Diskussion:Hallein
"Klein-Istanbul"
[Quelltext bearbeiten]Muss der Absatz mit "Klein-Istanbul" hier wirklich stehen? Klingt etwas nach rechtspopulistischer Propaganda. Außerdem stellt Hallein mit einem hohen Anteil an Ausländern ja nun wirklich keinen Einzelfall dar, auf den gesondert hingewiesen werden müsste. Horst (nicht signierter Beitrag von Horst~dewiki (Diskussion | Beiträge) 20:42, 15. Mär. 2004)
Betriebe Johnson & Johnson
[Quelltext bearbeiten]Johnson & Johnson hat 2008 zugesperrt, unten die Meldung.
http://hallein.salzburg24.at/news/tp:salzburg24:gemeinde:hallein/artikel/johnson--johnson-sperrt-mutwillig-trotz-millionen-gewinnen-zu/cn/news-20081001-01023944 (nicht signierter Beitrag von 91.128.54.6 (Diskussion) 20:33, 10. Feb. 2009)
Namensherkunft
[Quelltext bearbeiten]In http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Hallein&action=historysubmit&diff=81366852&oldid=79817556 ist die Etymologie offenbar korrigiert worden. Gibt es für "hall" und althochdeutsch Sudpfanne irgendwelche Belege? Gibt es Belege, dass es deswegen keine keltischen Wurzel haben kann? Wenn es vom althochdeutschen kommen sollte, dann könnts trotzdem eine keltische Wurzel geben. --Buachamer 09:06, 12. Okt. 2011 (CEST)
- Zitat aus Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen. Vandenhoek & Ruprecht, Göttingen 2009. Band 4, S. 754. Stichwort: hal(a)salz 'Salz aus der Salzquelle':
- "Das Element hal(a)- ist im Ahd. weiter nur im Komp. halhûs 'Siedehaus des Salzwerkes, Saline' (s.d.) belegt. [...] Zu diesem Element in Ortsnamen wie Halle, Reichenhall, Hallstadt. [...] Zur Etymologie von ahd. hal(a) hat es verschiedene Vorschläge gegeben [...]. Unwahrscheinlich sind die Deutungen, die von einem Kopulativkomp. ausgehen, wobei hala- als Lehnwort aus dem Keltischen (aber auch aus dem Gr. bzw. Illyr.) angesehen wurde, und zwar mit derselben Wurzel wie ahd. salz 'Salz' (s.d.), denn auf der einen Seite bleibt die Motivation für die Bildung eines solchen Kompositums unklar, auf der anderen Seite stehen gerade bei der Entlehnung aus dem Kelt. lautlichen Probleme im Wege, da im Festlandkelt. anlautendes s- erhalten geblieben wäre. [...] Ein neuer, sowohl lautlich als auch semantisch überzeugender Vorschlag geht von einem Erbwort aus. D Stifter [...] führt ahd. hal(a) auf urgerm. *xalla- zurück und verbindet dies mit lat. callum 'harte Haut, Schwiele'. [...] Semantisch müsste sich ahd. hal(a) dabei auf die Salzkruste, die beim Sieden des Salzes entsteht, bezogen haben. [...]"
- --Holder 10:04, 12. Okt. 2011 (CEST)
- Holder, dankschön für Deine Antwort. Ich versuche es zusammenzufassen. Das mit der Sudpfanne scheint also auch net zu passen. Das mit dem Keltischen scheint auch net zu passen, da aus "sall" auf dem Festland kein "hall" hätte werden können (anlautendes s hätte am Festland erhalten bleiben müssen). Gibt/gab es denn ein "sall" im Keltischen das zu hall hätte werden müssen? (Wenn es nur ein "hall" im Keltischen gegeben hätte, dann wäre es einfach hall geblieben, ins althochdeutsche übernommen worden ... ) --Buachamer 10:16, 12. Okt. 2011 (CEST)
- Das mit dem keltischen Sall oder Hall ist noch ungeklärt. --Buachamer 12:38, 12. Okt. 2011 (CEST)
- Holder, dankschön für Deine Antwort. Ich versuche es zusammenzufassen. Das mit der Sudpfanne scheint also auch net zu passen. Das mit dem Keltischen scheint auch net zu passen, da aus "sall" auf dem Festland kein "hall" hätte werden können (anlautendes s hätte am Festland erhalten bleiben müssen). Gibt/gab es denn ein "sall" im Keltischen das zu hall hätte werden müssen? (Wenn es nur ein "hall" im Keltischen gegeben hätte, dann wäre es einfach hall geblieben, ins althochdeutsche übernommen worden ... ) --Buachamer 10:16, 12. Okt. 2011 (CEST)
