Diskussion:Pretty Baby

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Joerg 130 in Abschnitt Aussprache
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vergleich

[Quelltext bearbeiten]

Es ist schon erstaunlich wie viel schlechter ein ähnlich kontroverser Film bei der deutschen Zensur abschneidet - Spielen wir Liebe. Der Film ist ab 18 freigegeben und indiziert worden.

In Pretty Baby wird mit Broke Shields eindeutig ein Kind nackt und erotisch als Prostituierte gezeigt. Während mit Eva Ionesco und Lara Wendel zumindest als Jugendliche nackt und erotisch gezeigt werden. Broke Shields war noch ein Kind, ohne Brüste und ohne Schambehaarung, während Eva Ioneso schon Schamhaare und Brüste hatte.

In Spielen wir Liebe war der Beisschlaf etwas deutlicher zu sehen, aber auch nur angedeutet. Und auch die geschnitte Fassung wo dies fehlt wurde indiziert. Da der Zusammenhang - Kinder als Sexobjekte - als Zensurwürdig angesehen wird, wundert es doch sehr, das Pretty Baby bis heute zur besten Sendezeit im TV gezeigt wird. Aber hier spielt vermutlich der Hollywoodbonus eine Rolle, das ein Film aus Hollywood oftmals wenig streng bewertet wird, als andere Filme. --84.129.97.56 07:55, 11. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Von Brooke Shields wurden schon im Alter von 10 Jahren Nacktaufnahmen gemacht, da Hollywood pädophil ist (siehe die neuesten Skandale und Aussagen von z.B. Corey Feldman). Man sollte einen Punkt "Kritik" im Artikel einfügen: https://www.youtube.com/watch?v=9S75EkbSC6k

Aussprache

[Quelltext bearbeiten]

Wo stammt denn das her, dass pretty wie priddi ausgesprochen wird? Wenn wir hier solche Sprachschlampereien als korrekt aufführen, dann kann ja demnächst auch die GWBush-Aussprache nucular (für nuclear) abgesegnet werden ... Mein altes Concise Webster's sagt jedenfalls "(prit'i)". --Idler 10:03, 6. Jul. 2009 (CEST) Siehe auch Amerikanisches_Englisch#Aussprache des amerikanischen Englisch zum Flapping: "pretty [pɹɪɾi]". --Idler 16:32, 7. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Gibt's dafür 'ne Regel? Ich würde auch dazu tendieren, die GB-Aussprache anzugeben. --Gabbahead. 11:50, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Mir erscheint es angemessen, den Titel eines amerikanischen Filmes amerikanisch auszusprechen. --Joerg 130 (Diskussion) 21:29, 1. Jun. 2020 (CEST)Beantworten