Diskussion:Hüseyin Aygün

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

vielleicht sollte man noch das interesse aygüns an den vorfällen 1938 einbringen und dass er eigentlich inhaltlich mit der ideologie der CHP nicht einverstanden war und auf bitten kemal kilicdaroglus der partei beitrat.--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 00:00, 28. Okt. 2012 (CEST)[Beantworten]

kurdischstämmig?[Quelltext bearbeiten]

Dass Hüseyin Aygün (teilweise) kurdischstämmig sei und als Beweis dafür ein Zeitungsartikel von derStandard herangezogen wird, ist ungenügend, da Zazas von westlichen Medien generell als Kurden betrachtet werden. Der angegebene Link zum Zeitungsartikel ist kein Beleg dafür, dass er Kurde/kurdischstämmig sei, sondern nur eine Annahme des Journalisten. (nicht signierter Beitrag von 95.223.148.239 (Diskussion) 17:22, 6. Feb. 2013 (CET))[Beantworten]

Prinzipiell sehen sich Kırmancki-Sprecher als Teil der kurdischen Ethnie. Falls sich einige Kırmancki-Sprecher nun ausschließlich als Kırmanc / Zaza betrachten, muss dieses entsprechend belegt werden. Gruß --TheoDor12 (Diskussion) 20:45, 6. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Wie kommt es, dass du denkst, sie würden sich prinzipiell "als Teil der kurdischen Ethnie" sehen? Und warum ist als Nachweis(?) ausgerechnet ein kurzer, weder statistischer, noch irgendwie wissenschaftlicher Artikel von "derStandard" dafür angegeben? Es wurde außerdem überhaupt nie berichtet, dass Hüseyin Aygün sich als Kurde identifiert. Er identifiziert sich selbst als zaza-sprachiger Alevite. --ZonêMa (Diskussion) 21:08, 6. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Sollte es nun um die ethnische Zugehörigkeit der Kırmancki-Sprecher gehen, wäre eine Diskussion im entsprechenden Artikel Zaza angebracht. Falls sich Aygün nicht als Teil der kurdischen Ethnie betrachtet, sondern einer anderen Ethnie zugehörig fühlt, kann man das gerne - mit entsprechenden Belegen - abändern. --TheoDor12 (Diskussion) 21:19, 6. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Eine zazaische Organisation, die sich der Kultur und Sprache der Zazas widmet, wurde von Aygün besucht: http://zazader.org/huseyin-aygun-ile-soylesi/ , (kurzer Text ist auf zazaisch). Er wird in der kurdischen Wikipedia aufgrund seiner politischen Haltung nicht aufgeführt und von pro kurdischen Organisationen verbal als auch physisch angegriffen (Entführung durch die PKK). In der zazaischen Wiki wird jedoch auf ihn eingegangen. Es ist außerdem unverständlich, warum er ohne Belege schlicht als (teils) kurdischstämmig gelten soll, aber eine zazaische ethnische Zugehörigkeit dann aber doch nachgewiesen werden müsse. Was die Zugehörigkeit der Kirmancki(Zaza) angeht, muss nicht diskutiert werden, da der dazugehörige Artikel Zaza ausreichende Informationen gibt.--ZonêMa (Diskussion) 22:17, 6. