Diskussion:Police Nationale d’Haïti

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Prüm in Abschnitt Frage zur Lemmatisierung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Frage zur Lemmatisierung[Quelltext bearbeiten]

Auf Französisch heißt es Haïti (mit Trema), oder? Ich frage, weil dann das Lemma angepasst werden sollte. Vergl. auch [1] und [2]. --Prüm  18:33, 21. Jun. 2022 (CEST)Beantworten

Ja, lieber Prüm, das geht wirklich wild durcheinander. Haiti oder Haïti - das ist die Frage. Ich bin da kein Experte. In französischer Sprache klar mit "ï", auf Deutsch m.E. eher "i". Bei der Gestaltung des Portals habe ich mich auch für "i" entschieden, da meiner Auffassung nach die Mehrzahl der Artikel und Kategorien ohne Trema schreiben. Hier geht das Lemma aber insgesamt um eine Eigennamen, deswegen verschiebe ich jetzt. Gruß --Landkraft (Diskussion) 17:35, 22. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
So passt es, danke! --Prüm  18:29, 22. Jun. 2022 (CEST)Beantworten