Diskussion:Jan Paweł Woronicz

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Indy72 in Abschnitt Re: Re: Namensform
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Namensform

[Quelltext bearbeiten]

Ich hab den Artikel nicht angelegt und die Namensform ist mir nicht besonders wichtig. So wie sie jetzt lautet, ist es die polnische Form. Allerdings gibt es mehr oder weniger offizielle Seiten, die ihn Jan Pavel nennen, zB [1]. Er wurde ja im Gebiet der heutigen Ukraine geboren, und Pavel ist vermutlich die (transkribierte) ukrainische Namensform und keineswegs falsch. --Rabanus Flavus (Diskussion) 19:28, 13. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Re: Namensform

[Quelltext bearbeiten]

Da er sich selbst als Pole verstand, sei ihm der polnische Name gegönnt. Hab ihn ja selbst als Alternativname angegeben. --Indy72 (Diskussion) 08:23, 16. Feb. 2015 (CET) Indy72Beantworten

Re: Namensform

[Quelltext bearbeiten]

Eine Diskussion vor der Verschiebung wäre in diesem Fall schon angebracht gewesen (für künftige Fälle). Die Begründung aus der polnischen Enzyklopädie allein war ungenügend. Und die andere Form gehört auch in den Text, nicht nur in die Personendaten. --Rabanus Flavus (Diskussion) 09:03, 16. Feb. 2015 (CET)Beantworten


Re: Re: Namensform

[Quelltext bearbeiten]

Diesen Fall erachte ich für recht unproblematisch. Aber eben in Ländern, die zwar eine eigene Sprache, aber keinen eigenen Staat hatten, gibt es oft Probleme, wenn selbst recht bekannte Persönlichkeiten unter ziemlich verschiedenen offiziellen Namen auftauchen, so ist es z.B. bei den Polen, Tschechen, Slowaken, Ungarn, Juden und Balten.

Schwierig zu entscheiden ist es auch, wenn der "eigentliche Name" nicht der Name ist, unter dem die Persönlichkeit bekannt wurde. So habe ich einen Reformaionshistoriker (Andreas Vengerscius), der eigentlich durch seine Lateinische Schriften bekannt wurde mit seiner lateitinischen Namensgebeung. So hätte ich ihn am liebsten gelistet/betitelt. Nun merke ich, dass er in anderen wikis bereits unter seinem "Zivilnamen" geführt wird.

Viele Persönlichkeit, die längee Zeit un verschiedenen Ländern gelebt hatten, haben mehrere offizielle tradierte Namen. Im prinzip bin ich der Meinung, man solle sie zwar verknüpfen, aber in der jeweiligen Sprache die passende Sprachversion beibehalten. (nicht signierter Beitrag von Indy72 (Diskussion | Beiträge) 13:00, 17. Feb. 2015 (CET))Beantworten