Diskussion:Piemonte (Wein)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Rkendlbacher in Abschnitt Qualitätprobleme Cut & Paste, Einordnung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Qualitätprobleme Cut & Paste, Einordnung[Quelltext bearbeiten]

Zum Lemma: Piemonte sagt im Deutsche niemand, wenn schon, dann Piemont. Wo gibt es für das angehängte "e" einen Beleg? Das italienische Dokument kann nicht im Deutschen gelten.

In vorliegender Form ist das eine sinnfreie Zusammenstellung von Weinen des Piemont, die fast keinen Informationswert haben. Einen Überblick bekommt man so nicht - den erhielte man mit den drei Hauptrebsorten Nebbiolo, Barbera, Dolcetto. Ich bezweifle auch, dass der Begriff Piemonte ein gängiger Oberbegriff ist. Belege fehlen.

Besser ist es hier aufzudröseln und taxonomisch einzuordnen. Aufgrund der Mächtigkeit des Themas bietet es sich an, die einzelnen Regionen zusammenzufassen und auf die Fachseiten zu verlinken. Die pure Nennung aller Namen macht keinen Sinn, da sie schon bei Veröffentlichtung veraltet sein dürften. Gängige Weinlexika wären hier die Quelle erster Wahl.

Die Geschichte ist vollkommen ausgelassen, die Eingrenzung Piemonte Il Monferrato ist strittig; die Belege fehlen; die Besonderheiten der Provinzen sind nicht herausgearbeitet.

Überwiegend wurde bei diesem Eintrag einfach aus dem Papier des italienischen Landwirtschaftsministeriums Cut & Paste ohne Bearbeitung gemacht.

Qualitätsbaustein ist gesetzt.--rkendlbacher (Diskussion) 22:46, 21. Apr. 2024 (CEST)Beantworten