Diskussion:Philosoph Konstantin-Universität Nitra

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von 94.217.8.110 in Abschnitt Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

@Kolja21: Du hast meine Verschiebung von Philosoph Konstantin-Universität Nitra auf Philosoph-Konstantin-Universität Nitra rückgängig gemacht. Letztere Schreibweise ist die von den deutschen Rechtschreibregeln vorgesehene. Wieso meinst Du, dass die Schreibweise ohne Bindestrich hinter "Philosoph" die korrekte ist? Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 23:08, 3. Aug. 2018 (CEST)Beantworten

Hallo Yen, 1. gelten die dt. Rechtschreibregeln nicht für Namen, 2. steht im Artikel, wie in der Versionsgeschichte erwähnt, "Konstantin-Universität", 3. gilt in WP die Belegpflicht. Einzelnachweis: "25 Jahre Germanistik an der Philosoph Konstantin-Universität", 4. verbessert (oder halt verschlimmbessert) man erst einen Artikel und dann kann man sich Gedanken um die Verschiebung des Lemmas machen, sollte im Zweifelsfall aber auf der Diskussionsseite nachfragen. Gruß --Kolja21 (Diskussion) 23:18, 3. Aug. 2018 (CEST)Beantworten
Hallo Kolja, danke für die Antwort. Zu 1: Dieses Argument gälte nur, wenn die Uni die deutsche Bezeichnung als Namen trüge. Das scheint aber nicht der Fall zu sein und müsste belegt werden. Zu 2: Was im Artikel steht, ist eigentlich nicht maßgeblich, weil WP nicht selbstreferenzierend ist. Zu 3: Ein oder zwei Beispiele aus der Presse sind nicht genug, um eine den Rechtschreibregeln widersprechende Schreibung als korrekt oder auch nur etabliert zu belegen. Zu 4: Stimmt. Da hast Du mit beiden Bemerkungen vollkommen recht; tut mir leid. In der Sache sehe ich es aber nach wie vor so, dass das Lemma nicht das richtige ist. Ich würde mich freuen, Deine Meinung zu meinen Repliken auf die ersten drei Punkte zu hören. Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 23:28, 3. Aug. 2018 (CEST)Beantworten
Dass die dt. Rechtschreibregeln zwar nicht für Namen gilt, dann aber doch, wenn der Name ursprünglich nicht auf Deutsch vorliegt, klingt stark konstruiert. Auch den zweiten Punkt verbiegst du: Der Name "Konstantin-Universität" ist nicht relevant, weil im Artikel steht, sondern weil er von der Univ. selbst verwendet wird.[1] (Ein ähnlicher Fall liegt bei der Goethe-Universität vor, wo der vollständige Name auch nicht durchgekoppelt wird, s. Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main.) Und der dritte Punkt: Wenn dir "ein oder zwei Beispiele aus der Presse" nicht genug sind, wird du sicherlich verstehen, dass null Beispiele für die Etablierung der durchgekoppelten Namensvariante nicht ausreichen. --Kolja21 (Diskussion) 00:28, 4. Aug. 2018 (CEST)Beantworten
Na ja, jedenfalls sollte den Namen nicht einfach nur so schreiben, wie man gerade Lust hat. Deshalb sollte man bei eingedeutschten Namen, wenn es keine andere maßgebende Version für die Schreibung gibt, eben die deutsche Rechtschreibung verwenden. (Da reichen auch null Beispiele, das ist das Gute bei Regeln.) Eine solche vielleicht maßgebende Version der Schreibung scheint aber vorzuliegen in Form der Eigenbezeichnung der Uni auf Deutsch, die Du oben verlinkt hast. Die Seite hatte ich zuvor nicht gesehen. Allerdings ist auch diese Schreibung nicht identisch mit dem ggw. Lemma, denn es kommen gar keine Bindestriche drin vor. Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 14:32, 4. Aug. 2018 (CEST)Beantworten

Es kam hier zu einem Missverständnis: die deutsche Bezeichnung dieser slowakischen Universität ist nur Übersetzung, jedoch kein verbindlicher Name der Universität, daher soll/muss sie den Regeln der aktuellen deutschen Grammatik folgen, d.h. die richtige Version (Übersetzung) ist mit Bindestrichen: Philosoph-Konstantin-Universität. Vergleiche mit deutschen NAMEN wie "Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main" sind hier völlig daneben, da es sich in solchen Fällen um amtliche, registrierte Namen handelt und sie sind in der alten deutschen Rechtschreibung "eingefroren" und aus rechtlichen Gründen unterliegen sie nicht der aktuellen grammatischen Anpassung (ein schönes Beispiel sind z.B. verschiedene geografische Orte bzw. Stadtteile namens "Thiergarten" - obwohl das Wort jenseits des Namens natürlich Tiergarten heißt). (nicht signierter Beitrag von 94.217.8.110 (Diskussion) 12:54, 18. Mär. 2021 (CET))Beantworten