köpfigen Besatzung von Tel Aviv nach Paris.

bei der Befreiung getötet (3)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Borochovitch, Ida (56, Herzinfarkt?) (Schuss ins Herz?)
  2. Cohen, Pasco – Holocaust-Überlebender
  3. Maimoni, Jean Jacques (F, ohne vorliegenden israelischen Pass) – Israeli (seit wenigen Jahren), der (laut hauptsächlich ihm gewidmeter Doku "Live and Die in Entebbe") freiwillig auf seine (den Entführern nicht bekannte) israelische Staatsbürgerschaft hinwies.

Israelis, am 4. Juli gerettet[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Aboujedid, Joseph (Yosef Abuyahid)
  2. Aharonovich, Eitan
  3. Aharonovich, Miriam
  4. Almog, Ezra
  5. Almog, Janet (USA, ISR), 27 J.
  6. Avitzor, Gideon
  7. Belsky, Zwi (s. Mohr 77)
  8. Ben-Dor, Nili[2] (24), Tochter des Direktors von Dimona, Tulipman
  9. Benitta, David
  10. Benitta, Odette (s. Davidson-Tagebuch, Mutter von Yoram), 1925–2016?
  11. Benitah, Yoram, 17
  12. Brolsky, Arieh Arye Brodsky
  13. Yael Brodsky (Ehefrau)
  14. (+ Tochter Dana Brodsky, 10) Dana Brodsky Zukerman Dana
  15. (+ Tochter Anat Cherniak Brodsky, 6) Facebook: Anat Brodsky Cherniak
  16. Chamak, Sophie
  17. Cohen, Tzipi (Tzipora), 6 [2016: Tzipi Cohen Gonen]
  18. Cohen, Hana 2016
  19. Cohen, Kobi (Yaacov), 12
  20. Kiper, Rina
  21. Kiper, Yerach
  22. Dahan, Ester
  23. Dahan, Nahum (FR, ISR), 26 J.
  24. David, Jitzchak – Ex-KZ-Häftling, bei Rettungsaktion verletzt und in Nairobi stationär behandelt
  25. David, Hadassah
  26. Davidson, Sarah Guter
  27. Davidson, Uzi (Arieh)
  28. Davidson, Ron
  29. Davidson, Benny (Benjamin, 13)
  30. Elberbaum, David (Neiderbaum, Elderbaum)
  31. Elkaslassi, Heftzibah
  32. Gottlieb, Yehuda
  33. + Ehefrau
  34. Gross, Baruch
  35. Gross, Ruth
  36. Gross, Shai (6)
  37. Hadad/Haddad, Yosef
  38. Hadad, Lisette/Lizette
  39. Hartuv, Ilan
  40. Hilf, Arno oder Hielf, Arnold (Stern, s. Mohr 77) Arnon
  41. Hirsch, Yitzhak
  42. Hirsch, Lila (Ehefrau von Yitzhak Hirsch)
  43. Hirsch, Idit
  44. Hirsch, Nili
  45. Israel, Nadia
  46. (+ Tante Israel)
  47. Lancsnar, Hana
  48. Laxer, Akiva, 30 J., Rechtsanwalt, führte Tagebuch
  49. Lazarovitz, Ada, 16 J. (Atzman? Arming?)
  50. (+ Mutter Lazarovitz), 56 J., Izo
  51. Jizchak "Iso" Lazarovitz
  52. Livni, Michael (15)
  53. Mishaeli, Rivka
  54. Peretz, Moshe (auch US-Staatsbürger), 26 J., Medizinstudent
  55. Rabinovitch, Michael
  56. Rabinovitch, Rivka
  57. Reisfeld, Rina/Renata
  58. Rosenkovitch, Emma
  59. Rosenkovitch, Claude (gest. 2017)
  60. Rosenkovitch, Ella (heute: Sissenwine), 6 J.
  61. Rosenkovitch, Noam, 10 J.
  62. Rubinstein, Amnon
  63. Rubenstein, Avri (Avraham)
  64. Rubenstein, Gabriela
  65. Rubin, Solomon (Julie Aouizerate via Stevenson 90 Minuten S. 48)
  66. Shlein, Boris (Sohn v. Ida Borochowitsch)
  67. Shronek, Anat
  68. Valanski, Margalit
  69. Varshavski, Michal (16)
  70. Yosifovitz
  71. Yosifovitz (Ehefrau)
  72. Zeitoun, Eliyahu
  73. Zeitoun, Ahuva
  74. Zarihan, Hanna

zwangsweise in die Israeli-Gruppe "selektierte" Nicht-Israelis (5)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

(nach Auskunft von Monique Epstein nach der ursprünglichen Selektion nach Reisepässen aufgrund von Verhören von den hinzugekommenen Palästinensern durchgeführt)

  1. Weill, Gilbert (in Belgien lebender französischer? Jude)
  2. Weill, Helen (in Belgien lebende französische? Jüdin)
  3. Monique Epstein Khalepski (Jüdin, FRA, lebte seit 1972 in Israel), 28 J., wurde nach der Verlesung der Namensliste mit vier weiteren Nicht-Israelis in die israelische Gruppe geschickt
  4. Karfunkel, Renée (USA, Jude)
  5. Karfunkel, George (USA, Jüdin)

freiwillig in die Israeli-Gruppe gegangen (2)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Monier, Jocelyne (Christin, FRA, Lebensgefährtin eines Israelis)
  2. Jean-Jacques Mimouni (ISR/FRA, ohne israelischen Pass gereist)

Besatzung (11 Franzosen und eine Schwedin)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Bacos, Michel (Pilot)
  2. Bouchard, Marie Christine (Stewardess)
  3. Cotte, Bernard (Purser)
  4. Courtial, Daniel (Chefpurser)
  5. Devine, Lydie (Stewardess)
  6. Franking, Ann (Stewardess, Schwedin)
  7. Gabas, Gérard (Steward)
  8. Lemoine, Jacques (Ingenieur)
  9. Lom, Daniel (Kopilot)
  10. Pallanca, Patrick (Steward)
  11. Peschet, Henry (Steward)
  12. Violet, Pierrette (Stewardess)

Gemeinsam mit den 12 Besatzungsmitgliedern zurückgebliebene weitere nichtisraelische Geiseln: 10 junge Franzosen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]


„Willy, Agnès, Maggy, Julien, Valérie, Jean-Yves, Odile, Isa, Cécile, Marianne“

  1. Sylver Ayache (Jude, FRA), 21 J.
  2. Jacky Gautier (FRA) (Jacky François Louis Gautier?, Bordeaux 18.09.1949?, 26 J.?), in Athen zugestiegen
  3. M. L.
  4. A. B.


Les 14 otages français et les 12 membres de l'équipage des 104 otages retenus... RFI 2016

separat ermordet[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Bloch, Dora

Yitzhak Davids Liste der Israelis[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Yosef Abujedid, Atlit
  2. Gideon Avitzur, Bnei Brak
  3. Eitan Aharonovitz, Ramat Gan
  4. (+ Ehefrau Miriam)
  5. David Elberbaum, Haifa
  6. Ezra Almog, Kibbutz Ein Dor
  7. (+ Ehefrau Janet Almog)
  8. Heftziba Elkaslassi, Moshav Yad Rambam
  9. (Monique) Epstein Kalepski, Holon
  10. David Benitah
  11. (+ Ehefrau Odette)
  12. (+ Sohn Yoram)
  13. Nili Ben-Dor, Beer Sheva
  14. Tzvi Belski, Haifa
  15. David Bass, Rehovot
  16. Arieh Brodsky, Tel Aviv
  17. (+ Ehefrau Yael)
  18. (+ Tochter Anat)
  19. (+ Tochter Dana)
  20. Yehuda Gottlieb, Ramat Gan
  21. (+ Ehefrau)
  22. Baruch Gross, Tel Aviv
  23. (+ Ehefrau Ruth Gross)
  24. (+ Sohn Shay)
  25. Ester Dahan, Jerusalem
  26. Nahum Dahan, Bnei Brak
  27. Yitzhak David, Kiriat Bialik
  28. (+ Ehefrau Hadassa)
  29. Uzi Davidson, Tel Aviv
  30. (+ Ehefrau Sara Guter Davidson)
  31. (+ Sohn Binyamin)
  32. (+ Sohn Ron)
  33. Yitzhak Hirsch, Kiriat Haim
  34. (+ Ehefrau Lila Hirsch)
  35. Arnon Hilf, Holon
  36. Ilan Hartuv, Jerusalem
  37. Margalit Valanski, Kiriat Gat
  38. Michal Varshavski, Jerusalem
  39. Eli Zeitoun, Beer Sheva
  40. (+ Ehefrau)
  41. Hana Zarihan, Akko
  42. Yosef Haddad, Beit Yam
  43. (+ Ehefrau)
  44. Yosefovitz, Holon
  45. (+ Ehefrau)
  46. Nadia Israelis, Netanya
  47. Hana Cohen, Hadera
  48. (+ Tochter Tzipora)
  49. (+ Sohn Yaakov)
  50. Fortuna Cohen, Moshav Gan Yashia
  51. Daisy Lal, Holon
  52. Michal Livni, Jerusalem
  53. Izo Lizarovitz, Holon
  54. Hana Lancznar, Ramat Gan
  55. Akiva Lakser, Tel Aviv
  56. Rivka Mishaeli, Hadera
  57. Moshe Peretz, (Student in den USA)
  58. Yerahmiel Kiper, Tel Aviv
  59. Rabinovitz, Tel Aviv
  60. (+ Ehefrau)
  61. (+ Kind)
  62. Avraham Rubenstein, Jerusalem
  63. (+ Ehefrau Gabriela Rubenstein)
  64. Renata Reisfeld, Jerusalem
  65. Claude Rosenkovitz, Jerusalem
  66. (+ Ehefrau Emma Rosenkovitz)
  67. (+ Tochter Ella)
  68. (+ Sohn Noam)
  69. Anat Shronek, Haifa

(es fehlen: Ida Borohovitz' Sohn Boris Shlein, Yerah Kipers Ehefrau Rina Kiper, die 4 getöteten Israelis)

Quellen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Guy Authier 1978 Taillon [3] [4] NYT JTA 30.06. Israel stimmt Verhandlungen zu Frankreich verhandelt für Israel Israel glowing with pride Reaktion Amin JTA Amin gratuliert Israel 15.07. Rabins Knesset-Rede 05.07. General Euphoria 06.07. W Germany Elated 06.07. Uganda's collaboration 08.07. Haftbedingungen und Bloch Book on Entebbe claims Privatspenden Bertram Bloch glaubt nicht an Amins Mordbefehl +1 Amin will Entschädigung colecta israelí

Amin in Mauritius Deutschland Bereitschaft, Israel zu folgen keine Entscheidung Schweiz ugandische Rolle +1 +2 Geiselkommentare Waldheim Allon
wikileaks, auch über selektion Artikel zu Stevenson-Buch RZ: Was geschah in Entebbe?

Kurzdarstellungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Schimon Peres 1976 als israelischer Verteidigungsminister
zitiert nach Sedlmaier/Anders S. 274:
(zwei Tage vor der Geiselbefreiung:) „They did not separate children from adults; neither did they separate men from women – the division was made between Israelis and non-Israelis.“ (Fn. 24: Edward D. Menarchik: The Politics of the Israeli Rescue Operation in Entebbe. Crisis Resolution between State and Terrorist Organizations, Diss., George Washington University 1983)

Jitzchak Rabin 1976 als israelischer Premierminister
Einleitung zu: Yeshayahu Ben-Porat, Eitan Haber, Zeev Schiff: Entebbe Rescue, Delacorte, New York 1977 S. xi, Übersetzung der israelischen Originalausgabe von 1976
„Their only ‚fault‘ was that they were Israeli citizens.“

James Hyslop, 2013
Assault and Rescue: Operation Thunderball – The Entebbe Raid, 09:35: „The non-Jewish hostages from the Entebbe hijacking arrive in Paris. [im Bild: der jüdische US-Bürger Murray Schwartz] (...) Leaving the remaining 102 Jewish hostages in the hands of the terrorists and the Ugandan dictator, Idi Amin.“

Jim Nally, 2007
Situation Critical: Assault on Entebbe, 15:29: „The German woman inspects the seized passports. She calls out names and directs hostages into the makeshift room. The passengers realise that the terrorists are separating the Israeli hostages from the non-Israelis. In the concentration camps, this process was known as “selektsia,” or selection. (...) The terrorists tell the selected Israelis that, come the deadline, they will be singled out for execution. (...) The terrorists move the Israeli hostages back to the main terminal. (...) In a move that piles even more pressure on Israel, the terrorists release all of the non-Israeli hostages.“

Thomas Ammann
Dokumentation Von Auschwitz nach Entebbe, 2009/Operation Donnerschlag: Israel gegen deutsche Terroristen 2010
„In Entebbe in Uganda startet eine Militäroperation, die Israel für immer verändern wird. Israelische Soldaten befreien mehr als hundert Landsleute aus der Gewalt deutscher und palästinensischer Terroristen. (O-Ton Shani) Israel kämpft gegen den Terror, aber nicht nur das. Es ist die Antwort auf eine Flugzeugentführung, deren Verlauf finsterste Erinnerungen an die Nazizeit weckt. Die deutschen Terroristen Böse und Kuhlmann führen eine Selektion unter den Geiseln durch. Juden mit israelischen Pässen werden ausgesondert. Alle anderen werden freigelassen. [Avi Primor:] "Wieder gibt es eine Selektion zwischen Juden und Nichtjuden, und darüberhinaus: Wer macht diese Selektion? Die Deutschen. Ausgerechnet die Deutschen! Da können Sie sich vorstellen, was für einen Eindruck das gemacht hat." Die Rückkehr der Befreiten nach Tel Aviv wird zum Triumphzug. Die Vergeltung für die Selektion löst eine Welle nationaler Begeisterung aus. Israel hat den Terror besiegt und ein Trauma überwunden. Entebbe bedeutet das Ende eines kollektiven Ohnmachtsgefühls. (O-Ton Betzer)“ (...)
„Doch während in Paris noch um eine diplomatische Lösung gerungen wird, geschieht in Entebbe etwas Ungeheuerliches, etwas, das die Wende im Verhalten Israels bringt und alle weiteren Entscheidungen beeinflusst. Böse und Kuhlmann, die beiden Deutschen, selektieren die Geiseln. (O-Töne Dahan und Rosenkovitch: Aufteilung nach Reisepässen ...) Ein Alptraum beginnt. Ein Palästinenser aus dem Terrorkommando beschuldigt Nachum Dahan, er sei Mossad-Agent. (O-Ton Dahan ...) Die Szenerie ist gespenstisch: Einige der Geiseln haben die Hölle der deutschen Konzentrationslager erlebt. (O-Töne Rosenkovitch und Hartuv ...) So taucht etwas, das für immer besiegt zu sein schien, wieder aus den Tiefen der finstersten Vergangenheit auf: Diese Aufnahmen aus Dachau stammen von amerikanischen Soldaten, 1945 nach der Befreiung des Konzentrationslagers. Eine Annäherung Deutschland und Israels schien in der Nachkriegszeit möglich – ein Vergessen nie. (O-Ton Primor) Berlin 1968: Die Studenten gehen auf die Straße. Dabei geht es auch um die NS-Verbrechen der Vätergeneration und um den Protest gegen die neuen, alten Nazis in der Bundesrepublik. (O-Ton Primor) Und später kämpfen deutsche Terroristen an der Seite der größten Feinde Israels und der Juden: der PFLP. Die Ex-Terroristen Boock und Klein haben damals die Schizophrenie erkannt. (O-Töne Boock und Klein ... Exkurs Palästinenser ... O-Töne Primor und Klein) In Entebbe zeigen sich die Folgen der Selektion vom Vortag: Insgesamt 147 Geiseln lässt das deutsch-palästinensische Terrorkommando frei. Sie dürfen nach Paris ausfliegen. 85 Juden mit israelischen Pässen bleiben weiterhin in Geiselhaft. Air-France-Kapitän Michel Bacos hat ebenfalls die Erlaubnis auszureisen. Er ruft seine Crew zusammen. (O-Ton Bacos) Die Freigelassenen landen auf dem Pariser Flughafen Charles de Gaulle. Wieder reagiert der Mossad. Noch während die Heimkehrer ihre Angehörigen in die Arme schließen, beginnen die Befragungen. Die Zeugen liefern wertvolle Informationen über die Terroristen, die Waffen, und den Aufenthaltsort der Geiseln. (O-Ton Betzer)“

Paule-Hélène Szmulewicz, 2005
„Les passagers ayant un passeport israélien sont retenus en otages, tandis que les autres sont rapatriés.“

Yehuda Ofer, 1976
Operation Thunder, S. 47: „Two couples who were not Israeli citizens joined the group of Israelis and those with dual nationality. Both males wore skullcaps and drew the attention of the hijackers while they were still aboard the plane, when they donned tefillin, phylacteries, on their foreheads and left bare forearms. A religious Jew deserved, in the estimation of the terrorists, to be counted among the Israeli citizens even if he did not have the passport of ‘the Zionist state’ in his pocket...“

Israelisches Außenministerium
1967-1993: Major Terror Attacks: „About 258 passengers and crew were held hostage until all non-Israeli passengers were released.“

IDF Bericht vom November 1977
(S. 8/ PDF: S. 14, Absatz 5.)
ביום ג' 29 ביוני, עשו המחבלים "סלקציה" והפרידו בין הישראלים והיהודים בעלי הנתינות הזרה לבין שאר החטופים (נקל לשער את הרגשתם של ניצולי הואה שבין החטופים, בראותם גרמנים פעם נוספת "סלקציה"). בקיר אולם הנוסעים פרצו המחבלים פתח, שדרכו ביתן היה לעבור לאולם שני, קטן יותר, אך קורת עץ שהייה קבועה לרוחב הפתח אילצה את העוברים להתכופף ולעבור בהליכה שפופה.
Google Translate: On Tuesday, June 29, did the terrorists "selection" and separated the Israelis and Jewish nationals and other foreign hostages (easy to imagine the feelings of Holocaust survivors among the hostages, when they saw Germans again "selection"). Wall arrivals hall terrorists broke into the open, through which pass the hall pavilion was second, smaller but permanent residence wooden beam across the opening forced passing bend and move crouch.

Le Monde, 03.07.1976
„Tous les passagers de l'Airbus seraient libérés à l'exception des Israéliens et de l'équipage“

Nouvel Observateur, 12.07.1976
Hervé Chabalier: S. 23: „Les interventions auprès du maréchal ougandais semblent porter leurs fruits. Mais les otages restants sont triés, séparés, les Israéliens d'un côté, les non-Israéliens de l'autre.

Nouvel Observateur, 05.07.1976
Hervé Chabalier: S. 26: „Le président ougandais viendra en personne dans le hangar. Des témoins affirment que le commando oblige les otages à l'applaudir lorsqu'il arrive. D'autres s'étonnent de l'accolade qu'Amine Dada donne aux pirates de l'air. Certains s'indignent de le voir assister sans broncher à la séparation, au tri, entre Israéliens et non-Israéliens. Les premiers sont conduits dans un hangar, bouclés, et personne ne sait plus rien de leur sort.“

J.A. Sion, 05.07.1976
„Soixante-sept passagers israéliens, douze membres de l'équipage de l'«Airbus» d'Air France et quelques ressortissants d'autres nationalités dormaient ou sommeillaient. Ils en étaient à leur septième jour de détention. Ils en étaient à dix heures de l'expiration de l'ultimatum posé par les terroristes : mort des otages ou libération de 47 détenus palesti (...) Après une course sur le tarmac d'Entebbe, tous les otages - soixante et un Israéliens et vingt et un Français, ainsi que l'équipage d'Air France, dont une hôtesse suédoise - étaient embarqués à bord des transports de troupes israélienms, qui décollaient aussitôt pour Israël, après une brève escale de ravitaillement sur l'aéroport de Nairobi, où quelques blessés, dont un grièvement, étaient laissés pour être soignés“

Shaul Mofaz, NRG.il 09.05.08
"כששמענו שהמחבלים מבצעים באנטבה סלקציה בין ישראלים לזרים לא היינו צריכים שום סיבה נוספת כדי להבין שהמבצע הזה יתבצע על הצד הטוב ביותר", השיב מופז. "Als wir hörten, dass die Terroristen in Entebbe eine Selektion zwischen Israelis und Nicht-Israelis vorgenommen hatten, brauchten wir nichts Weiteres mehr um zu verstehen, dass diese Operation die beste Option war." sagte Mofaz.