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Kırmancki-Sprecher sehen sich mehrheitlich als Kurden (vgl. Artikel Zaza). Aygün wird in der deutschen Presselandschaft überwiegend als kurdischstämmig bezeichnet (siehe hier). Trotzdem kann es sein, dass Aygün sich nicht als Teil der kurdischen Ethnie betrachtet. Sollte dies der Fall sein, bitte reputable Belege (keine Spekulationen) anführen und es dann abändern. Gruß --TheoDor12 (Diskussion) 22:48, 6. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Seit einiger Zeit dürfen nicht-türkische Abgeordnete auf der Seite der TBMM (Parlament der Türkei) neben türkisch auch eine freiwillige Angabe zur ihrer Muttersprache machen. Dort heißt es: "İyi düzeyde Zazaca bilen Aygün, evli ve 2 çocuk babasıdır." Übersetzt: "Der auf hohem Niveau zazaisch sprechende Aygün ist verheiratet und Vater zweier Kinder." Das ist ein offenes Bekenntnis, zumal jemand, der die Möglichkeit hat, sich als Kurde zu bezeichnen (,z.B. weil er das Bedürfnis dazu verspürt), auch seine Sprache (auch wenn Zazaisch kein Kurdisch ist) als kurdisch bezeichnet . Andere nicht-türkische Abgeordnete wie Leyla Zana geben als Muttersprache bekennenderweise kurdisch an. Dort heißt es: "Kürtçe bilen Zana, evli ve 2 çocuk annesidir." Übersetzt: "Die kurdisch sprechende Zana ist verheiratet und Mutter zweier Kinder." Apropos "keine Spekulationen"; es ist schon eine Spekulation, wenn jemand, der aus Tunceli kommt und die dortige Bevölkerung nachweislich zum größten Teil zazaisch ist, einfach auch als kurdischstämmig bezeichnet wird. Dabei hat sich Hüseyin Aygün nicht als Kurde deklariert. In diesem Sinne wäre es hier nachzuweisen, dass er Kurde ist.--ZonêMa (Diskussion) 02:01, 7. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Ja, keine Reaktion? Was ist mit der Übernahme meiner Korrektur? Dass der Benutzer "TheoDor12" höchstwahrscheinlich eine anti-zazaische Haltung vertritt und höchstwahrscheinlich in Wirklichkeit Kurde oder zumindest kurdischer Herkunft ist und die Zazas ungern als ein eigenständiges Volk betrachtet (seine erste Antwort: "Sollte es nun um die ethnische Zugehörigkeit der Kırmancki-Sprecher gehen,...") und liebend gern die Bezeichnung "Kırmanc" (5x) benutzt und "Zaza" so gut es geht meidet, da "Kırmanc" wie "Kurmanc" klingt und eine Volkszugehörigkeit zu diesen suggeriert, muss davon ausgegangen werden, dass er eine bestimmte Ideologie vertritt, nämlich die aller Pro-Kurdischen Parteien: Zazas und Zazaki eine kurdische Identität zu verpassen. --ZonêMa (Diskussion) 22:25, 8. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Deine Unterstellungen sind amüsant, vor dem Hintergrund deines Kırmancki-sprachigen Benutzernamen. Mir persönlich ist es egal, ob Aygün sich als Kurde, Türke, Kırmanc oder Zaza bezeichnet. --TheoDor12 (Diskussion) 23:40, 8. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]
Interessant, dass du antwortest, aber die Korrektur nicht bestätigst, TheoDor12. Ich denke, deine Wiki-Rechte sind amüsant. Ebenso, was dir so vorgeworfen wurde Chauahuasachca^^ --ZonêMa (Diskussion) 00:16, 9. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

