Diskussion:Jehud (persische Provinz)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Kpisimon in Abschnitt Jehud/Judäa
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Jehud/Judäa[Quelltext bearbeiten]

Ich würde gern etwas über den Zusammenhang (historisch, aber vielleicht auch etymologisch) von Jehud und Judäa erfahren, und ich glaube, der geneigte Leser auch. Kannst Du da eine Kleinigkeit ergänzen? Grüße --Kpisimon (Diskussion) 18:14, 17. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

Jehud יְהוּד ist aramäisch und entsprich hebräisch Jehuda יְהוּדָה(bzw., eingedeutscht Juda), dem Namen des eisenzeitlichen Staates, der von den Neubabyloniern erobert wurde. Judäa ist die eingedeutschte Form des altgriechischen Ἰουδαία Ioudaía, ist (laut Bauer/Aland) eine Landschaftsbezeichnung für das südliche Palästina oder auch Palästina insgesamt, "das jüdische" (ergänze: Land); dies wiederum sei von aramäisch יְהוּדַי jehudaj abzuleiten. Laut Wörterbuch (Aramäisch kann ich nicht) bedeutet יְהוּדַי jehudaj "Jude".
Es ist Usus, die persische Provinz Jehud zu nennen (und nicht Juda oder Judäa), zumal der Schriftzug Jehud auch auf den dort geprägten Münzen steht.
Wie weit diese Infos für die Leser des WP-Artikels hilfreich sind, weiß ich nicht so recht. Viele Grüße: --Ktiv (Diskussion) 19:06, 17. Aug. 2019 (CEST)Beantworten
Naja, die Etymologie war auch eher für mich, die muss nicht in den Artikel. Aber dass da ein Zusammenhang besteht, dass dieser Artikel etwa die gleiche Region beschreibt wie Judäa, könnte demn Leser schon interessieren. Aber alles zu seiner Zeit, schönes Wochenende wünscht --Kpisimon (Diskussion) 19:21, 17. Aug. 2019 (CEST)Beantworten