Diskussion:Ömer Özsoy

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von AJG059 in Abschnitt Falschzitate von Prof. Dr. Ömer Özsoy
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Heist Özsoy Son von Öz, von Öz für die Person und soy für Sohn, Nachkomme?--Bundeswehr 07:33, 4. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Nein, "Öz" ist hier ein Adjektiv und heißt "echt", "unverfälscht", "rein" -> Reine Herkunft -- Koenraad Diskussion 07:17, 8. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Falschzitate von Prof. Dr. Ömer Özsoy[Quelltext bearbeiten]

Vielleicht könnte man zu dem Artikel noch hinzufügen das Herr Prof Dr. Özsoy im DLF am 27.3.2015 sich zu den umstrittenen Skandalversen 191-193, Sure 2 geäußert hatte und eine etwas merkwürdige Ansicht über die Übersetzung des arabischen Wortes Fitna gegeben hatte, was einer (vorsichtig ausgedrückt) bewussten Irreführung des Sinnes dieser Verse und damit Verarmlosung der Verse bedeutet. Diese Information wurde am 09.04.2019 in einer öffentlichen Veranstaltung im Bundestag zum Thema "Islamismus" nochmal angesprochen. Die Übersetzung die Prof. Özsoy damals im DLF gab war:

„Und erschlagt Sie wo immer ihr auf Sie stoßt, und vertreibt Sie, von woher Sie Euch vertrieben; denn Unterdrückung ist schlimmer als Totschlag, (…) Und bekämpft sie, bis die Unterdrückung aufgehört hat, und der Glaube an Gott da ist. Und sie so ablassen, so sei keine Feindschaft, außer wider die Ungerechten. “

Damit argumentierte Özsoy das in den Versen die Unterdrückung der Muslime gemeint sei und es so zu verstehen sei das man sich gegen Verfolgung zur Wehr setze. Wie der Vortragende Imad Karim jedoch nach weiste muss es sich um eine bewusste Falschübersetzung gehandelt haben. Er könne sich nicht vorstellen das ein Islamwissenschaftler nicht wisse wie und warum Vers 2 entstanden ist, noch weniger die falsche Übersetzung. Das Wort Fitna bedeute im Arabischen sowie im Türkischen "Zwietracht / Zwist / Intrige / Verführung" und bedeutet im Koran „Verführung den Islam zu verlassen“ .Die korrekte Übersetzung lautet somit:

„Und erschlagt Sie wo immer ihr auf Sie stoßt,und vertreibt Sie, von woher Sie Euch vertrieben; denn Verführung zum Unglauben ist schlimmer als Totschlag, (…) Und bekämpft sie, bis die Verführung zum Unglauben aufgehört hat, und der Glaube an Gott da ist. Und sie so ablassen, so sei keine Feindschaft, außer wider die Ungerechten. “

Diese bewußte Sinn-verdrehung ist schon enorm, bedenkt man das Herr Prof. Dr. Ömer Özsoy eine öffentlich finanzierte Professur inne hat und eigentlich Experte sein sollte und der Wahrheit verpflichtet sei, so sinngemäß Herr Karim in seinem Vortrag. Quellen : 'Youtube-Link ; Zugriff : 3.5.2019'

--AJG059 (Diskussion) 23:52, 3. Mai 2019 (CEST)Beantworten