Diskussion:Halskragen (Altes Ägypten)
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Udimu in Abschnitt Verwechselung?
Verwechselung?
[Quelltext bearbeiten]Sollte man den Artikel nicht besser Halskragen (oder so) nennen. Liegt hier nicht eine Verwechselung mit Aigis vor? In der deutschen Literatur wird doch meist von Halskragen gesprochen, wenns es um den altägyptischenwesech geht. Im Englischen oftmals broad collar. Gruss -- Udimu 17:59, 23. Jul. 2010 (CEST)
- Bin mir nicht sicher, der Begriff wurde auf jeden Fall eine Weile (irrtümlich) für den Halskragen verwendet und hat sich dann wahrscheinlich eingebürgert. Auch das Reallexikon von Bonnet und das Lexikon der Götter und Symbole von Lurker verwenden noch den Begriff. Man könnte den Artikel vielleicht auch unter Wesech eingliedern, aber das wäre glaube ich wieder irreführend wegen den Götterbildern, die auch auf der Seite beschrieben werden. Die wurden wegen ihrer Schildform schon eher als Ägis bezeichnet. Oder man macht zwei Artikel daraus… -- Sinuhe20 18:19, 23. Jul. 2010 (CEST)
- mmmh, das Lexikon führt den Begriff nicht und schreibt etwas unter Halsschmuck von einem Kragen (was ich echt mager finde, bei sowas typisch ägyptischen). Ich würden Wesech bevorzugen, das ist eindeutig und unverfänglich. Nach Wikicommons (keine wirkliche Quelle;-) ist das ägyptisches Ägis eher der Halskragen in Schildform, in der Kunst, nicht als reales Schmuchstück. Vielleicht sollten sich noch mal andere äußern! Gruss -- Udimu 19:06, 23. Jul. 2010 (CEST)