Diskussion:BaH-Synagoge

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Wanfried-Dublin in Abschnitt H oder Ch?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

H oder Ch?[Quelltext bearbeiten]

Der Name leitet sich von bait chadasch ab, also eigentlich einem Ch und nicht H. In der ukrainischen Wikipedia wird Х verwendet, ausgesprochen wie das ח im hebräischen chadasch oder ch in Bach/Koch/Loch/…. Gibt es Quellen, die die lateinische Transkription mit H verwenden oder müsste es eigentlich tatsächlich die BaCh-Synagoge sein?— Sivizius (Diskussion) 16:08, 11. Dez. 2022 (CET)Beantworten

Ich habe den Namen aus der angegebenen Literatur von Maria and Kazimierz Piechotka übernommen. Das mir vorliegende Buch ist in Englisch, und Englisch und sinnvolle Transkriptionen ist sowieso ein eigenes Thema. Aus dem Buch habe ich auch den Begriff Bait Hadash übernommen.
Das Buch gibt es im Original auch in polnischer Sprache. Wie es dort geschrieben wird, weiß ich nicht. Aber da der Ort lange zu Polen gehört hat, wäre die dortige Schreibweise vielleicht angebracht (wenn es nicht auch wieder eine Rückübersetzung aus dem Englischen ist).
Eine kurze Google-Suche hat nicht viel gebracht. Deshalb den Namen besser erstmal so lassen bis jemand mehr und bessere Quellen findet. --Wanfried-Dublin (Diskussion) 17:55, 11. Dez. 2022 (CET)Beantworten