Diskussion:Jérémie Bélingard
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Rolandor in Abschnitt Webseite statt Website
Webseite statt Website
[Quelltext bearbeiten]Ich den ursprünglichen Ausdruck Webseite statt Website verwendet und eine Änderung rückgängig gemacht, da die Bezeichung Webseite näher an der deutschen Sprache ist und üblicher, verbreiteter ist.
Wenn diese Diskussion aufs "Grundsätzliche" vertieft werden sollte mit einem Versteifen auf den Ausdruck Website und einem Verweis auf die Definition im Duden, kann man die deutsche Sprache gleich in die Tonne treten.
--Rolandor (Talk) 17:46, 2. Jul. 2013 (CEST)
- Der Begriff Webseite ist keinesfalls üblicher; dieser Begriff bezeichnet ausschließlich ein einzelnes Dokument, schlussfolgernd ist dieser falsch. In diesem Zusammenhang ist Website korrekt. Bitte verstehe mich nicht falsch, ich bin grundsätzlich auch gegen eine unnötige Verwendung englischer Begriffe, sollte es passende deutsche Begriffe geben. Allerdings gibt es keinen passenden deutschen Begriff (selbst Webseite enthält web). Internetpräsenz wäre auch falsch, da Websites das WWW nutzen, einer der Dienste des Internets. --Rmcharb (Diskussion) 19:14, 2. Jul. 2013 (CEST)
- Ich habe mittlerweile die Lösung gewählt, die zentrale Webseite der Pariser Oper mit Website und die zentrale Webseite von Jérémie Bélingard mit Homepage zu bezeichnen.
- --Rolandor (Talk) 01:14, 6. Jul. 2013 (CEST)