Diskussion:Caryota mitis
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Special Circumstances in Abschnitt Presseishügel?
Presseishügel?
[Quelltext bearbeiten]Der Satz „ In Florida wächst sie auf Presseishügeln ...“ ergibt keinen Sinn, zumal es in Florida keine glazial geprägten Landschaften gibt und auf Presseishügeln normalerweise gar nichts wächst. Mit „hummocks“ sind hier wohl eher erhöhte (und dadurch trockenere) Orte in Sumpfgebieten gemeint? --Special Circumstances (Diskussion) 04:55, 1. Jan. 2022 (CET)
- Mir erschien es auch seltsam, aber ich habe im EN WP über die Entstehung von hammocks nachgelesen, es sind kleine Hügelchen unter Wiesen die verschieden Ursprünge haben können, in Florida ist es nicht ganz geklärt, Dropstones erschienen mir am glaubhaftesten, zumall es mit der deutschen Übersetzung von hammocks passte, falls du also mehr rausfindest als ich, bessere es gerne nach. --Nanimo5 (Diskussion) 18:04, 2. Jan. 2022 (CET)
- Dropstones sind glaziale (Einzel-)Gerölle, die von Eisbergen oder kalbenden Gletschern ausschmelzen und dann im „normalen“ Meeressediment landen. Das ist hier garantiert nicht gemeint und der Begriff „hummock“ wäre dafür auch eher ungewöhnlich bis total falsch. Warum schaust Du nicht in der von Dir zitierten Literatur nach, in welchem Sinne dort der Begriff „hummock“ verwendet wird? --Special Circumstances (Diskussion) 19:15, 2. Jan. 2022 (CET)
- Die hier offenbar keine weitere Rückmeldung zu erwarten ist, habe ich den unsinnigen Satz jetzt entfernt. --Special Circumstances (Diskussion) 04:16, 17. Jan. 2022 (CET)
- Dropstones sind glaziale (Einzel-)Gerölle, die von Eisbergen oder kalbenden Gletschern ausschmelzen und dann im „normalen“ Meeressediment landen. Das ist hier garantiert nicht gemeint und der Begriff „hummock“ wäre dafür auch eher ungewöhnlich bis total falsch. Warum schaust Du nicht in der von Dir zitierten Literatur nach, in welchem Sinne dort der Begriff „hummock“ verwendet wird? --Special Circumstances (Diskussion) 19:15, 2. Jan. 2022 (CET)