Diskussion:Notre-Dame de l’Assomption (Fenioux)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Jochen Jahnke in Abschnitt Lateinische Inschriften des Archivoltenportals
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lateinische Inschriften des Archivoltenportals[Quelltext bearbeiten]

Diskussionen der Benutzer Jochen Jahnke 19:36, 30. Jul. 2008 (CEST) und Enzian 44 um dessen Mithilfe er ersucht hatte:Beantworten

Hallo Enzian 44, ich hatte schon einmal ein Archivoltenportal, mit einem äußeren Bogen mit Tierkreiszeichen und Monatsbildern in Bearbeitung, und zwar der von Fenioux (Kirche und Totenlaterne). Diese sind aber vollständiger und besser erhalten, inklusive ihrer lateinischen Beschriftungen. Ich glaube, dass Du diesen Artikel meiner Urheberschaft noch nicht kennst. Er wird Dich interessieren. Herzliche Grüße Jochen.Jochen Jahnke 11:52, 21. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

PS: Dieser äußere Bogen besitzt noch eine zusätzliche Inschrift auf einem Band, das ihn außeseitig überfängt. Wegen der starken Schattierung lässt sich die Schrift aber teilweise schlecht erkennen. Am meisten kannst Du auf den letzten 8 Fotos (über Totenlaterne) erkennen. Die Detailfotos müssten den Schriftzug eigentlich vollständig zeigen Grüße. Jochen.Jochen Jahnke 12:10, 21. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Hier mein eigener Versuch:

C_IAN_V_ARIUS_FEBROARIUS_G?_MARCA_V?_ARCELIS_MA_V_S___IVNIV_V_S___IVLI_VS.AV_GV_V_S_SEPTEMBER_OCTOBER_NOVEMBER_DEC_ __ : Der Rest fehlt auf dem Foto. Die letzten vier Monatsnamen klingen schon fast deutsch. Gruß,

Jochen.Jochen Jahnke 12:48, 21. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Bearbeitungskonflikt: Fenioux: Das obere Inschriftenband bietet die Monatsnamen. die so angeordnet sind, daß unter ihnen je ein Teil der beiden Tierkreiszeichen steht, die in den Monat fallen. CA müßte CAPRICORNUS sein; zu dem Abschnitt "Hinter einem Tisch sitzende Person in Frontalansicht. Auf dem Tisch diverse Gegenstände. (lat. BRIC...DA)" habe ich kein Bild gefunden, der Steinmetz dürfte aber CABRICORNUS geschrieben haben, ortographisch nicht ungewöhnlich. Später werde ich einige eckige Klammern herausnehmen, denn die meisten Buchstaben sind vorhanden, wenn auch unter Umständen in größerem Abstand. Endlich mal Zusammenarbeit, wie sie sein sollte, und daher macht es Spaß! Gruß -- Enzian44 12:55, 21. Jul. 2008 (CEST) PS: Zur Transkription etwas später.Beantworten

Hallo Enzian 44, Du findest die Szene im Foto von den gesamten Archivoltenbögen in Höhe der Abschnittüberschrift "Die Fassade und ihre Skulptur", ganz rechts außen/unten. (Bitte mehrfach zoomen). Dort kann ich jetzt entziffern: CABRICOR-, mit B. Der Rest ist nicht mehr vorhanden, bzw. muss man sich denken (in Klammern). Ich hatte ursprünglich die Silbe "CA" nicht mit "BRIC" in Verbindung gebracht, und die Buchstaben "OR" als "DA" gelesen. Grüße Jochen.Jochen Jahnke 16:38, 21. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

PS: In dem v.g. Foto kann auch der Rest von DECEMBER entziffert werden.Jochen Jahnke 17:57, 21. Jul. 2008 (CEST) Noch etwas: Der Anfang des Monats Januar besteht nicht aus einem C und einem I , sondern aus eine Art J , jedoch mit dem Bogen nach oben (wie bei einem Krummstab).Beantworten

Hallo Enzian 44, ich habe den Eindruck, dass im Artikel Fenioux die Angaben zu den Monatsbildern und Sternbildern sowohl bei den Fototiteln, wie auch im Text nicht mit den Daten des Artikels Tierkreis übereinstimmen. Gruß Jochen.Jochen Jahnke 20:01, 21. Jul. 2008 (CEST) Kleine ErgänzungenJochen Jahnke 14:33, 22. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Weil ich mich mit der Accademia dei Lincei und der von mir angelegten Mitgliederkategorie Kategorie:Mitglied der Accademia dei Lincei sowie italienischen Senatoren beschäftigte, bin ich noch nicht dazugekommen, die Liste durchzugehen. Das mit dem I hast Du gut beobachtet, gelegentlich kommen ornamentale Elemente bei Buchstaben vor. Demnächst sollte ich auch den einschlägigen Band des französischen Inschriftencorpus bekommen, mal sehen, ob die Orte dort erfasst sind. Benutzer Enzian 44

Hallo Horst, ich habe inzwischen die komplette Auflistung der lateinischen Majuskeln der Monate in den Artikel aufgenommen. Nicht alles ist gut lesbar.Gruß JochenJochen Jahnke 22:20, 29. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Hallo Jochen, ich habe die Klammern rausgenommen, denn ich kann alle Buchstaben erkennen, das hängt aber sicher mit einer gewissen Erfahrung zusammen, ABRELIS steht auf den Steinen, auch wenn im Corpus APRILIS steht. Die haben nicht genau hingeguckt oder hatten schlechtere Bilder, oder was weiß ich... Enzian44 00:46, 30. Jul. 2008 (CEST)Beantworten