Diskussion:Ezriel Carlebach

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Ulf Heinsohn
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Eine Anmerkung zur Schreibung des Vornamens in lateinischen Buchstaben.

In der wissenschaftlichen Literatur Israels sowie in Bibliotheken wird der Name Ezriel transliteriert. Das spiegelt am besten die Aussprache des Vornamens, wie Carlebach ihn aussprach und seine Freunde (sein Kollege Shalom Rosenfeld) und Bekannten ihn in Schriften über ihn wieder geben (Cf. Shalom Rosenfeld, 'Recollections of Ezriel Carlebach and the Founding of 'Ma'ariv' ', in: Kesher; Nr. 30, Mai 2002 und Mordecai Naor, 'The Great 'Putsch' in Israel's Press History', in: Kesher; Nr. 33, Mai 2003. Europäische Bibliotheken, die v.a. seine in lateinischer Schrift erschienenen Werke führen, führen ihn dann entsprechend unter der seinerzeitigen amtlichen Schreibung Esriel Carlebach.

Die Schreibung Azriel ist umgangssprachlich nicht selten, aber eben nicht korrekt.

Ich schlage vor, den Artikel entsprechend umzubenennen: "Ezriel Carlebach" und die erste Zeile: "Dr. Ezriel Carlebach (auch Azriel, eigentlich Esriel Gotthelf Carlebach)"

-- Ulf Heinsohn 15:37, 3. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Gegen eine Verschiebung auf Ezriel Carlebach ist nichts einzuwenden, deine Argumente sind sehr überzeugend. Wenn ich mich richtig erinnere, habe ich die Schreibweise Azriel dem Carlebachbuch entnommen, auf dem die meisten "meiner" Carlebach-Artikel basieren. Den Dr. habe ich dem Artikel übrigens wieder genommen, Titel sind nach WP:FBIO nicht erwünscht. Freundliche Grüße -- MrsMyer 19:00, 5. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Ich vergaß, frohes Neues Jahr! Eine Frage noch, kann ich den Titel einfach ändern? Was wird mit all den Links, die auf Azriel lauten und den Parallelseiten auf Arabisch, Englisch und Hebräisch? Ändern sich dort die Zuordnungen automatisch oder soll ich das da ändern? Freundliche Grüße -- Ulf Heinsohn 12:06, 7. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Du kannst die Seite verschieben. Wegen der Links auf anderssprachige Wikis bin ich mir allerdings unsicher, wie's anschleßend damit funktioniert. Vielleicht kannst du mal hier fragen. In en-WP heißt er ja auch Azriel Carlebach, die anderen Schriften kann ich nicht lesen... Nach der Verschiebung bleibt der alte Artikelname als Weiterleitung erhalten. Dennoch würde ich in diesem Fall dazu raten, alle Links in der deutschen WP zu ändern... das wird einige Arbeit. Ich würd's machen, bin aber knapp mit der Zeit. Und: Dir auch alles Gute für 2009! Herzlichst -- MrsMyer 18:52, 7. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Die Verschiebung ist geschehen und auch alle Links habe ich angepasst, waren ja nicht viele. Die ausländischen Links sind ebenfalls angepasst. Herzlichst -- Ulf Heinsohn 17:38, 13. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Sehr schön, vielen Dank. Allerdings musste ich Interwikilinks wieder herausnehmen. Wenn es zu einem Thema noch keinen deutschen Artikel gibt, muss man abwarten oder ihn selbst schreiben, leider. Verlinkungen zu anderssprachigen Wikiartikeln sind in de nicht vorgesehen. Auch ein paar Rotlinks habe ich korrigiert. Müssen denn bei Namen die endlosen Nennungen möglicher anderer Schreibweisen wirklich sein? Es liest sich nicht schön und ist auch nicht üblich. Ein paar <refs> habe ich noch eingefügt, damit externe Links nicht im Artikel stehen. Im Prinzip sollen Referenzierungen nur am Ende eines Satzes stehen, direkt an den Punkt angefügt. Das wird schon schwierig, wenn es mehr als einen Beleg gibt. Insgesamt: Tolle Arbeit, ganz herzlichen Dank dafür! -- MrsMyer 18:54, 13. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Vielen Dank für Überarbeitung. Die endlosen Namensvarianten (bei einigen Roteinträgen) gefallen mir auch nicht, ich habe sie nur beigegeben, damit jemand, der sich die Mühe machen will, darüber nachzuforschen bzw. - hoffentlich - einen Wiki-Artikel zu verfassen, möglichst viel findet. Ich verstehe Roteinträge hoffentlich richtig als Aufruf an die wissenden oder angeregten Leser, dazu etwas zu verfassen. Ich schlage vor, solche Namensvarianten in eine Fußnote zu verlegen.

Auch den Verweis auf die englische Einträge zu manchen Punkten, wo deutsche (noch) fehlen, kann man ja in eine Fußnote tun. Insbesondere die International Congress of National Minorities scheint mir ein Punkt zu sein, der noch zu einem deutschen Wiki-Eintrag taugt. Wenn es Dir recht ist, werde ich in einer Fußnote auf den englischen Wiki-Eintrag verweisen, das hat dann vielleicht genug Aufforderungscharakter, dass es zu einem deutschen Eintrag kommt.

Ansonsten finde ich es sehr hilfreich, gleich auf englische Einträge verwiesen zu werden, denn die meisten Leser sind des Englischen doch so mächtig, dass ihnen das etwas nützt und man muss nicht erst herumsuchen. Fußnoten nur am Satzende finde ich sind doch eine unnötige Beschränkung, nicht nur wegen möglicher Mehrfachreferenzierung, sondern weil es auch sonst kein Prinzip ist, das in Büchern und Artikeln zur Geltung kommt. Eine Referenz soll doch direkt einen Bezug herstellen, Verlinkungen mit ""…"" setzten doch auch gleich bei den entsprechenden Nennungen mitten im Satz an. Herzlichst -- Ulf Heinsohn 12:13, 14. Jan. 2009 (CET)Beantworten