Bacos, NRG.il 29.06.01
110 נוסעים ואנשי צוות נשארו באנטבה להמשך ההמתנה מורטת העצבים. החוטפים ביטלו את ההפרדה לשני החדרים. "לפחות היינו שוב כולם ביחד", מספר באקוס. „110 Passagiere und Besatzungsmitglieder blieben in Entebbe zurück und das nervenaufreibende Warten ging weiter. Die Entführer beendeten die Trennung in zwei Räume. "Zumindest waren wir alle wieder zusammen," sagt Bacos.“

Muki Betzer, Jerusalem Post 04.07.06
„Betzer spoke passionately about the need to remember the rescue. "The hijackers separated the Jews from the non-Jews, which reminded us of the Holocaust," said Betzer, his eyes hardening. "We have to remember we are one people with one destiny, and we share this anywhere in the world."“

Nathan Zur, Lewiston Evening Journal vom 14. März 1977,
Nancy Grape: Entebbe Raider Says Failure Would Have Meant a Slaughter
„The man who spent the night in our town is Dr. Nathan Zur, one of 35 physicians among 150 Israelis who carried off last July's daring rescue of Jewish hostages in the history-making raid on Uganda's Entebbe airport. (...) History, Dr. Zur said, made the Israeli raid on Entebbe inevitable. From the moment Palestinian hijackers, who took control of a giant Air France jetliner June 27, freed all but Jewish hostages held in their armed stronghold at the Ugandan terminal, it became for Israel not a question of ‘if’ but of ‘how’ and ‘when.’ Jews, he said, have seen such ‘selection’ before. “Selection for a Jew means something horrible because we have 6.000.000 Jews to remind us of what selection is.” Dr. Zur declared, emphasizing that the hostages who continued to be held at Entebbe had been chosen in a selection “not between Israelis and non-Israelis, but between Jews and non-Jews.” (...) “I suddenly or finally understood the meaning that a Jew will not die in vain. He will fight and do what he can so that other Jews do not suffer for being Jews.” (...) “Entebbe,” declares Israeli General Mordechai Gur, “was classic because it was human, it was moral, it was pure. The combination of risks – risk in failure and lifetaking on the one hand and loss of human values like freedom and Judaism on the other – was unique. It has given a new dimension to the importance of Jewish life and Jewish values.”“

Leslie Stein 2014
Israel Since the Six-Day War: Tears of Joy, Tears of Sorrow. Polity, Cambridge 2014, S. 163
„According to the captors, unless their demands were fully met by July 1 – soon extended to July 4 – they would commence killing their hostages, who had already been separated into two groups, Israelis and non-Israelis.“

New York Magazine, 1976
S. 27: „That same day, the terrorists had separated from the others the 59 Israeli passengers and those with dual nationalities or Jewish-sounding names. As one of the Arabs shouted, "Israelis to the right!" and with the German man and woman looking on, many of the older Jews began to weep. Their memories went back 35 years to the Nazi guards who met their trains at the concentration camps. The Jews they told to step to the right had been taken directly to the gas chambers. (...)
There was no need for Jocelyne Monier to have been here in the first place. She was French and Christian. But when the terrorists had begun freeing the non-Jews, she had chosen to stay behind with her Jewish boyfriend. Others had begged to be let go. Neither she nor her boyfriend would do so.“

LA Times 1986
„During a week of high tension, the hijackers separated out their Israeli hostages, releasing most of the others. Three West Bank Arabs were also held. Former hostage Ilan Hartuv recalls the last few seconds of Wilfried Boese's life, when the West German terrorist, knowing he and his companions were under attack, burst into the room where his mostly Jewish prisoners were held and leveled his submachine gun at them. But instead of firing, Boese touched his forehead--recalling, Hartuv is convinced, the words of a hostage, a death camp survivor, who had told the avowed leftist hours earlier that he was no different from his Nazi ancestors. Finally, the hijacker told his hostages to move back. Then he turned to face the hail of Israeli gunfire that killed him.“

Koenen 2012 Das rote Jahrzehnt: Unsere kleine deutsche Kulturrevolution 1967–1977.
S. ?: „Drei Jahre später machten Böse und Kuhlmann (mit Hilfe von RAF und 2. Juni) genau die Aktion, an der Margrit Schiller schon 1973 hätte teilnehmen sollen: Im Rahmen eines deutsch-palästinensischen Kommandos kaperten sie eine Passagiermaschine der Air France mit zahlreichen israelischen Passagieren an Bord, die sie auf dem Flughafen von Entebbe (Uganda) zu selektieren begannen und nacheinander zu erschießen drohten. Ziel: die Freipressung von 53 Gefangenen in Israel, Deutschland und einigen anderen Ländern.
Wie der Weg von Auschwitz nach Entebbe, vom »zutiefst moralischen« Antifaschismus zum mordbereiten »Antizionismus« führte – ein Weg, der für alle deutschen Terroristen, jedenfalls in den siebziger Jahren, zum geheimen Gravitationszentrum ihrer Aktionen wurde –, hatte Ulrike Meinhof selbst in einer frühen RAF-Schrift paradigmatisch vorgeführt.“

[Smith 2013]
The Red Army Faction, a Documentary History: Volume 2: Dancing with Imperialism, PM Press
„The hostage-taking was a drawn out affair, in part because so many governments were involved. After a week of holding all 260 passengers and crew, the guerillas arranged to release the non-Jewish passengers.(Fn 65: To this day the point is debated in the radical left as to whether the guerillas' intention was to single out Jews or Israelis. The editors are unable to fully examine the question of intent in this context, however the fact of the matter is that both Israeli and non-Israeli Jews were held back. Yossi Melman, "Setting the record straight: Entebbe was not Auschwitz," Haaretz July 8, 2011.) (...) Many observers eventually concluded that the perceived singling out of Jews represented a political defeat far greater than any military failure. Certainly, Entebbe provides a stark example of the inability some leftists had in recognizing or rejecting antisemitism.“

Ido Netanyahu 2011
Yoni's last battle, S. 37f
„All those who had been freed were non-Israelis. In fact, as early as Tuesday the terrorists had shown that they distinguish between the Israeli and non-Israeli passengers. First, they divided the hostages into two groups. The Israelis, along with several Orthodox Jews from other countries who could be identified by their skullcaps or kerchiefs, had been put in the smaller of the terminal's two passenger halls, while the other passengers had remained in the large hall. The terrorists had put a beam across the opening between the two halls, and they had forced the Israelis to stoop under the beam to get to their new quarters. Although some Jews remained in the large hall, it wasn't clear whether the terrorists were fully aware they were Jewish. The implications had become clear to the hostages on Wednesday, when the gunmen began releasing some of the hostages from the large hall. Wednesday night the first group of forty-seven hostages, mainly children and the elderly, were freed and flown to France on a French-chartered plane. The rest, about 100, were freed and flown out on Thursday morning. At Entebbe remained 94 Jews, almost all Israelis, along with the twelve members of the Air France flight crew, including the captain, Michel Baccos.“

Broder 2009
Cicero-Interview
Aber, Sie waren ein Linker. – Ja, eindeutig. Für mich war das auch ein Spaßfaktor, Spaßguerilla. Erst viel später habe ich gemerkt, dass andere Leute ganz andere Agenden hatten. Da war der Überfall auf die israelische Olympiamannschaft 1972; vier Jahre später, 1976, Entebbe, die Entführung einer Air-France-Maschine auf dem Flug von Tel Aviv über Athen nach Paris nach Entebbe, die anschließende Erstürmung des Flughafens und die Befreiung der Geiseln durch ein israelisches Kommando. Da bin ich eigentlich erst aufgewacht. An diesem Tag hat die erste Selektion von Juden und Nichtjuden nach dem Kriege stattgefunden, mit Hilfe einiger deutscher Terroristen, weil die eigentlichen Entführer, die Palästinenser, zu blöd waren, Namen wie Goldberg oder Goldmann als jüdische Namen zu identifizieren. Das ist jetzt über dreißig Jahre her, kaum jemand erinnert sich daran, aber dieser eine Tag von Entebbe, ich war damals mit einer Freundin unterwegs in Frankreich, der hat mein Leben geändert. – Wie muss ich mir das vorstellen? – Nun, mir wurde einfach klar, der Antisemitismus ist kein historisches Phänomen, der gehört nicht der Vergangenheit an. Der ist putzmunter und kommt von links.“

N. Y. Times News Service 1976
Detailed Story Of Dramatic Israeli Raid
„That evening, the Israeli passengers were separated from the others and sent into a smaller room of the terminal. It was a time of deep worry for them, reminding many of the "selection" process used by the Nazis at the death camps in World War II.“

ABC 1977
„Ese día antes de la cena comienza la selección: todo aquel que tenía pasaporte israelí ha que dejar el salón central y pasar a un cuarto lateral. El recuerdo del nazismo se hace latente en la sala. Era ésta la operación previa a la muerte en los campos de exterminio: judíos a la derecha.“

Jewish Telegraphic Agency 30.06.1976
Most of the Freed Hostages Have Jewish-sounding Names; One is Definitely Known to Be an Israeli
„Most of the hostages freed by the Air France hijackers at Entebbe Airport in Uganda today bear Jewish-sounding names. One of them, definitely known to be an Israeli, was identified as Blind Zuckerhorn, 80, who was admitted to a hospital at Entebbe. They include 33 French nationals, three Moroccan Jews, two Canadians identified as Eric and Carole Taylor and several people whose nationalities are not known. Gilbert Perol, director general of Air France, told a press conference here this evening that a second group of about 50 hostages might be released later tonight and that a second Air France plane has left Orly Airport to pick them up. At least 25 of the hostages already released are men.“

Jewish Telegraphic Agency, 05.07.1976
How the Rescue Took Place
„Last Wednesday and Thursday, the hijackers released 148 hostages, most of them Jews of various nationalities. They held 102 persons–about 80 of them Israelis and a number of suspected Israelis plus the flight crew of the seized French airliner.“

Geiseln[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Julie Aouizerate
William Stevenson: 90 Minuten, S. 48 f.:„Dienstag war ein tragischer Tag. Abends vor dem Essen kam der Deutsche mit einer Liste und las die Namen vor. Nach vier oder fünf Namen wussten wir, es waren alles Israelis. Die Aufgerufenen nahmen ihre Koffer und Sachen und gingen in einen anderen Raum. Es waren 83, und viele weinten, als sie hinausgingen. Uns, die wir zurückblieben, war elend zumute. Es war eine schreckliche Szene — der harte deutsche Akzent und dann diese >selekzia<. Die 83 gingen hinaus.“

Geisel Flugkapitän Bacos
„Le mardi soir, les terroristes ont annoncé que nous devions nous séparer : les otages israéliens seraient placés dans une salle et les autres otages - ainsi que l’équipage - dans une autre.“

Geisel Nahum Dahan, 2009
6:10 „Die beiden deutschen Terroristen hatten auf einem kleinen Tisch zwei Stapel gebildet, mit den Pässen der Passagiere: Israelische und nicht-israelische. Danach wurden die einzelnen Namen aufgerufen. Vorher schon hatten sie ein etwa einen Meter hohes Loch in die Wand geschlagen. Jeder, der aufgerufen wurde, musste durch dieses Loch in den Nebenraum. Alle Israelis wurden der Reihe nach aufgerufen.“

Geisel Nahum Dahan, 2008
15:05: „The German man and woman came in front of the entrance to the reception area. They put down the small bag containing all our documents on the small table. They started to take out our documents and divided them into two piles: the right hand pile contained only Israeli passports, the one on the left contained all the passports from other countries.“

