Diskussion:Komárno

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Ysabella in Abschnitt Bearbeitungen von Benutzer Dunamente
Zur Navigation springen Zur Suche springen

name[Quelltext bearbeiten]

also wir haben hier meiner meinung nach eine zweifelhafte theorie, was mir auffällt, in englischen, slowakischen, ungarischen steht etwas ganz anderes, was mir gefällt ist http://www.cachtice.sk/link.php?id=100, zwar wird nicht viel anderes gesagt, aber die schwerpunkte sind anders --Reti 13:16, 29. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Wer sagt dass die anderen Wikis die Wahrheit sagen? Der rezitierte Artikel bezieht sich übrigens auf einen ganz anderen Ort (Ortsteil von Čachtice!) --murli 21:57, 29. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Namensherleitung - Edit War[Quelltext bearbeiten]

Sagt mal, AHZ und Murli, seid Ihr sicher, dass die IP mit ihrer Einschätzung Unrecht hat? --Mussklprozz 07:11, 11. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Ich würde den Urheber des Eintrags dazu befragen, Benutzer:Juro sollte da der Ansprechpartner sein. Da der Ort im ungarischen Sprachgebiet liegt und auch einen Streitpunkt in den ungarisch-(tschecho)slowakischen Beziehungen bildete, gibt es hier wohl auch nationalistisch gefärbte Spannungen und Meinungsverschiedenheiten. Dazu wäre es auch nett, wenigstens einen Gegenbeweis zu liefern, dass die Herleitung ganz und gar nicht stimmen kann, noch dazu kommt die Änderung von einer IP-Adresse, anmelden ist nicht so schwer! --murli 09:05, 11. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
ich halte den eintrag für unsinn, enzyklopädie unwürdig, bei den namen sollen wir nur genau das schreiben, was auch die offizielle seite der stadt komarno.sk schreibt: (siehe http://komarno.sk/fpages/default_svk.asp?prg=historia) V prvých listinách sa hrad a osada spomína pod názvami Camarum (1075), Kamarn (1218), Camarun (1268), Kamar (1283), Camaron, Comaron (vo viacerých listinách z rokov 1372 - 1498). Deutsch: In ersten Schriften wird der Burg und die Siedlung unter Namen Camarum (1075), Kamarn (1218), Camarun (1268), Kamar (1283), Camaron, Comaron (in mehreren Dokumenten in Jahren 1372 - 1498) erwähnt. man kann sicher sein, dass die leute im rathaus so ungarisch wie slowakisch sprechem und kein unsinn reden und eine verbindung zwischen komár und Camarun zu suchen ist am Haaren gezogen. --Reti 13:12, 11. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
ich glaube auch dem juro, dass er das was er schreibt in einem buch gefunden hat, was wahrscheinlich doch von einem nationalistischem schreiber kommt, dann kann ich auch die google.com/hu bemühen und ich finde sicher ganz andere theorien. Daher sind wir mit dem offiziellem satz auf sichere seite und neutral. --Reti 13:26, 11. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Vielen Dank, Reti! Ich denke, damit haben wir eine Lösung: Wir können das so in den Artikel übernehmen und die umstrittene Theorie relativieren. Ich hab das eben gemacht. Was meint Ihr dazu? --Mussklprozz 16:12, 11. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

