Diskussion:Č

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Č als Transliteration[Quelltext bearbeiten]

Č ist im Serbischen keine Transliteration, da die Sprache sowohl die lateinische, als auch die kyrillische Schreibweise verwendet. Hab sie daher in den ersten Block, neben Bosnisch und Co., hinzugefügt. --80.109.81.155 00:35, 25. Jul. 2012 (CEST)[Beantworten]

Offiziell wird nur Kyrillisch im Serbischen verwendet. Bosnien kennt allerdings beides.--Explosivo (Diskussion) 07:52, 7. Jan. 2014 (CET)[Beantworten]

Umschreibung im Polnischen[Quelltext bearbeiten]

In der polnischen Sprache wird das Č durch cz ersetzt (tři čtyři české => trzy cztery Czech), ebenso in der englischen Umschreibung (České => Czech). Gibt es hier mehr Info? (nicht signierter Beitrag von 188.110.14.237 (Diskussion) 19:16, 28. Dez. 2013 (CET))[Beantworten]

Es gibt Sprachen, die diakritische Zeichen bevorzugen und jene, die Buchstabenkombinationen benutzen. Das muss keinen Grund haben.--Explosivo (Diskussion) 13:22, 16. Feb. 2014 (CET)[Beantworten]