Geisel Emma Rosenkovitch, 2009
6:40 „Als das losging, war ich die erste, die aufgerufen wurde, mit den Kindern. Und ich dachte: Das war's jetzt. Wir werden getrennt. Die Männer werden jetzt befragt und es passiert etwas ganz Schreckliches. Das war ein schrecklicher Moment, ich hatte unglaubliche Angst. (...) Ich bin zu Böse gegangen und habe zu ihm gesagt: Wie können Sie als Deutscher so etwas tun? Sie wissen doch, dass unter uns hier Menschen sind, die ihre Häftlingsnummer aus Auschwitz eintätowiert haben. Daran hätten Sie doch vorher mal denken müssen. Naja, darauf wusste er nichts mehr zu antworten.“

Geisel David Elderbaum, 2013
05:28 „They did separate us. Of course, it gave us a terrible feeling. It reminded us, it reminded everybody (of) the Nazi selection in the concentration camps. So, the feeling was not, well, you can imagine. All the Jews and the Israelis. It was not just Israelis. They picked up everybody's passports and they knew exactly who is Israeli. There were a couple of Orthodox Jews from the United States, from New York, that were pushed with us to that section. (...) Only Jews and Israelis, Israelis particularly and the American couple, the Orthodox couple, were pushed with us. (...) There were some Jewish people that had different passports, and they were sent to Paris. (...) We started arguing with them. There were political arguments going on between the hijackers and the hijacked. (...) There were very clear arguments between Jews and Arabs arguing (about) many things happening in Israel.“

Geisel Renée Karfunkel, 1976
„The Israeli hostages were wonderful. They kept telling our German captors that we were Americans and should be let go.“

Geisel Moshe Peretz 1976
„Pour Moche Peretz, les yeux cernés et le visage tendu par l'angoisse vécue, le moment le plus dur a été celui où les passagers israéliens ont été séparés des autres. « Nous avons été nombreux à croire que nous allions y passer tout de suite », a-t-il déclaré. « En réalité, a poursuivi Moche Peretz, ce n'a été que le premier des moments difficiles , car le commando jouait avec nos nerfs. A croire qu'ils avaient un certain plaisir à créer une telle tension. De temps en temps, ils défaisaient un groupe pour en reformer un autre. Ils ont séparé les hommes des femmes. Parfois ils appelaient des noms au hasard, faisaient sortir les gens et ceux-là, comme ceux qui restaient, s'imaginaient le pire »“

Geisel Moshe Peretz, 1976
Yehuda Ofer: Operation Thunder
S. 46: „19.10. The terrorists are separating us from the rest in most dramatic fashion. Everyone with an Israeli passport is asked to go out of the main hall into an adjoining one. There is a sense of imminent execution. Women begin to weep.“

Geisel Moshe Peretz, 1976
S. 50: „14. Uhr. Eine zweite Gruppe von Franzosen verlässt uns. Die Zurückbleibenden sind die Israelis, 20 junge Franzosen, und die Bordcrew.“

Geisel Sarah Davidson, 1976
Yehuda Ofer: Operation Thunder
S. 46f: „The Israelis have been parted from the other passengers. It is clear now that we're not human beings like all the others. We – our fate is different. (...) And the German stands with that list and begins to read names and “by chance”, he calls out only Israeli names, “without any connection with nationality”. And the Israelis – they even “help” him, and rightly so; when the name of an Israeli male is read out, his wife and children at once jump up and insist on going with him into the second hall, and the “good German” smiles and “allows”, as though it were his intention in the first place. All the Israelis – into the second room.

Geisel Claude Moufflet, Otages a Kampala
S. 82: „L'appel commence et très rapidement nous nour rendons compte que seuls les Israéliens sont appelés à se rendre dans l'autre salle. (...) L'Allemand tente d'expliquer que celle-ci est faite uniquement compte tenu de la nationalité des gens et dans le souci de ne pas séparer les familles et les personnes parlant la même langue. (...) Au fur et à mesure de l'appel, nous nous sommes en effet rendu compte que non seulement les passagers de nationalité israélienne devaient se rendre dans l'autre salle, mais aussi les gens ayant une double nationalité dont l'israélienne, et plus inquiétant encore, des personnes de nationalité autre qu'israélienne mais de confession israélite. Cela n'a cependant pas été la règle car dans notre salle, il reste au moins un Grec, deux Brésiliens et des Français qui sont aussi de confession israélite. Par contre, les familles n'étant pas séparées, la jeune Américaine et une jeune Belge toutes deux épouses d'Israéliens, vont également dans l'autre salle.“
S. 130: „A l'intérieure de l'aérogare, il reste 83 Israéliens y compris les passagers ayant la double nationalité et 10 jeunes Français auxquels viennent s'ajouter les 12 membres de l'équipage.“
S. 139: „Dans la salle presque vide qui maintenant paraît très grande, restent 10 passagers et l'équipage. (...) Puis ordre est donné aux passagers de l'autre salle de prendre leurs affaires et de les rejoindre. Ils sont tous réunis.“

Geisel Ada Lazarovitz, Semanario Hebreo, 13.07.2006
„Uno de los momentos más difíciles fue cuando nos separaron de los franceses. Leyeron nombres de los pasaportes. A los franceses, también a los judíos de entre ellos, los colocaron en un sitio y a los israelíes, en otro. Eso nos dio muchísimo miedo. Nos hizo acordar claramente de imágenes de la Shoa. Además, había dos terroristas alemanes ...“

Geisel Monique Epstein Khalepski, El País 11.07.1976
Nos hicieron rellenar unos papeles para la Organización para la Liberación de Palestina. En ellos tuvimos que poner nuestro nombre, número del pasaporte, profesión y lugar de destino. (...) Eso fue al día siguiente de cuando fuimos separados los judíos de los demás pasajeros; cuando algunas mujeres, niños, ancianos y enfermos fueron liberados. -¿Quién pudo marcharse en el primer grupo? - Todos los que no fuesen judíos o israelitas. Entre nosotros había una pareja de belgas y otra de americanos. Más tarde llegó a nosotros un horrible anuncio. Entraron en la habitación y el francés que sostenía el micrófono tradujo sus órdenes: «Según los deseos del capitán, vamos a ofrecerles más sitio. Algunos de ustedes pasarán a otra habitación», y pasó a leer una lista. Después de varios nombres pudimos darnos cuenta que mencionaban sólo a los israelíes. A partir de entonces nuestro inicial silencio se fue haciendo cada vez más pesado y empezamos a imaginar cosas horribles. Dos de entre nosotros habían estado anteriormente en campos de concentración. A una mujer le dio un ataque de histeria. Sus gritos cortaban el silencio. Se hubiese podido hacer una película en aquellos momentos, con reminiscencias de una cierta época histórica... -¿Sintió miedo? -Sí, porque mi situación estaba aún sin decidir. Aquella tarde yo no fui nombrada. -Por entonces, ¿dónde estaban los soldados? -Se encontraban aún allí, hablando con los del comando amistosamente. -¿Después de la primera separación, les llamaron más tarde? -Nos llamaron para hacernos muchas preguntas. Eramos cinco. Hicieron el interrogatorio los terroristas más mayores los que no vinieron en el avión. Hablaban en inglés. Me preguntaron qué hacía, quién era, qué nacionalidad tenía y dónde vivía. Les contesté que soy francesa, pero que había residido temporalmente en Israel. Sin embargo, ellos nos dijeron a los cinco: «Sabemos todo sobre ustedes. Es mejor que no oculten nada». Insistían en que pertenecíamos al grupo KAPOTE. Yo, al principio, no les entendía. «¿Ha estado alguna vez en Kiriat Shmone?», me preguntaron. Les contesté que sí, pero como turista. «Sabe que hay Kapotes en Kiriat Shmone ... », me dijeron. A los israelíes no les preguntaban nada. Una persona fue interrogada ampliamente porque encontraron que llevaba fotos en las que aparecía él en un tanque. Después que nos separaron empezó a desarrollarse entre nosotros un cierto complejo. El capitán del avión venía de cuando en cuando a vernos para animamos un poco. A los otros franceses sólo les veíamos al ir al cuarto de baño. -¿Qué pasó cuando soltaron al primer grupo? -Yo no ví cómo se marchaban, porque estaba en la otra habitación con los israelíes Sólo fueron liberados los viejos, las mujeres y los niños. Era un grupo pequeño. Todos fueron escogidos entre la gente de la otra habitación. Realmente no fue un suceso muy alentador para los que nos encontrábamos en la otra sala, ya que a ninguno de nosotros nos dejaron partir. Fue muy duro, para los esposos que se encontraban allí, ver partir a sus mujeres e hijos y tener que quedarse ellos. La segunda vez que liberaron a otro grupo fue más dura para nosotros, porque obstruyeron la comunicación entre nuestra habitación y la otra y, a partir de entonces, no pudimos saber qué pasaba.“

Jewish Telegraphic Agency 02.07.1976
Freed Hostages Tell Their Story
„Most of the 47 returnees were Jewish, including 33 French citizens, two Americans, two Canadians and several stateless Jews. (...) A 48th freed hostage, Blind Zuckerhorn, 80, an Israeli, was admitted to a hospital at Kampala. (...) Mrs. Julie Aquizerat, an Algerian-born French Jewish grandmother of 62, described to the Jewish Telegraphic Agency how the 83 Israeli passengers were separated Tuesday evening from the other hostages who were to be released. It reminded her of Nazi concentration camps where Jews were singled out for the gas chambers. “It was a terrible moment” Mrs. Aquizerat said. “One of the hijackers started reading off a list of names. As he rolled off the first four or five names, we realized from the Hebrew consonants of the first names that these were Israelis. “The fact that the hijacker was one of the two Germans aboard the plane and that he read off the names with a heavy German accent further increased the early feeling. We all felt as if we were reliving a nightmare which was taking us back to the concentration camps of the second World War as people, at the call of their names, picked up their luggage and walked out. We were all pale-faced. Some women and children wept.” About 100 more hostages were freed today and are due in Paris tonight. That leaves only the 83 Israelis in the hijackers’ hands, apart from the flight crew of the hijacked Air France jet.“

freigelassene US-Geiseln 03.07.76
„Some of the Americans identified George and Renee Karfunkel as Americans and were aware that they had only American passports and had been in Israel only briefly. No one had a satisfactory explanation of why the Karfunkels had not been released with the other Americans. The Karfunkels appeared very orthodox, ate only kosher food and were seated with the Israelis aboard the plane and remained with them even on the ground because the commandos permitted them to prepare kosher food. However, the commandos generally worked from the documents which they had collected and the printed cards (in Arabic) which they had each passenger fill out. The commados were therefore well aware that the Karfunkels had American passports only. One American suggested that their flaunting of their Jewishness might have alienated some of the Arabs in the commandos. On the other hand, others thought their retention might have been just an oversight. As for Janet Almog, none of the Americans we have questioned were aware of her presence. She was probably retained on the basis of her Israeli documentation (as were the French/Israeli dual nationals) in addition to her being seated with the Israelis. The Americans noted that the dual nationals had made no attempts to destroy or discard the evidence of their Israeli citizenship although others had destroyed some compromising documentation such as press cards. Hijackers while still on plane warned that "anyone who destroyed identity documents would be severely punished."
Role of the hijackers
The Americans invariably were of the impression that there were two Germans and two rather inexperienced young Arabs who had taken over the plane shortly after takeoff from Athens. The German man, Basil code name Kubesky – after German terrorist killed 1973, was the obvious leader of the hijack group although the woman was often the most virulent. (...)
The Americans at first were surprised at the animosity shown toward the French given the rather pro-Arab GOF policy, but the Germans told them that not only had France helped Israel materially (nuclear energy plant, Mirages, etc.) but also the French government had permitted Israeli agents to kill 50 of the Palestinian agents in France without any effort by the GOF to find and prosecute the assassins. Hence the decision to attack a French plane, to hold prisoner the French crew and some young French passengers, and to make heavy demands on the French government concerning release of prisoners.
Situation of Israeli prisoners.
The Americans said that the Israelis were well organized, disciplined, cohesive, but passive. Although the French applauded each time Amin made a theatrical entrance in a different costume, the Israelis responded with silent defiance. They apparently have never considered the possibility of resistance, no doubt in part because so many of them are very old. Once they were in Uganda all thought of resistance was unrealistic since they are surrounded by hundreds of Amin's paratroopers. (...) In any case, the Israelis know that their chances of rescue or escape are nil. The distress has increased as they have seen two planeloads of other passengers leave, but they have remained stoic. A few more days under these circumstances could cause some of the old and infirm to break -- just as two old French women broke the night of their arrival in Uganda.“