merhaba seit dem 6. februar 2013 aktiverZonêMa , die verschiedenen eigenständigen sprachen haben nichts mit der zugehörigkeit zu tun. dass zaza und kurmandschi verschiedene sprachen sind bestreitet niemand. zaza betrachten sich als kurden. auch sprecher des rätoromanisch z.bsp. bleiben schweizer. aygün wurde 1970 in der republik türkei geboren, ist abgeordneter der chp im türkischen parlament und ist türkischer staatsbürger. er bekennt sich zur religion der aleviten, was nichts mit der staatsangehörigkeit zu tun hat und nicht in die einleitungszeile gehört. so ist es sachlich richtig und absolut neutral formuliert. pov-spielchen mit neuem konto bitte woanders. lange bestehende personenartikel in der wikipedia dienen der darstellung der biografie und des wirkens der personen. nicht der durchführung von ethno-spielchen auf kosten der im artikel beschriebenen personen um eine private mission zu reiten. dostça selamlarla. --Fröhlicher Türke

Relevante Kopie aus der Diskussionsseite von Pacogo7 zu diesem Thema:

Emische Perspktiven: "Eine überwiegende Mehrheit der Zazasprecher betrachtet sich heutzutage in erster Linie als „Kurden“ und hält auch ihre Sprache für einen kurdischen Dialekt, was durch die langandauernde Assimilationspolitik des türkischen Staates, durch die damit erschwerte Erforschung der ostanatolischen Sprachen und Dialekte sowie durch die relative Abgeschiedenheit Ostanatoliens von modernen Kommunikationswegen und -Mitteln begünstigt wurde. (...) Besonders seit dem letzten Jahrzehnt des 20. Jahrhunderts kam dann ein ausgeprägter Zaza-Nationalismus zunehmend zum Vorschein, und es wurden Landkarten eines potentiellen Nationalstaates „Zazaistan“ auf Kosten eines geschlossenen Kurdistans entworfen. Unter den Zazasprechern fanden in der Folge Debatten um die These ihrer kurdischen Zugehörigkeit statt, wie auch außerhalb der Zazasprecher eine erregte Auseinandersetzung über das Ausmaß der Zugehörigkeit der Zaza zu den Kurden entbrannt ist. ..."
Etische Perspektiven:"(...) Wie widersprüchlich und unvereinbar die Eigen- und Fremddefinitionen sein können, zeigt sich auch bei einer soziologischen Untersuchung unter Aleviten der zweiten Einwanderungsgeneration in Deutschland: während diejenigen, die sich als Kurden bezeichneten, das Zazaki meist als kurdischen Dialekt betrachteten, definierten sich die Zazasprecher über ihre Muttersprache, vertraten die Ansicht, dass Zazaki keine kurdische Sprache sei und waren der Überzeugung, dass es keine Zazaki sprechenden Sunniten gebe.(...)"
Ethnologische Perspektive:"Aus wissenschaftlicher Sicht bilden die Zaza eine oder gar eine Anzahl von distinkten ethnischen Untergruppen, die heute noch zur Endogamie neigen und sich auch in verschiedenen anderen Merkmalen von den Kurmandschisprechern unterscheiden, wenn auch diese Unterschiede noch bis mindestens zum vorletzten Jahrzehnt des 20. Jahrhunderts nicht als bedeutend empfunden wurden.(...)"

Hoffe doch sehr, dass du dich endlich nachgiebig zeigst. --ZonêMa (Diskussion) 22:46, 10. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

merhaba ZonêMa, seit dem 6. februar 2013 aktiv, das sind allgemeine ethnische und artikelferne diskussionen. im konkreten artikel geht es um die person Hüseyin Aygün. dieser wurde 1970 in der republik türkei geboren (du kannst ihn dort direkt anschreiben anschreiben und in englischer, türkischer oer zaza-sprache befragen) und ist als türkischer abgeordneter und türkischer staatsbürger (staatsangehörigkeit!) mitglied des türkischen parlaments, als abgeordneter der türkischen partei chp. nicht für eine der kurdischen parteien, die es in der republik türkei auch gibt. sein geburtsort liegt in der türkischen provinz tunceli. in einem interview hat er berichtet, dass er die zaza sprechen und lesen kann (was für viele ostanatolische türken nichts ungewöhnliches sondern häufig ist) und neben türkisch auch in zaza veröffentlicht hat. das ändert nichts an seiner staatsangehörigkeit. unter anderem deswegen deswegen ist es so genau richtig. die zaza sind eine eine türkische bevölkerungsgruppe. kein „völkchen“ wie du schreibst, dass ich diese meinen würde. auch kein politisch eigenständiges volk. es gibt in sehr vielen europäischen und nichteuropäischen ländern kleinere bevölkerungsgruppen mit von der hauptsprache abweichender sprache. du kannnst dich, wenn du willst und wie Pacogo7 dir vorgeschlagen hat, auf der disk.-seite des artikels Hüseyin Aygün melden. dostça selamlarla. --Fröhlicher Türke (Diskussion) 01:04, 11. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

