Diskussion:Medaille für die Rückholung der Krim
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von JTCEPB in Abschnitt Возващение
Возващение
[Quelltext bearbeiten]Dieses Wort bedeutet im Russischen sowohl Rückkehr, als auch Rückholung. Da aber mit einer Medaille immer eine Leistung gewürdigt wird und nicht eine Tatsache (was man auch daran sieht, dass Menschen prämiert werden, die aktiv beteiligt waren), ist hier eindeutig die Rückholung gemeint. Analoge russische Medaillen: За взятие Берлина - Für die Einnahme Berlins. --Voevoda (Diskussion) 17:43, 4. Okt. 2015 (CEST)
- Irgendwie nicht...
- Also meinem Russisch-Wörterbuch nach stimmt dies nicht. Dort wird Rückholung mit Рюкхолунг übersetzt.--JTCEPB (Diskussion) 23:07, 13. Okt. 2015 (CEST)