Geisel Gérard Tribandaut, Abilene Reporter, 02.07.76
„"When we landed in Entebbe, a group of Arabs wailed for us and they brought a whole arsenal of guns aboard including submachine guns, a Beretta pistol and rifles." Tribandaut said. Asked how the hijackers selected the hostages they wanted lo release, Tribandaut said, "It all happened very quickly on Thursday morning. They came around and asked us to put our names and nationalities on a piece of paper. Then they checked down the list and called out the names of those they wanted to release, including my brother and myself. "I think they systematically excluded anyone who was Israeli." The hijackers kept all the hostages' passports. Western diplomats among the welcoming group al Orly Airport voiced concern that the passports could help future forgeries by Palestinian radical groups.“

AP Paris 01.07.1976
„Most of the remaining hostages were Israelis or have Jewish-sounding names, the returning passengers said.“

Sylver Ayache, Tribu 12, Sommer 2010
S. 16:„On nous a fait remplir un formulaire d’identité imprimé par le FPLP et on nous a servi un repas léger. Puis nous avons débarqué après plusieurs heures d’attente pour nous installer dans un ancien hangar désaffecté. (...) Nous avons été sommés de donner nos passeports et tous les papiers que nous avions sur nous. Il faut savoir que 90% des passagers étaient de confession israélite et 60% des israéliens. Sur 256 personnes, 101 sont libérés entre mercredi et jeudi. L'ensemble des israéliens ont été gardés et quelques éléments de plusieurs nationalités, dont moi que sois français, pour faire pression sur les différents gouvernements. Cette séparation, ce tri entre israéliens et non israéliens a été un moment trés douloureux. (...) Lorsque les Israéliens sont rentrés dans le hangar, certains d’entre nous ont alors demandé des armes aux soldats; ils manifestaient le désir de continuer à tirer sur les terroristes qui étaient déjà à terre... Un réflexe de vengeance?...“

Wissenschaft[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Chester L. Quarles, 2000
Terrorism: Avoidance and Survival, University Press of America, 2000
S. 106: „The Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) transferred all Israeli hostages to a separate section of the Entebbe terminal. Agent [Thomas] Strenz said that “it is now believed that even if the demands of the PFLP were accomplished and the jailed terrorists were released, that the Jewish hostages would have been killed.”“

Christopher C Harmon
Terrorism Today. Routledge, 2013.
S. 202: „Passengers or hostages are separated by state of origin, as they were in three different actions: Entebbe in 1976, Beirut in 1985, and Lima in 1996. In all cases, the terrorists calculated that they would enhance the sense of isolation of a particular group – Jews at Entebbe and Beirut, Japanese in Lima. At Entebbe, all persons with Israeli passports of dual nationalities were held in a separate area of the airplane hanger the German-Palestinian team chose for staging the last act of its drama.“

Murray Colin Alder
The Inherent Right of Self-Defence in International Law, Springer 2013.
S. 138: „The airliner was forced to fly to Entebbe Airport in Uganda where the Israeli passengers where separated from others.“

Herbert Druks
The Uncertain Alliance: The U.S. and Israel from Kennedy to the Peace Process, Greenwood, Westport 2001.
S. 157: „During the evening, the Israeli passengers were separated from the others and sent into a smaller room at the terminal. This was done by the two Germans and again it was like the Nazi “selections” during the Holocaust.“

Thackrah 2013
Dictionary of Terrorism, Routledge, p. 88
„On 30 June, three days after the hijack, 47 elderly women, sick persons and children were released. The Israeli cabinet then announced it was willing to negotiate for the release of some of the prisoners in return for the hostages. On 1 July the terrorists released 100 more hostages and it was learned from this group that a selection had taken place; the non-Jewish hostages were separated from the Israelis or persons of dual nationality. (...) The Israelis also learned form the tapped telephone of Wadi Haddad (the PFLP's planner of terrorist operations) in Somalia, that he had ordered the deaths of the Jewish hostages regardless of the response of the Israelis.“

Zeev Maoz 1981
The Decision to Raid Entebbe: Decision Analysis Applied to Crisis Behavior, in: The Journal of Conflict Resolution, Vol. 25, No. 4. (Dec., 1981), pp. 677-707
S. 688: „On Wednesday, June 30, it became clear that all the non-Israeli hostages would soon be released. The Israeli hostages were separated from the other hostages, and the latter were told to prepare for departure. Information about the separation of the Israeli hostages and the release of non-Israelis acted as an electrical shock on Israel's decision makers. The analogy that clearly came to their mind was that of the "selection" of Jews by the Nazis before they were shipped to the gas chambers. (...) The release of the non-Israeli hostages also had some important advantages. First, the Israeli government was relieved of moral responsibility for the lives of non-Israeli citizens. (...) A special envoy was appointed to coordinate negotiation plans with the French government. At the same time, the non-Israeli hostages who were released and arrived in Paris were interrogated by Israeli intelligence agents, and military planning activities continued..“

Ami Pedahzur 2013, Columbia University Press
The Israeli Secret Services and the Struggle Against Terrorism
S. ?: „Wilfried Böse took the passports out of the bag in his hand and announced that the persons whose names were read aloud were to go to the neighbouring, smaller room. All the names he called out were Jewish. Crying and shouting accompanied the entire "selection" process, as the hostages called it. The hostages felt that the young German was in effect condemning them to death.(Fn 10: Williams: Entebbe Diary, David, I Have Come Back from Entebbe, 51, 53, 131–138; Israeli Airborne Commandos Rescue 103 Hostages Held in Uganda by Hijackers of French Airliner; 31 Killed in Airport Clash, Facts on File World News Digest, July 10, 1976; Shachan, Operation Thunderball, 62; Gur, Decision-Making Process, Uri Dan, Operation Uganda (Jerusalem: Keter, 1976), 50; Zonder, Elite Unit, 9; Hirsch interview)“

Houghton 2001 David Patrick Houghton: US Foreign Policy and the Iran Hostage Crisis, Cambridge University Press
S. 82: „Three days into the hostage crisis the terrorists decided to release all the non-Israeli hostages, who had been separated from the others in a measure that reminded Rabin and his advisers of Nazi ‘selektion’.“

Kraushaar 2013
"Wann endlich beginnt bei Euch der Kampf gegen die heilige Kuh Israel?" S. ?
„1976 organisiert [Wadi Haddad] die Entführung eines Flugzeugs der Air France, die ins ugandische Entebbe führt. Der deutsche Anführer Wilfried Böse führt unter den Geiseln eine Selektion zwischen Juden und Nichtjuden durch. Bei einer spektakulären Befreiungsaktion durch ein israelisches Militärkommando wird dieser zusammen mit seiner Begleiterin Brigitte Kuhlmann erschossen.“

J. Paul de B. Taillon 2002
Hijacking and Hostages: Government Responses to Terrorism, Vorwort von Ulrich Wegener, Praeger, Westport und London 2002
S. 110: „The same day, the hijackers released forty-seven non-Israeli hostages who were taken by an Air France 707 to Nairobi. (...) The following day, a further 100 non-Israeli passengers were freed. (...) Moreover, the freeing of the non-Israeli passengers mobilized Israeli public opinion.“

Hanloser 2005
Gerhard Hanloser: Bundesrepublikanischer Linksradikalismus und Israel - Antifaschismus und Revolutionismus als Tragödie und als Farce. In: Moshe Zuckermann (Hrsg.): Antisemitismus, Antizionismus, Israelkritik. Wallstein, Göttingen 2005, ISBN 3-89244-872-8, S. 194. „Eine der erschreckendsten und unfaßbarsten Aktionen deutscher Militanter war die Entführung einer Air-France-Verkehrsmaschine im Jahre 1976 durch Mitglieder der Revolutionären Zellen (RZ), der »Bewegung 2. Juni« und der palästinensischen PFLP, in deren Zuge es zur Selektion von Juden und Nichtjuden kam. Der Aufschrei innerhalb der radikalen Linken blieb aus. Selbst der für damalige Zeiten erstaunlich hellsichtige Text von »M. Lubetsky«, der sich als linksradikaler jüdischer Antizionist zu erkennen gab, kritisiert zwar fundamental die Politik der bewaffneten Gruppen und ihrer Funktion innerhalb des Machtspiels im Nahen Osten, manifesten Antisemitismus innerhalb der Linken klagte der Text jedoch nicht an. Aber er stellte die schon damals auf der Hand liegende Frage: »Was mir z.B. auffiel, war, daß ich seit Entebbe niemals in der deutschen Linken habe öffentlich darüber reden hören, was dort vor dem israelischen Angriff passierte. Was für eine Art von Blindheit, welche Verdrängung erforderte das von Linken hier, deren politische Sozialisation im Abscheu vor dem Nazismus begann, heute eine Aktion, bei der Deutsche wieder Juden von anderen selektieren, nicht zu erkennen?« (Fn: M. Lubetsky (d.i. Moishe Postone), Stammheim und Tel Zaatar. Versuch über Moral und Politik, in: Autonomie. Materialien gegen die Fabrikgesellschaft [Nr. 10,] 1 (1978).)“

