Diskussion:Affe vor Skelett

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Martinus KE in Abschnitt Englischer Brief?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Englischer Brief?[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel ist derzeit zu lesen:

So schreibt der Künstler am 5. September 1899 in einem Brief an seinen jüngsten Sohn Corneille Max: „Now the natural scientists and vivisectors are meeting in Munich – these materialists all have a lot to answer for: the miserableness of Christianity is the result.“[1]

Aber korrespondierte der böhmisch-deutsche Maler mit seinem Sohn tatsächlich in englischer Sprache? Lässt sich ggf. der deutsche Originalwortlaut ermitteln? --Martinus KE (Diskussion) 19:38, 18. Jun. 2019 (CEST)Beantworten

Einzelnachweise[Quelltext bearbeiten]

  1. Aus einem Brief an Corneille Max, 5. September 1899, Germanisches Nationalmuseum, Nürnberg. Siehe auch: Jo-Anne Birnie Danzker, Ausstellungskatalog, S. 81.