zusammengefasst: die staatsangehörigkeit hüseyin aygüns ist ohne jeden zweifel türkisch. er ist türkischer staatsbürger, 1970 in der republik türkei geboren und mitglied des türkischen parlaments. die abstammung habe ich im abschnitt Biografie ausgebaut und dort auch auf seine veröffentlichungen in türkischer und zaza-sprache hingewiesen. in der einleitungszeile von biografischen artikeln ist es üblich, die staatsangehörigkeit der person zu erwähnen. ethnische und abstammungsthemen können im weiteren text nach den einleitungssätzen dargestellt werden. für einen störbaustein eines seit 6. februar 2013 aktiven einzweckkontos/man on mission sehe ich keinen anlass. der artikel ist mit 10 einzelnachweisen und der homepage des abgeordneten und anderen weblinks ausreichend und gut belegt. konkrete verbesserungvorschläge können auf der disk.-seite vorgebracht werden. --Fröhlicher Türke (Diskussion) 18:01, 12. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Du mit deiner ununterbrochenen Pseudo-Verteidigung seiner Staatsangehörigkeit. Niemand bestreitet seine türkische Staatsangehörigkeit oder greift sie an. Es geht um seine ethnische Angehörigkeit, nicht um seine politische oder rechtliche Angehörigkeit, das kannst du dem Diskussionsthema "kurdischstämmig?" entnehmen. Er ist Zaza, er hat sich nirgends als Kurde betitelt, aber du schreibst, er sei einer, obwohl er Zaza ist und begründest es damit, dass Zazas und Kurden ein und das selbe Volk seien. Das ist nicht haltbar. --ZonêMa (Diskussion) 20:20, 12. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

er hat sich weder als solchen noch als solchen „betitelt“. lies seine beiden homepages. er hat bekannt gegeben dass er die zaza-sprache spricht und neben türkisch auch darin publiziert. und er hat mit sichereit andere politische anliegen als die sau, die du du mit deiner ethno-mission durchs dorfs treibst. die „ethnische angehörigkeit“ von türkischen chp-politikern wird mit sicherheit nicht von konten definiert, die seit dem 6. februar 2013 in de.wiki aktiv sind und kein anderes thema zu kennen scheinen. man nennt das: man on a mission. ich habe dich wiederholtauf die homepage von Hüseyin Aygün hingewiesen und dir die e-mail adresse von ihm verlinkt. wene dich an ihn, wenn du keine andere sorgen hast. und lies bitte einmal den artikel in seiner gesamtheit. ansonsten beachte die satirischen hinweise von Koenraad zur ethno-trollerei. vielleicht erkennst du dich darin. lies einmal den artikel Zaza. darin steht u.a.: „Nach Ansicht von betrachten sich die meisten Zaza als Kurden und werden auch von den Kurmandschi-Sprechenden als solche angesehen.[4][5][6]“ du hast nicht zu entscheiden, wie der politiker „ethnisch einzuordnen“ ist. störrisches schubladendenken . die einleitung ist korrekt, verbesserungsvorschläge zum abschnitt biografie hier.--Fröhlicher Türke (Diskussion) 20:39, 12. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

To ra sa bi? Kutik jê to niyo! To ra çand rey cuab da ama qe qail nebena! Sa vana ke vaze. --ZonêMa (Diskussion) 01:33, 13. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

@ZonêMa, was ist "Kutik jê to niyo!" ? Warum beleidigst du Fröhlicher Türke?---Gomada (Diskussion) 12:24, 6. Aug. 2013 (CEST)[Beantworten]

Text stilistisch verbesserungswürdig[Quelltext bearbeiten]

Der Text klingt wirklich sehr abgehackt, zumal von den 7 Sätzen unter "Biografie" 2 mit "Aygün" und 3 mit "Er" anfangen. Der Wechsel von einem zum anderen Satz ist noch nicht gelungen. --ZonêMa (Diskussion) 23:08, 19. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Habe einen Versuch gewagt, den Stil zu ändern. Der Inhalt ist jedoch unverändert. --ZonêMa (Diskussion) 00:30, 20. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Rolle bei den Protesten in der Türkei 2013[Quelltext bearbeiten]

Hallo zusammen,

ich habe ein paar aktuelle Artikel zusammengetragen, die Herr Aygün eine Rolle bei den Protesten 2013 in der Türkei zuschreiben. Dazu zählt, das er wohl verschiedene Falschmeldungen über seinen Twitter Account abgesetzt haben soll.

