Diskussion:La Cumparsita

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 217.84.138.119 in Abschnitt Rhythmische Transpositionen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

doch was heißt "Cumparsita" übersetzt? --H.Herzog89.59.118.236 17:02, 11. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Nach meinem Kenntnisstand bedeutet La Cumparsita übersetzt soviel wie Die kleine Karnevalstruppe bzw. Die kleine Karnevalsparade. Karnevalstruppe bzw. -parade heißt auf spanisch Comparsa und Cumparsa ist wohl das Lunfardo-Wort für Comparsa. --GNB 19:02, 11. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Vielen Dank --H.Herzog89.59.110.248 08:42, 15. Feb. 2008 (CET)Beantworten


La Cumparsita, versión mp3 - Legran Orchestra[Quelltext bearbeiten]

Veröffentlicht mit Erlaubnis des Komponisten? Verstehe ich das richtig: Der 1948 verstorbene Gerardo Matos Rodríguez hat hierzu die Erlaubnis erteilt:-)). --GNB 20:19, 8. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

"La Cumparsita" und "Die Allerschürfste"[Quelltext bearbeiten]

In welchem Verhältnis zu "La Cumparsita" würdet ihr das hier (Song "Die Allerschürfste" ab dem Album Die Bestie in Menschengestalt) sehen? "Cover"? Übernahme der Melodie? Melodie-Zitate? Gar keine besondere Nähe, abgesehen davon, daß es sich bei beiden Stücken um Tangos handelt? – ὁ οἶστρος (Diskussion) 00:14, 17. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Rhythmische Transpositionen[Quelltext bearbeiten]

Der Begriff Transposition wird in der Musik nicht für die Veränderung von Rhythmen verwendet: https://de.wikipedia.org/wiki/Transposition_(Musik) --217.84.138.119 16:31, 9. Mai 2023 (CEST)Beantworten