Wörle 2008
Johannes Wörle: Erdung durch Netzwerkstruktur? Revolutionäre Zellen in Deutschland. In: Sozialrevolutionärer Terrorismus: Theorie, Ideologie, Fallbeispiele, Zukunftsszenarien. VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden 2008, S. 257–274
S. 265: „Die letzte große internationale Kooperation der RZ war die Entführung eines EL-AL-Flugzeuges [sic!] nach Entebbe in Uganda. Ein zehnköpfiges [sic!] Kommando, darunter die RZ-Mitglieder Böse und Kuhlmann brachten das Flugzeug auf dem Rückflug [sic!] nach Frankreich in ihre Gewalt. Nachdem Böse angefangen hatte, die Passagiere nach Juden und Nichtjuden aufzuteilen, um 53 inhaftierte Gesinnungsgenossen frei zu pressen und Druck auf Israel auszuüben, wurde das Flugzeug von einer israelischen Spezialeinheit gestürmt.[sic!] Böse und Kuhlmann kamen bei der Befreiung der Geiseln ums Leben. Die Details dieser Aktion führten zu einer Auseinandersetzung innerhalb der RZ und untermauerten den Vorwurf des Antisemitismus, der den Zerfall der Organisation beschleunigte. (Fn: Am 04. Juli 1977 wurde eine israelische Spezialeinheit mit vier Herkulesmaschinen eingeflogen, darunter eine Lazarettmaschine. Es gelang den Israelis nach einem längeren Feuergefecht, die Geiseln zu befreien. Dabei kamen der Kommandeur der Einheit, drei Geiseln, sieben Terroristen und 46 ugandische Soldaten, die die Entführer unterstützt hatten, ums Leben. Siehe Kraushaar, Im Schatten der RAF, aaO. (FN 2), S. 599, Rabert, Links- und Rechtsterrorismus in der Bundesrepublik Deutschland von 1970 bis heute aaO. (FN 4), S. 207 und Pflieger, Klaus, Die Rote Armee Fraktion-RAF, 15.5.1970 bis 20.4.1998, Baden-Baden 2004, S. 67.)“
S. 269: „Einen weiteren Beitrag zum Zerfall der Revolutionären Zellen leisteten die Antisemitismus-Vorwürfe, mit denen sich die RZ vor allen Dingen im Inneren zu beschäftigen hatten. Wurde es erst abgestritten und als Propaganda des Staates gesehen, dass Böse und seine Freundin bei der Entführung des El-Al-Jets [sic!] nach Entebbe sich besonders bei der Selektion der jüdischen von den nichtjüdischen Passagieren hervorgetan hatten, mussten sie es einige Zeit danach doch eingestehen. Später bezeichneten die RZ es als Fehler, die antisemitischen Tendenzen und deren negative Wirkung auf die Unterstützerszene nicht mehr hinterfragt zu haben. Eine breite Auseinandersetzung darüber innerhalb der gesamten RZ fand allerdings nie wirklich statt. Erschreckend aber und tragisch war es, dass die einzige Geisel, die in Entebbe ums Leben gekommen war [sic!], eine Holocaust-Überlebende war.[sic!] (Fn: "Gerd Albartus ist tot" (Dez. 1991)

Armin Pfahl-Traughber, Humanistischer Pressedienst, 22.01.2014
Rezension: „Und Alexander Sedlmaier und Freia Anders widmen sich der von deutschen und palästinensischen Terroristen durchgeführten Flugzeugentführung nach Entebbe von 1976, wobei es zu einer Trennung von jüdischen und nicht-jüdischen bzw. israelischen und nicht-israelischen Geiseln mit bis heute noch nicht restlich geklärtem Hintergrund kam. (...) In einigen Fällen bleiben wichtige Fragen offen, was aber nicht notwendigerweise den Autoren, sondern dem Forschungsstand anzulasten ist. Das gilt etwa für den letzten Beitrag zum "Unternehmen Entebbe 1976", wo es heißt: "Jenseits dieser Fakten gibt es verschiedene Narrative, die hinsichtlich der Kriterien, die die Entführer bei der Aufteilung und Freilassung ihrer Geiseln in Anschlag brachten, variieren" (S. 269). Die Antwort auf die Frage, ob es um die jüdische Religionszugehörigkeit oder die israelische Staatsbürgerschaft ging, ist immerhin von zentraler Bedeutung für die Einschätzung dieser terroristischen Aktion als antisemitisch oder nicht. Die Quellenlage ist indessen unklar.“

Explizite Klarstellungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

durch Geiseln[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Michel Cojot-Goldberg, 1980
Namesake, Corgi 1984, S. 117: „The separation from the Israelis, on Tuesday evening the twenty-ninth, was the first great ground test. But it didn't happen the way it was described in numerous sensation-seeking articles, books and films. 'The Peruvian' came over and told us that the persons whose names were going to be read out were to go to the next room, which had just been prepared. By the third mangled name, it was evident, even to those with only a smattering of biblical knowledge, that the names, especially the given names, were Hebrew: Eytan, Ilan, Noam, Hannah, Akiva, Uzi. No one moved. (...)
The captain took the loudspeaker: 'It is we who have asked our guards for more space. All they did was to grant our request, so there is no cause for alarm.' Did he understand that it was not more space but the criterion of separation that was the problem? (...) As a matter of fact, the captain, other members of the crew, and a few passengers did pay frequent visits to the ‘people of the ghetto’ separated from the others by a wooden crossbar – and much more.
Among the non-Israelis, there were a few doubtful cases that gave rise to questioning. On this occasion, one of us became so entangled with his answers that it cost him two broken ribs. I asked the little group that was worried about him. ‘Does anybody really know his nationality?’ The captain replied: ‘He has a French passport, but physically he is very marked.’“
S. 122: „The few foreigners in the Israeli room were persons who had more or less long-term visas and two pious Jewish couples, one Belgian, the other American. Filmmakers and other producers of recent history were able to use these facts, if they knew them,to make the chord of Auschwitz vibrate by implying that the terrorists had separated the Jews from the others. An error involving four persons, one of whom had fumbled his way into being disliked by everyone, does not change the distinction the terrorists tried to enforce: separate the real or potential Israelis from the others. There were also errors in the other direction, of which much less has been said, and for good reason: a high-ranking officer of the Israeli army was among the second group of hostages to be released. Many Jews wearing a yarmulke or a large star of David were freed that day. (...)
No, Entebbe was not Auschwitz, in spite of what the sensation-hungry journalists and film-makers said. It was not Auschwitz, even if we were tempted to take our fears for realities. At Entebbe, Brigitte Kuhlmann was not Ilse Koch (the ‘Witch of Buchenwald,’ famous for her collection of lampshades made of human skin, preferably tattoed), even if they belonged to the same family of psychopaths. At Entebbe, the terrorists had a concrete goal – the freeing of fifty-three prisoners – which one can disapprove of but which is not a utopian, arrogant, and insane redefinition of man. Entebbe was the Ritz compared to Auschwitz. Even if hostages had been killed off – and it was easy to see who would be the first among them – it would not have been an Auschwitz; it is important how and why one dies! The terrorists would have killed the hostages as they had taken them, efficiently but without cruelty. They would have killed Israeli hostages not because of their Jewishness but because Israel occupied – wrongfully in the terrorists' eyes – land that they considered theirs. The two Germans were only tools who had come in search of an illusory solution to problems they carried within themselves.

Emma und Claude Rosenkovitch, via Haaretz 31.07.2003
„On the subject of the separation, the Rosenkovitches say they want to refute a myth that is recycled on official Web sites of the Israel Defense Forces, too: "It's always said that they separated Jews from non-Jews, like the `selections' in the concentration camps, but that's not true. Most of the passengers on the plane were Jews, and they released almost everyone who wasn't an Israeli. The exceptions were two ultra-Orthodox couples from Canada, whom they told to stay with us and weren't willing to listen to their pleas. They kept shouting, `But we are not Israelis, we are not Israelis,' and we felt a certain contempt for them, though I can certainly understand them."“

Ilan Hartuv, via Haaretz 08.07.2011
Ilan Hartuv, who was one of the hostages, is taking this opportunity to shatter a widely accepted myth regarding an event related to the hijacking: the claim that the terrorists separated Jews from non-Jews, in a way reminiscent of Nazi selections in the extermination camps. "There was no selection applied to Jews: Entebbe was not Auschwitz," says Hartuv in an interview with Haaretz. (...) "The terrorists separated the Israelis from the non-Israelis," says Hartuv, one of the unofficial leaders of the hostages, and the official translator from English to Hebrew in talks with Amin, who visited the hostages a number of times. "The separation was done based on passports and ID cards. There was no selection of Jews versus non-Jews." On the third day of the hijacking, the hijackers demanded that all the Israelis, including those with dual citizenship (Israeli and foreign), assemble in the transit hall of Entebbe airport. They were joined by the plane's crew members, led by the French captain, Michel Bacos. The rest of the passengers, carrying non-Israeli passports, were transferred to another hall. Later they were freed and flown to Paris. "Many of the freed hostages were Jewish," Hartuv explains. "In the talks my friends and I conducted with some of the terrorists, they told us explicitly: We're not against the Jews, only against Israel. It is true that the female German terrorist acted like a Nazi. She yelled and threatened to kill us all the time. But some of her friends acted differently toward us. One of them was the one we called the Peruvian [because he was a representative of Haddad's organization in South America]." Hartuv recalls that the Israelis were joined by two couples from Belgium and the United States, and two teens from Brazil, who had completed a year of studies in a Jerusalem yeshiva: "They were transferred to the Israeli group because when we landed in Entebbe, before dawn, they had put on tefillin and recited morning prayers. We approached the Peruvian and asked that they be transferred to the foreign group because they were not Israelis. The Peruvian agreed and transferred the two Brazilians. Later they were freed with the rest of the non-Israeli hostages. He apologized for not being able to free the other two couples because the German woman wouldn't allow it."