Das wäre mein Text:
== Rolle bei den Protesten in der Türkei 2013 ==
Hüseyin Aygün hat während der Proteste wiederholt falsche Informationen über seinen Twitter-Kanal verbreitet. Diese zeigten u.a. Bilder von Verletzten, die nachweislich aus dem arabischen Raum stammten. Herr Aygün verbreitete diese Nachrichten jedoch mit dem Hinweis, die Bilder würden von jemandem sein, der bei den Protesten in der Türkei durch die Polizei verletzt wurde.<ref>Huseyin Aygun provocative Tweets. Aktivhaber, 22. Juni 2013, abgerufen am 21. Juni 2013.</ref> <ref>Vali o fotoğrafı yalanladı. Milliyet, 16. Juni 2013, abgerufen am 21. Juni 2013.</ref> (nicht signierter Beitrag von Marici 1976 (Diskussion | Beiträge) 14:10, 21. Jun. 2013 (CEST))[Beantworten]

hallo Marici 1976, dein vorschlag ist falsch. du schreibst ja selbst, dass er das gemacht haben „soll“. zwei türkische Zeitungen haben es thematisiert und Aygün hat es dementiert. auf der Basis kann man keinen eigenen abschnitt im artikel eröffnen. und für eine denkbare korrekte formulierung wie etwa: „Aygün soll falsche informationen über Twitter verbrietet haben“ ist die beleglage zu dünn. grüße --FT (Diskussion) 14:54, 21. Jun. 2013 (CEST)[Beantworten]
Tut mir echt leid, wegen der falschen Formulierung. Wenn das so weitergeht mit uns beiden, werden wir keine Freunde. Bitte lass deine politischen Motive komplett raus. Ich habe mir einige Artikel angesehen. Es scheint bei Dir Mode zu sein, Zitate umzudeuten. Wir sollten uns in einigen Fällen auf Kompromisse einigen, ansonsten nehme ich mir die Zeit einige Artikel von Dir ins rechte Licht zu rücken. Bitte erspar Dir das. Herr Aygün hat diese Tweets nachweislich von seinem Account versendet, das steht in vielen neutralen Zeitungen. Er hat es nicht dementiert. Der Vali Mutlu hat dementiert, das die Fotos aus Istanbul sind. Bitte lege es nicht darauf an, sonst bin ich gezwungen deine ideologischen Motive offen zu legen. Das hier ist nicht dein Propaganda oder Weisswaschblatt, das hier ist die Wikipedia.Gruß,,,Marici 1976 (Diskussion) 16:33, 21. Jun. 2013 (CEST)[Beantworten]
„Bitte lege es nicht darauf an, sonst bin ich gezwungen deine ideologischen Motive offen zu legen. Das hier ist nicht dein Propaganda oder Weisswaschblatt, das hier ist die Wikipedia.“ ? schreibst du, der seit 3 tagen in de.wiki mitarbeitet? lies bitte die argumente. es wurde berichtet, dass er das habe. er hat es dementiert. deswegen eine eigenen abschnitt mit dem großspurigen titel: Rolle bei den Protesten in der Türkei 2013? warte ein paar tage ab ob die sache geklärt wird. und wie sie rezipiert wird. du kannst nicht behauptungen in zeitungsartikeln als tatsachenfestestellungen formulieren. grüße --FT (Diskussion) 17:11, 21. Jun. 2013 (CEST)[Beantworten]


Zeitungsartikel als Tatsachenfeststellung, das ist ja dein Revier, stimmt. Ich warte ein paar Tage ab. Gruß,--Marici 1976 (Diskussion) 21:10, 21. Jun. 2013 (CEST)[Beantworten]