Ich habe die Passage jetzt etwas präzisiert. Die genannte Publikation von David Stifter findet man übrigens hier als pdf. --Holder 17:31, 12. Okt. 2011 (CEST)
Hallo! Für mich ist es immer noch zu tendenziös. Die ahd. Namen "Salzach" und "Salzburg" sowie die Namenswandlung von "Salina" zu "Hallein" erst im Hochmittelalter machen jeden Versuch einer althochdeutschen Etymologie von "hal(a)" ziemlich unmöglich. -- M. Eder (nicht signierter Beitrag von 188.100.166.148 (Diskussion) 14:37, 5. Jan. 2013 (CET))
Hallo! Mich würde interessieren, was die Siedlungskontinuität mit dem Hall-Namen (anderer Orte) zu tun hat. Außerdem werden im dazugehörigen Einzelnachweis (2) keine Quellen für die Aussagen genannt, sondern neue Aussagen gemacht, die zum Teil fragwürdig erscheinen. So ist z.B. das Bistum Salzburg nicht im 5. Jh. entstanden , sondern 739, wie man in der einschlägigen Literatur erfahren kann. Darüber hinaus stellt sich die Frage, was das Bistum Salzburg mit der Siedlungskontinuität und dem Namen Halleins zu tun hat. Jedenfalls ist in den Güterverzeichnissen zwischen 5. und 8. Jahrhundert nur Gamp verzeichnet, was nicht für eine Kontinuität im engeren Ortsbereich von Hallein spricht. Beste Grüße Anton P. (nicht signierter Beitrag von 91.47.199.31 (Diskussion) 12:11, 1. Mai 2015 (CEST))
Erdal
[Quelltext bearbeiten]Bei "Erdal" passt die Verlinkung nicht. "Erdal" ist zwar primär eine Marke der deutschen Werner & Mertz GmbH. Jedoch sitzt in Hallein die österreichische Tochtergesellschaft, welche tatsächlich als Erdal (Erdal Gesellschaft m.b.H.) firmiert. Bitte ändern!--88.67.69.47 00:32, 16. Feb. 2013 (CET)
Hallo,
auch wenn die Frage eigentlich auf die Denkmalseite gehört ..... ist das Schloss Gartenau unter Denkmalschutz?--Vielen Dank und Grüße Woelle ffm (Diskussion) 21:02, 24. Sep. 2013 (CEST)
Aussprache des Ortsnamens
[Quelltext bearbeiten]Im Land Sazbutg wird - glaube ich - Hallein mit zwei gleich kurzen Silben und Betonung auf der ersten Silbe ausgesprochen. In Österreich sonst eher wie allein, also gedehnter und betonter zweiter Silbe. --Helium4 (Diskussion) 22:34, 20. Apr. 2014 (CEST)
- Quelle? --78.104.174.9 18:09, 12. Apr. 2018 (CEST)
Inhalt, Quelle und Sprachprobe soeben eingearbeitet. --Helium4 (Diskussion) 20:14, 23. Nov. 2019 (CET)
Causa Primocic und Cirlea
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel heißt es: Im Halleiner Gemeinderat bezichtigte im Jahr 2001 ein (mittlerweile ehemaliger) Abgeordneter der Freiheitlichen Partei Österreichs (FPÖ), Gerhard Cirlea, Frau Primocic mit der Aussage „in Hallein hat es kein Konzentrationslager gegeben“ offen der Geschichtsfälschung.
Dieser Satz wurde von einer IP-Adresse hinzugefügt (aktuell noch nicht gesichtet): Hiermit hatte er Recht, da es sich um ein Außenlager eines Konzentrationslagers handelte.
- Wie damit umgehen?
-*-Stef.Stef-*- (Diskussion) 13:53, 16. Jun. 2019 (CEST)
Änderung im Gemeinderat
[Quelltext bearbeiten]Die drei Gemeinderäte der FPÖ sind ausgeschlossen worden bzw. ausgetreten. Damit sind sie fraktionslos. Sollte sowohl im Bereich Politik, als auch in der Zusammensetzung des GR geändert werden. Quelle: [1] orf.at --80.108.231.235 16:58, 24. Jul. 2019 (CEST)
Größter Rüstungsbetrieb
[Quelltext bearbeiten]"Die Eugen Grill Werke in Hallein wurden der größte Rüstungsbetrieb im Land."
Im Bundesland? Oder in Österreich? Wann?