Diskussion:Hino Nacional Brasileiro

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Dieser Artikel brächte mehr, würde ihm eine deutsche Übersetzung beiliegen. Außerdem sollte er m. E. nach Brasilianische Nationalhymne verschoben werden. --Mikue 15:11, 25. Sep 2003 (CEST)

Übersetzung folgt noch, gib mir ein wenig Zeit... Mojitopt 15:55, 25. Sep 2003 (CEST)
Wegen der Benamsung der Seite: ich habe sie unter dem Titel, den ich vorgefunden habe, belassen. Ist schließlich eine Bezeichnung, ähnlich wie Marseillaise für die Französische Nationalhymne Mojitopt 17:07, 25. Sep 2003 (CEST)
"Hino Nacional Brasileiro" bedeutet übersetzt genau "Brasilianische Nationalhymne". Das ist nicht zu vergleichen mit der "Marseillaise". Ich wäre auch dafür, nach "Brasilianische Nationalhymne" zu verschieben. --DSGalaktos 19:34, 1. Jan. 2011 (CET)

Ähnlichkeit der Melodie[Quelltext bearbeiten]

Die Ähnlichkeit der Melodie mit der Sonate C-Dur op. 15 (Allegro vivace) von Mauro Guiliani, einem italienischen Komponisten und Gitarre-Virtuosen, kann nicht übersehen werden. Guiliani starb 1829. Wer sich überzeugen will, kann sich die wunderbare Gitarrenmusik von Tatyana Ryzhkova anhören, die die Sonate meisterlich spielt. (nicht signierter Beitrag von 217.230.255.113 (Diskussion) 16:25, 7. Jun. 2015 (CEST))

Als ich die Hymne zum ersten Mal hörte, hielt ich sie für eine Rossini-Komposition - und fragte mich, welche Verbindung es denn zwischen Rossini und Brasilien gebe. Noch heute finde ich, der Stil erinnere sehr an Rossinis Ouverturen.--Max Blatter (Diskussion) 10:05, 22. Aug. 2016 (CEST)