Diskussion:Babington-Verschwörung

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 84.178.144.149 in Abschnitt Mitwissen des Brauers
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Todesurteil - Zeitpunkt unklar[Quelltext bearbeiten]

In Maria_I._(Schottland) steht:

"Sie wurde am 25. September 1586 ... schuldig befunden, da sie angeblich an der Babington-Verschwörung – einem geplanten Anschlag auf Elisabeths Leben – beteiligt gewesen sein soll. Doch erst am 1. Februar 1587 unterzeichnete Elisabeth die Hinrichtungsurkunde; ... Maria Stuart wurde am 8. Februar im Schloss Fotheringhay hingerichtet."

Hier steht:

"Der Gerichtsprozess gegen Maria Stuart fand am 15. Oktober im Fotheringhay Castle statt. ... , entschieden die Richter ... auf schuldig und Elisabeth unterschrieb zehn Tage später das Todesurteil."

Die 10-Tages-Frist stimmt nicht mit dem Artikel über Maria überein - kann das mal jemand bitte klären? Danke, Ralf Pfeifer 22:21, 3. Jan. 2009 (CET)Beantworten

es gibt woll spannendere Dinge als Deine stupide Beschäftigungstherapie für "jemand" ! mach Dich schlau wenn Du magst,das Internet ist voll davon!bastian conrad---- 23:28, 3. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Ich suche jetzt noch das originelle an Deinem Vorschlag. Wenn ich das historische Spezialwissen hätte oder wüsste, wo es zu beschaffen wäre, hätte ich die Artikel schon synchronisiert. Den Nachweis, dass Du es nicht auch besser weisst, hättest Du wegen mir nicht bringen müssen. Ralf Pfeifer 15:37, 11. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Mitwissen des Brauers[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt Durchführung steht am Anfang "In seinen Fässern wurden ohne sein Wissen die Briefe in einem ausgehöhlten Spund geschmuggelt". Kurz danach heißt es:"Der gab den Brief an Gifford und dieser dann an den Bierbrauer, der den Brief in dem Fass versteckte." Diese Sätze widersprechen sich doch in Bezug auf die Mitwissenschaft des Brauers an den Briefen. (nicht signierter Beitrag von 188.193.235.136 (Diskussion) 17:37, 23. Okt. 2013 (CEST))Beantworten

Kann jemand die englischen Texte (Welsinghams Briefzusatz, Tichbornes Gedicht) bitte ins deutsche übersetzen? (nicht signierter Beitrag von 84.178.144.149 (Diskussion) 12:38, 18. Feb. 2015 (CET))Beantworten