durch Wissenschaftler[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Zuckermann 2011
„Die Fallbeispiele: Gerüchte und Mythen statt Fakten und Begründungen
(...) Als Beispiel für den Antisemitismus der deutschen Linken in der BRD wird u.a. das Folgende angeführt: „1976 entführte ein palästinensisch-deutsches Kommando ein Flugzeug nach Entebbe und selektierte die Passagiere in Juden und Nicht-Juden.“ Man liest „deutsches Kommando”, „Juden”, „Selektion” und erschaudert. Nun konnte man aber am 3. Juli 2011 in der israelischen Tageszeitung Haaretz lesen, dass Ilan Hartuv, eine der Geiseln an Bord der entführten Maschine und Sohn der von Idi Amins Schergen ermordeten Dora Bloch, dem „Mythos“, dass die „Terroristen Juden von Nicht-Juden in einer Weise getrennt haben, die an die von den Nazis an den Juden in den Vernichtungslagern vorgenommenen Selektionen gemahnen“, ein Ende setzen möchte: Es habe keine Selektion der Juden gegeben, „Entebbe war nicht Auschwitz“. Die Terroristen hätten anhand der Pässe die Israelis von den Nicht-Israelis getrennt; eine Selektion in Bezug auf Juden hätte es nicht gegeben. Die deutsche Terroristin Brigitte Kuhlmann habe sich zwar wie eine hysterisch brüllende „Nazifrau” aufgeführt. Anders aber ihr Terrorkollege Wilfried Böse: Als ihm einer der Entführten, die KZ-Nummer auf seinem Arm zeigend, sagte, es sei ein Fehler gewesen, seinen Kindern zu erzählen, es gebe ein anderes Deutschland, habe dieser – „erbleichend und zitternd“ – erwidert: „Sie irren sich. Ich habe in Westdeutschland Terroranschläge verübt, weil das herrschende Establishment Nazis und Reaktionäre in seinen Dienst aufgenommen hat. (…) Meine Freunde und ich befinden uns hier, um den Palästinensern zu helfen, weil sie der Underdog sind. Sie leiden.” Das hatte etwas mit den terroristischen Irrwegen jener Generation zu tun, die gegen den allzu wohlfühlig-wirtschaftswunderlichen Übergang vom NS-Grauen in die „Normalität“ der alten Bundesrepublik aufbegehrte; das verband sich mit einer aus Solidarität mit den Palästinensern allzu kurzschlüssig erwachsenen Israelfeindschaft; mit Antisemitismus per se hatte das sehr wenig, wenn überhaupt etwas, zu tun. Man ahnt schon die Dürftigkeit, mit welcher der „antizionistische Antisemitismus“ Salzborn-Voigtscher Couleur bezüglich der LINKEN-Partei belegt werden soll. (...) All dies (und vieles mehr, das hier unerörtert bleiben muss) müsste jedem reflektierten und einigermaßen aufrechten Menschen zu denken geben. Dass der holländische Rechtspopulist Geert Wilders, der Vorsitzende der freiheitlichen Partei in Österreich, Hans-Christian Strache, der amerikanische Prediger Glenn Beck, der ehemalige italienische Neofaschist Gianfranco Fini alle „in der israelischen Hauptstadt gern gesehene Gäste“ sind, wie es jüngst in der Deutschen Welle hieß, mag vielleicht einen Henryk Broder, deutsche Neonazis und bundesrepublikanische „Antideutsche“ nicht weiter bekümmern. Aber Sozialwissenschaftler, die über Antisemitismus in der Linken schreiben, müssten sich zumindest Rechenschaft darüber ablegen können, was sie tun, wenn sie Antisemitismus mit Antizionismus und Israelkritik attribuieren – es sei denn, sie selbst sind letztlich nichts als „antideutsche“ Ideologen. Dass sich CDU und FDP im deutschen Bundestag auf das „sozialwissenschaftliche“ Erzeugnis von Salzborn und Voigt wie ein gefundenes Fressen stürzten, gibt zu denken.“

[Anders und Sedlmaier 2013]
Freia Anders / Alexander Sedlmaier: "Unternehmen Entebbe" 1976 : quellenkritische Perspektiven auf eine Flugzeugentführung. In: Jahrbuch für Antisemitismusforschung 22(2013) . S.289-290
„Obwohl die Interpretation der Quellen durch Fälle doppelter Staatsbürgerschaft unter den Geiseln erschwert wird, scheint doch evident, dass die sogenannte Selektion von Entebbe nicht in der Art und Weise stattfand, wie sie für gewöhnlich referiert wird. […] Es ist möglich, dass einzelne Geiseln ohne israelischen Pass gegen ihren Willen festgehalten wurden, und es ist wahrscheinlich, dass es auch zu besonderen Übergriffen gegen orthodox gekleidete Juden kam. Unzweifelhaft ist, dass israelische Staatsbürger und damit auch Juden, festgehalten und mit dem Tode bedroht wurden. Zahlreiche Juden unter den übrigen Passagieren wurden jedoch freigelassen. Letzteres wird in der Regel verschwiegen und in das Bild der „Auschwitz-ähnlichen“ Selektion und die problematische Analogie zwischen dem eliminatorischen Antisemitismus der Nationalsozialisten und dem Antizionismus der militanten Linken überführt. Dies zeigt, wie sehr die gängigen Narrative und ihre Details, bin hinein in wissenschaftliche Texte, Teil komplexer Deutungskämpfe um politische Legitimation waren und sind. Während die Erfahrungen, Assoziationen und Ängste der Opfer der Kritik enthoben sind, muss die politische Instrumentalisierung der Opferperspektive stets quellenkritisch hinterfragt werden.“

Entführer[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Jael al-Arja -- Palästinenser, PFLP-EO, laut Carlos für Lateinamerika (ohne Brasilien) verantwortlicher PFLP-Vertreter, rekrutierte in Chile PFLP-Kämpfer unter arabischstämmigen Chilenen

A guerrilla communique broadcast by the official Uganda radio said a new deadline for compliance with their demands was 8 a.m. EDT Sunday. The previous one was to have expired today. The hijackers vowed the Popular Front for the Liberation of Palestine, in which they claim membership, will "take all steps necessary for the complete success of our military and political plan" to free their homeland from imperialism and Zionism, adding: "Death to all supporters of surrender."

  • Khaled Jihad (Focus): Entging mit Wadi Haddad als dessen Leibwächter der israelischen Erstürmung von Entebbe nur knapp. Bestätigt damit Version von Hans-Joachim Klein, der sich direkt auf Haddad beruft.

Rechtsstreit[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Cojot[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Danville Register, 7. Juli 1976, S. 8
Strange Relationship Evolves During Hijack
A strange, conversational relationship, including a discussion comparing Nazi behavior at Auschwitz and the kidnapping of Israeli hostages, developed between the West German leader of the airbus hijackers and a French Jew who spoke for the passengers.
Michel Cojot, the 38-year-old Frenchman who became the passengers' interpreter and spokesman, said in an interview Monday that he dealt primarily with a West German man who was evidently in command of the group of four who boarded a French plane at Athens and took it over.
Cojot said that when the hijackers revealed their weapons half an hour after the takeoff from Athens, a voice in heavily accented English made an announcement over the loudspeaker:
"This is the Che Guevara Brigade of the Popular Front for the Liberation of Palestine. I am your new commandant. This plane is renamed Haifa. You are our prisoners."
There were instructions and threats. Later, after a refuelling stop at Benghazi, Libya, a much longer statement was read by the German leader, Cojot said.
It said that "France is the foremost enemy of the Arabs" and mentioned the sale, before the 1967 Mideast war, of Mirage planes and nuclear facilities to Israel. The statement also referred to alleged murders of 50 Palestinians in France by the Israeli secret service and the fact that there had been no subsequent arrests of suspects.
The statement also said that the Popular Front was an integral part of a worldwide revolution aimed against Japan, the United States and West Germany as well as France, Cojot said. He added that it gave a long list of "freedom fighters" with whom it sympathized, including – apart from Palestinians – groups in Djibouti, in the French Territory of the Afars and Isszs, and in Eritrea, an Ethiopian province.
"They didn't use the words, but the idea was that they were part of a new international and that this justified the presence of the Germans," Cojot said.
He described the West German woman as about 25 years old. He said that she looked like an over-earnest student. She was very nervous and very excited, and screamed at people, he said.
The West German man, who looked to be in his late 20's or early 30's, Cojot said, indulged in long talks about colonialism and fascism and his revolutionary aims.
Cojot said that the hijackers were very careful not to give any clues to their identity, calling each other by numbers: "38," "10," "55." "To me they were Krauts," he said. "And I called him Klaus sometimes, or else Wolfgang, and he didn't seem to mind.
Cojot said that his purpose in chatting with the terrorists' leader was to establish a relationship that would allow him to obtain concessions for the passengers. There was a moment, he said, when he pointed to a very old sick woman, and said "She could die in an hour and a half. If you murder someone half an hour before they're due to die, that's still murder, isn't it?"
"Right," the hijacker answered.
Later, in the abandoned hangar in Entebbe, the woman, a French citizen of German origin, became delirious, Cojot said.
"She imagined that it was still the Nazi time, and she was screaming for help in German. That blond blue-eyed Kraut put his arm around her shoulder tenderly and talked to her for three hours, until he finally calmed her down," he said.
Although the West German man was clearly in charge on the plane, Cojot said, he added that it was equally clear that the four hijackers were simply the soldiers in the plot and did not have authority to negotiate for the hostages or to make any decisions beyond capturing them and keeping them calm.
"It was the three Arabs who joined tham on the ground at Entebbe who were in charge of the further decisions," he said. "The orders were coming from somewhere else. One of them spoke Spanish.
Cojot discounted the idea that any of the hijackers involved in the raid was Ilich Ramirez Sanchez, an internationally sought terrorist known as "Carlos," who came from Caracas. But Cojot had no further clues to the identity of the hijackers.
A well-informed diplomatic source in Paris said that the German woman seemed to be the same one who took part in the kidnapping with "Carlos" of Arab ministers at the Organization of Petroleum Exporting Countries in Vienna late last year.
Although both the Palestine Liberation Organization and the Popular Front for the Liberation of Palestine have denied any responsibility for the hijacking, Cojot said that the terrorists repeatedly spoke of the Popular Front as their organization. They distributed questionnaires, in duplicate, to all the passengers that Cojot described as being "like government forms, with PFLP at the top, and asked name, address, birthdate – that sort of thing."
Cojot said that during one of the several speeches he made to the passengers while they were held at Entebbe, Uganda's President, Idi Amin, told them:
"I know you are all innocent, but I want you to put pressure on your governments to make peace in Palestine. The Jews should stay where they are in other countries, and the Palestinians should have their own land, and then there will be peace."