ich bin noch schuldig die ungarische seite zu wort zu kommen, in wp.hu steht: A város területén három piaci település volt a római időkben, Villa Camarum, Villa Kezw és Villa St. Andrea, az elsőben kell keresni a város nevének az erdetét. Az ismert indoklás, a szlovák komár szó (magyarul szúnyog) adta a város nevét, csak újkori tévhit. Camarum magyar fordítása Közaranyom.Auf dem Gebiet der Stadt standen in Zeiten des Römischen Reiches drei Marktgemeinden, Villa Camarum, Villa Kezw und Villa St. Andrea, in erstem Namen muss man den Ursprung des Stadtnames suchen. Bekannte Behauptung, das slowakische Wort komár (ungarisch szúnyog) hat der Stadt den Namen gegeben ist ein Irrtum aus Neuzeit. Camarum bedeutet ungarisch Közaranyom(deutsch etwa Goldnähe). A priori halte ich die Suche, was wahr ist und was nicht für unwichtig. --Reti 14:22, 13. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Ich würde halt aufpassen mit solchen Aussagen, dies sei Irrtum. Zweifelsfrei geklärt kann es ohnehin nicht werden und die Interpretation der Fakten ist allgemein schon schwierig, dann sollte man vielleicht noch mehr aufpassen, wenn Nationalstolz hinzukommt. Ich finde die derzeitige Lösung ganz gut und dem Sinn einer Enzyklopädie am meisten gerecht werdend. --murli 17:36, 13. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Retis, alias Mt7's Dilletantismus is immer wieder nicht zu übertreffen und es ist ganz einfach eine Frechheit, dass du dich hier trotzdem überhaupt äußerst. Es wurde dir schon mehrere Male gesagt, dass das Internet keine Quelle ist, irgendwie schienst du das aber nicht zu begreifen. Hinzu kommt, dass du hiervon ganz offenbar überhaupt keine Ahnung hast: Zur Ethymologie bedarf es deutlich mehr als nur die Namen aufzuzählen, sondern man muss in diesem Fall z.B. das alte Slowakisch, das alte Slawisch, das alte Ungarisch kennen sowie insbesondere die Ortsnamen in ganz Ost- und Mitteleuropa (dafür gibt es inzwischen riesige Wälzer). In vielen Fällen sind die Toponyme umstritten, aber in diesem Fall nun wirklich nicht (es sind nur Details umstritten, aber die stehen eh nicht im Artikel). Als Quelle kann ich zB Melich János (insbesondere A helynevek egy csoportjárol 1923), Stanislav Ján "Slovenský juh v staroveku II" (1999 Bratislava) oder "Zeměpisná jména v Československu (1982, Prag; unter der Aufsicht von Šmilauer) empfehlen. Das sind alles zufällig die besten Experten für diese Problematik überhaupt und Stanislav war ein berühmter Slawist. Damit ist die Diskussion beendet. Juro 03:52, 14. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Deutsches Sprichwort: Wer ungerecht urteilt, richtet sich selbst. --Reti 20:10, 14. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Ich finde das, was beide Seiten an sachlichen Argumenten beigetragen haben, sehr spannend und dankenswert. Persönliche Anwürfe bringen uns allerdings nicht weiter und sind für alle nur unangenehm. Ich habe versucht, Juros Gesichtspunkte einzubringen, und bitte Euch, falls keine wesentlichen neuen Argumente hinzu kommen, mit der offenen Situation zu leben.

Abschließend möchte ich bemerken, dass Komárno-Komárom ein sehr hübsches Städtchen ist und dass das slowakische und ungarische Donauland auf jeden Fall eine Reise wert ist. In diesem Sinne, einen wunderschönen Sonntagmorgen allen Beteiligten.  :-) --Mussklprozz 10:03, 15. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Danke für deine Mühen, die ungarisch-slowakischen Themen scheinen mir alle ein bißchen nationalistisch gefärbt zu sein und jeder neutraler Standpunkt ist da willkommen. Die Wikipedia soll kein Platz für Einzelmeinung sein sondern eben alle Aspekte der Forschung und der verfügbaren Fakten möglichst wertfrei darstellen. --murli 12:18, 15. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Ich habe mir erlaubt, einen neuen und viel kürzeren Vorschlag zu machen. Zunächst halte ich es für überflüssig, mehrere alten Namen der Stadt und die Details der etymologischen Herleitung anzugeben, die sind wirklich nur für Spezialisten von Interesse. Des Weiteren kann ich Juro nur zustimmen, dass die slowakische Etymologie die einzig Seriöse ist, zumindest so lange niemand eine Buchquelle angibt, in der man die angebliche ungarische Etymologie nachlesen kann. Was die Homepage der Stadt Komárno angeht, so steht dort einfach gar keine Etymologie, womit man weder die eine noch die andere Herleitung beweisen kann. Gruß --Tilman 16:49, 20. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Komischerweise ist die jetzige Version mit meiner ursprünglichen Version praktisch identisch, leider war ich im Laufe der Zeit gezwungen hier in Details zu gehen, obwohl ich ganz sicher nicht davon begeistert war, diese hier hinschreiben zu müssen. Juro 01:37, 23. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Das wundert mich gar nicht, denn in solchen Sachen sind wir ja in der Regel einer Meinung. Aber in Edit Wars hilft es halt manchmal, wenn eine dritte Seite einen Vorschlag macht, dass der einer der beiden streitenden Seiten näherkommt als der anderen, ist irgendwie auch nicht so überraschend. Jetzt hoffen wir nur, dass es nicht wieder losgeht. Gruß --Tilman 06:25, 23. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Sv. Ondreja oder St. Andreas?[Quelltext bearbeiten]

Ich neige zur landessprachlichen Bezeichnung. Heutzutage sagt ja auch kaum noch jemand Komorn. Gegenmeinungen? --Mussklprozz 18:00, 21. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Bearbeitungen von Benutzer Dunamente[Quelltext bearbeiten]

Ich habe diese wieder entfernt, da sie 1 zu 1 von der angegebenen Website kopiert wurden Wikipedia:Urheberrechte beachten. Oft mit manchen Schreibfehlern. Dazu fehlt es an Neutralität und Sachlichkeit und diente wohl nurz zu Werbezwecken (Abschnitt Aktives). Siehe Disk des Users --עפרה「Ofra」 05:39, 13. Mai 2021 (CEST)Beantworten