Diskussion:Deutschmerisch
Letzter Kommentar: vor 10 Monaten von Sprinze Birnbaum in Abschnitt Lemma
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Ist «Deutschmerisch» wirklich das ideale Lemma? In der Diskussion kommt meines Wissens allein «dajtschmerisch» (oder YIVO «daytshmerish») vor. Oder gibt es Fachliteratur, in der es «deutschmerisch» heisst? Gruss, --Freigut (Diskussion) 21:46, 12. Dez. 2023 (CET)
- In der deutschsprachigen Fachliteratur kommt schon „deutschmerisch“ vor (z.B. in "Die jüdische Presse im Dritten Reich" von Katrin Diehl), aber es gibt auch „daitschmerisch“ und „dajtschmerisch“ (mit ai etwas häufiger als mit aj). „Daytshmerish“ kam mir auf deutsch nicht unter. Zählt nur Fachliteratur? Deborah Feldman spricht auch „deutschmerisch“. Liebe Grüße Sprinze Birnbaum (Diskussion) 02:07, 13. Dez. 2023 (CET)
- Ich meine schon, dass wir hier auf die Fachliteratur abstellen sollten. Feldman ist keine Referenz für sprachwissenschaftliche Terminologie. Kannst du ganz knapp zusammenstellen, wo es wie heisst? Danke! LG, --Freigut (Diskussion) 09:53, 13. Dez. 2023 (CET)
- Ich werde im Laufe der nächsten Wochen Literatur finden und hier hinzufügen: Sprinze Birnbaum (Diskussion) 16:36, 13. Dez. 2023 (CET)
- Ich meine schon, dass wir hier auf die Fachliteratur abstellen sollten. Feldman ist keine Referenz für sprachwissenschaftliche Terminologie. Kannst du ganz knapp zusammenstellen, wo es wie heisst? Danke! LG, --Freigut (Diskussion) 09:53, 13. Dez. 2023 (CET)
- Deutschmerisch:
- Rüthers, M. 2013. Liebe Grüße aus Russland: Gefühl und Performanz in jiddischen Briefen um 1900.
- Diehl, K. 2011. Die jüdische Presse im Dritten Reich: Zwischen Selbstbehauptung und Fremdbestimmung.
- Marten-Finnis, S. 1995. Ostjudentum: Tradition, Transformation und Trends in der neueren Literatur
- Toury, Jacob. 1983. Die jüdische Presse im Österreichischen Kaiserreich. 1802-1918 (Sprinze Birnbaum (Diskussion) 17:26, 30. Dez. 2023 (CET))
- Dajtschmerisch:
- Nath, H. 2018. Der Ausbau der jiddischen Sprache in Osteuropa (1906-1938): Nokhem Shtif zwischen Deutsch, Russisch und Hebräisch. Sprinze Birnbaum (Diskussion) 16:36, 13. Dez. 2023 (CET)