Michel Cojot-Goldberg, 1980
Namesake, Corgi 1984, S. 117: „That very evening, I suggested to him and the flight engineer that there was no reason for the crew to endorse the terrorists' distinctions and that two or three of the twelve members of the crew might ask to be assigned to the room with the Israeli passengers. Both of them asked for time to think about it and to consult with other members of the crew. The next morning the flight engineer came to me with a reply that won my respect for its candor: ‘We have wives and children. If there is any shooting, it will be in there first. We are not heroes, we prefer to remain here.’
I had to remind the captain of my question. He, too, said no, but how different were the grounds for his refusal: ‘It's not worth the trouble. We'll visit them often. It's no use complicating things.’“
S. 119: „Guillaume was part of the contingent of forty-seven persons, – children, mothers, old people, plus a clever little Moroccan and his family – who were freed on Wednesday. The criteria for this first release were rather simple: the children, their mothers, most of the old people and the sick, provided that they were neither Israelis nor nationals of certain Arab countries that forbid their citizens to travel to Israel.“
S. 121: „Nevertheless, the second release was very different from the first. On learning that Israel had accepted the principle of negotiation, the terrorists postponed the date of the ultimatum until Sunday noon and decided to free another contingent of non-Israelis. We were asked to draw up very quickly a list of all those in the non-Israeli room. When I came to the crew, grouped near the bar (...) the Peruvian yelled at me: ‘Not the crew!’ Then the terrorists ticked off the names of those who could be freed, with a few cross-outs and write-overs.“
S. 122: „The criteria for this second release of hostages were somewhat confused: a hundred people or so were to be freed, provided that they were neither members of the crew nor Israelis, real or suspected. Some hostages whose names and behavior made it obvious that they were Jews were also freed, most notably two very pious Brazilians with yarmulkes, who had originally been placed in the room with the Israelis by the German woman but who had been transferred by the Peruvian.
Once the operation was completed, three groups remained: the Israelis in their room, the crew by the bar, and about thirty leftovers grouped in a corner near the bay windows.“
S. 126: „To give my place to an Israeli woman and her children? I had considered that; a nun released with the first group had tried it without success. We were not fungible in the eyes of the terrorists.“
S. 135: „After Entebbe, our captain recognized one evening among his passengers about to leave for Madrid the only terrorist who had escaped death – at the time of the raid he was dining at Amin's (...) Alerted, the police at Orly referred the problem up. After half an hour the reply came: there was no valid reason to delay the bearer of a Syrian passport even though an eye-witness had formally identified him as a person who had held the passengers of a French aircraft hostage and caused four of them to die. And once again he was coming from Entebbe! (...) At Barajas Airport the terrorist was obliged to strip and submit to a body search. That was the extent of his punishment.“

Rolle der Deutschen Botschaft Kampala[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Schutzmachtvertretung für US-Amerikaner seit Ende 1973 (Tim Geiger: Westliche Anti-Terrorismus-Diplomatie im Nahen Osten, S. 271)
  • Geiger S. 271:

„Auch im Fall der am 27. Juni 1976 durch ein palästinensisch-deutsches Terroristenteam ins ugandische Entebbe entführten Air-France-Maschine (Fn. 75) bewährte sich die deutsch-israelische Zusammenarbeit. Dabei wirkte zunächst belastend, dass ausgerechnet die beiden Revolutionäre-Zellen-Mitglieder Winfried Böse und Brigitte Kuhlmann die Selektion der Passagiere in freizulassende Nicht-Juden und festzuhaltende Israelis vornahmen; dies evozierte schlimmste Erinnerungen an den Nationalsozialismus. Außerdem forderten die Entführer die Freilassung von 40 in Israel inhaftierten Palästinensern und sechs Häftlingen aus der Bundesrepublik – je zur Hälfte RAF- bzw. „Bewegung 2. Juni“-Mitglieder – sowie von weiteren Häftlingen in Kenia, Frankreich und der Schweiz.(Fn. 76) Auch wenn keine Deutschen unter den Passagieren waren, war die Bundesrepublik eng in den Fall involviert – schon als Schutzmachtvertretung für US-Amerikaner, von den sich rund ein Dutzend unter den Entführten befand.(Fn. 77) Vor allem stand fest, dass, sollte die israelische Regierung in das Austauschgeschäft der Terroristen einwilligen, auch die Bundesregierung der Häftlingsfreipressung folgen müsste, wollte sie nicht ein weiteres Mal verantwortlich werden für den Tod unschuldiger Juden.(Fn. 78)
Am 29. Juni setzte, wie es etwas opak in AA-Akten heißt, „eine ganz normale“ Lufthansa-Maschine „bei laufendem Motor“ im Entführungsort den zuvor auf Heimaturlaub befindlichen westdeutschen Botschafter in Uganda, Richard Ellerkmann, samt zweier „Begleiter aus dem BMI“ ab.(Fn. 79) Wie aus der weiteren Berichterstattung ersichtlich, handelte es sich dabei um einen Kriminaldirektor des Bundeskriminalamts und um Oberstleutnant Wegener vom BGS. Fortan wurde sehr präzise und einsatztaktisch hilfreich Bewaffnung und Positionierung der Entführer nach Bonn übermittelt. Neben der Informationsabschöpfung der freigelassenen (S. 272) Geiseln (Fn. 80) und eigener Aufklärungsarbeit (Fn. 81) dürfte das die erfolgreiche Durchführung der kühnen israelischen Kommandoaktion zumindest erleichtert haben, mit der in der Nacht vom 3. auf den 4. Juli 1976 fast alle Geiseln lebend befreit wurden.(Fn. 82)
Manche Indizien deuten darauf hin, dass die Bundesrepublik möglicherweise eine hilfreichere Rolle in der Aktion spielte als bislang bekannt.(Fn. 83: Eine von den ugandischen Medien ausgestrahlte PFLP-Erklärung beschuldigte die Bundesrepublik neben Kenia und Frankreich, Israel beim Angriff auf den Flughafen Entebbe geholfen zu haben. Ugandas Diktator Idi Amin erging sich daher in Drohungen gegen Deutsche, vgl. DB Nr. 213 des Botschafters Ellerkmann, Kampala, 6.7.1976, Dok. 219, S. 1018. Wegener erklärte im Jahr 2000, aus Geheimschutzgründen könne er „nur so viel sagen: Ich war im Interesse der Deutschen und Israelis in Entebbe, aber schon, bevor der israelische Schlag durchgeführt wurde. Wir haben versucht, Informationen zu sammeln über den Gegner, die Terroristen wie auch über mögliche Unterstützer, die in Uganda vorhanden waren. Wir waren sehr erfolgreich und konnten sehr viele Informationen sammeln.“ Vgl. http://www.br-online.de/download/pdf/alpha/w/wegener.pdf. Im Kabinett verkündete Bundeskanzler Schmidt dagegen am 7. Juli 1976, „daß die Bundesregierung von der israelischerseits beabsichtigten Befreiungsaktion in Entebbe keine Kenntnis hatte.“ Vgl. http://www.bundesarchiv.de/cocoon/barch/0000/k/k1976k/kap1_1/kap2_27/para3_6.html#Start. Auch Wischnewski bestritt am 26. Oktober 1977 im Auswärtigen Ausschuss jede deutsche Involvierung: „Herr Wegener war an Entebbe nicht beteiligt. Er hatte mit der Angelegenheit gar nichts zu tun. [...] Er hat dort weder zugeschaut noch sonst irgendetwas gemacht.“ Vgl. Parlamentsarchiv des Deutschen Bundestags, Bd. 3104 A8/Prot. 16, S. 53) Dafür spricht nicht zuletzt die Äußerung aus dem israelischen Außenministerium am Tag der Geiselbefreiung, das „deutsch-isralische Verhältnis geht gestärkt aus Zwischenfall hervor“ (Fn. 84) – eine Aussage, die ansonsten angesichts einer Beteiligung deutscher Terroristen doch recht verwunderlich wirkt.“

  1. Bernhard Blumenau: The United Nations and Terrorism: Germany, Multilateralism & Antiterrorism Efforts in the 1970s. Palgrave Macmillan, Basingstoke 2014:


“Meanwhile, upon his arrival, Ambassador Ellerkmann immediately talked to the Somali Ambassador, who had been chosen by the terrorists to act as the negotiator. He informed Ellerkmann that the Israeli hostages had been separated from the others and that the terrorists had installed explosives all over the airport. The Somali urged the German government to release the prisoners in order to avoid a bloodbath. However, Ellerkmann also talked to the PLO representative to Uganda – who expressed some sympathy for the PFLP terrorists – and who mentioned that the release of the German prisoners was probably not the primary objective of the terrorists, but that they mainly wanted to secure the release of Palestinian prisoners from Israeli prisons. This was good news to Bonn as it might mean that the terrorists were not very serious about their demands regarding the German prisoners. It was also learned that the terrorists were not led by a Palestinian, and Ellerkmann speculated – falsely as it turned out – that the foreign female terrorist apparently in control was potentially the German RAF terrorist Astrid Proll.(fn. 126) More news on the identity of the terrorists became available soon afterwards when Chargé d'Affaires Nourney questioned several of the released hostages, including an American woman, who confirmed that two of the four terrorists were German, a woman and a man. The German terrorists seemed to be the leaders of the terrorist commando. Moreover, she confirmed that upon jet's arrival in Entebbe, three other Arabs had entered the plane and joined the hijackers.(fn. 127) This was a crucial piece of information and a very bad one for the federal government as the fact that the terrorists were led by two Germans changed the situation for Bonn. First, it meant that it was less likely that the terrorists could be persuaded to drop the demands regarding the release of the German terrorists from prison. Second, it increased the pressure on Bonn to play a more prominent role in the negotiations. (...) Germany's diplomats in Uganda were not the only ones eagerly trying to find out more about the hijackers. When Ambassador Ellerkmann flew back to Uganda, he was accompanied by two Federal Border Guard antiterrorism experts, including Wegener, the commander of the GSG 9 (...). These GSG 9 experts started making their own investigations in Entebbe, albeit with extreme caution. The AA also urged France to agree to let officers from the German police question the 47 hostages who had been released and were currently en route to Paris. The German policemen were supposed to make enquiries about the non-Palestinian terrorists in order to determine the names of the German hijackers.(fn. 128) (...) At the same time in Entebbe, things seemed a little brighter when on 1 July another 101 non-Israeli hostages were released by the hijackers. From questioning some of the hostages, GSG 9 commander Wegener was certain, although as it turned out he was mistaken, that the non-Palestinian female terrorist was Proll, but he was uncertain as to the identity of the male terrorist who spoke German.(fn. 143) By now, Bonn was convinced that two of the hijackers were German, which obviously increased the pressure on the federal government and raised Bonn's stakes in the events.”

  1. Werner Sonne: Staatsräson:


„Ulrich Wegener drängte das Kanzleramt und das Auswärtige Amt, sofort nach Entebbe abreisen zu dürfen – und bekam grünes Licht. Als Mitarbeiter der deutschen Botschaft getarnt, erkundete Wegener die Situation auf dem Flughafen. Er fand heraus, dass auch zwei Deutsche unter den Terroristen waren, neben Wilfried Böse auch Brigitte Kuhlmann, beide Mitglieder der Revolutionären Zellen. Und er entdeckte, dass die vier Entführer Unterstützung erhielten von Palästinensern, die aus Somalia angereist waren. Seine Informationen wurden an die Israelis weitergeleitet, die seit Tagen heimlich die Befreiungsaktion probten. (...) Ulrich Wegener musste mit seiner Heimreise ein paar Tage warten. Auf einem seiner Erkundungstrips zum Flughafen war er, in einem britischen Botschaftswagen und begleitet von einem Agenten des britischen Geheimdienstes MI6, von einem ugandischen Militärposten angehalten und mit einem Bajonett verletzt worden. Die Wunde musste erst ausheilen, bevor er wieder nach Deutschland zurückkehren konnte. Die Israelis luden ihn dann zu einem »Debriefing« ein, bei dem die Operation noch einmal aufgearbeitet wurde. Sein Einsatz in Entebbe sollte seinen anfangs schweren Stand in Israel erheblich verbessern. »Das hat mir sehr geholfen«, erinnert sich der damalige GSG-9-Chef.“