Diskussion:Registerblatt

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Gwexter in Abschnitt »Tabe«
Zur Navigation springen Zur Suche springen

»Tabe«[Quelltext bearbeiten]

Verzeihung, aber »Tabe« als Plural von »Tab« habe ich noch nie gehört, da scheint mir »Tabs«, also das englische Lehnwort, viel verbreiteter. (Ja, ich weiß, dass es im Duden steht. Da steht aber auch »Tabs«.) -- molily 22:32, 6. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Siehe Diskussion:Tabbed Browsing. Daß "Tabe" nicht sehr bekannt ist, bestreite ich nicht. Ich habe davon auch erst dieses Jahr erstmals gehört. Aber verbreitet oder nicht: Tabe ist halt korrekt, Tabs nicht. Tabs gehören in die Spülmaschine oder als Corega-Ausführung ins Zahnglas :o) Grüßli --Rob 23:58, 6. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Tabs ist ein Englischer Begriff, die werden nicht mit Deutschen Pluralregeln behandelt. Tabs ist durchaus richtig. Chaoswind 12:35, 11. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Die Provenienz des Begriffes habe ich noch nicht in Erfahrung bringen können. Tatsache aber ist, daß Tab laut Duden und Wahrig mit dem o. g. Plural erwähnt werden, und nur mit diesem. In einschlägigen Branchen wird der Plural Tabe auch ganz regulär verwendet (siehe z. B. http://www.elba.de). Daß "Tabs" ein englischer Begriff ist, wird ja nicht bestritten, ebensowenig, daß diese nicht mit deutschen Pluralregeln behandelt werden. Die Frage aber ist, ob die Einzahl "Tab" für den entlischen oder den deutschen Begriff steht. Da Tab nunmal in deutschen Wörterbüchern als deutsches Wort mit deutschem Plural Erwähnung findet, ist diese Frage durchaus angebracht und ich kann nicht sehen, daß schon ein Grund dafür genannt wurde, weshalb dem englischen Wort und seinem Begriff Vorzug gegeben werden sollte.
Die Aussage, "Tabs ist durchaus richtig" gilt also nur für den englischen Plural. Klar ist der richtig. Deutsch aber eben nicht. Grüßken --Rob 16:30, 11. Nov. 2006 (CET)Beantworten
im neusten duden (DUDEN - Deutsches Universalwörterbuch) steht "Tab, der; -[e]s, -e od. [tæb], der; -s, -s [engl. tab, H. u.]". -- 141.3.74.36 19:30, 19. Apr. 2007 (CEST) seth unangemeldetBeantworten
Okay, ich habe die englisch gesprochene Variante aber noch als solche kenntlich gemacht. Grüßken --Rob 23:12, 19. Apr. 2007 (CEST)Beantworten
Hallo, ich befürchte, in diesem Artikel wird das englische Tab falsch verwendet. Man muss doch unterscheiden zwischen der Registerkarte und dem Reiter dazu. Ich kenn aus dem englischen Wikipedia das englische Wort Flag als Entsprechung für das deutsche Wort Reiter gegenüber dem englischen Wort Tab als Entsprechung für das deutsche Wort Registerkarte. (nicht signierter Beitrag von 62.224.103.35 (Diskussion) 12:07, 14. Jun. 2010 (CEST)) Beantworten
Was haben nur alle mit dem Duden? Der Duden ist keine Referenz für Korrektheit, sondern listet auf, was populär ist oder auch nur mehr oder weniger häufig vorkommt. Wenn also irgend ein Anbieter einer relativ verbreiteten Software-Lösung meint, man könne die englische Mehrzahlbildung eines englischen Wortes der Kundschaft nicht zumuten oder der Übersetzer ratlos ist, und der Duden bekommt das mit, dann steht es auch in dieser Form drin. Ob die nun korrekt ist oder nicht. Das wird dann wieder von diversen Leuten, die es nicht wissen, nachgeschlagen, geglaubt und in diversen Facharbeiten oder Enzyklopädien verwendet - und schon stützen sich die Referenzen gegenseitig und eine Wort-Unform ist verbreitet. Ich frage mich, wie diese Wortform überhaupt in diesen Wiki-Fachartikel gelangt ist. Duch einen Fachmann? -- 89.144.192.22 01:08, 21. Jan. 2013 (CET)Beantworten
Die Dinger werden im Fachjargon definitiv als »Tabe« bezeichnet, im Plural »Taben«, sie gelten als Sammelbegriff sowohl für beispielsweise Kunststoff-, Papp- oder Papierregister zum Abheften oder als Synonym für Kartenreiter, nicht zu verwechseln mit Signalreitern für farbige Markierungen. So habe ich es jedenfalls in den ersten Monaten meiner 40-jährigen Tätigkeit im Bürofachhandel gelernt, zum Einstieg mit Schwerpunkt Registratur. LG --Gwexter (Diskussion) 19:05, 22. Jan. 2017 (CET)Beantworten

Anmerkung zur korrekten Pluralschreibung[Quelltext bearbeiten]

Ich möchte anmerken, dass weder Duden noch Wahrig offiziell definieren, was in der deutschen Rechtschreibung korrekt ist, oder nicht. Es gibt für die deutsche Sprache keine Institution, die eine Korrektheit vorgibt. Die einschlägigen Wörterbücher sprechen bloß eine Empfehlung aus. Vielmehr als das Bürokratische hervorzuheben, möchte ich jedoch darauf hinweisen, dass profundere Quellen als allgemeine Rechtschreibwörterbücher, Fachwörterbücher sind. Und wenn diese nicht eindeutig aufzeigen, wie ein bestimmter Begriff geschrieben wird, so wäre die Anwendung des eigenen Verstandes am Ende vorzuziehen. Im Grunde sind Wörterbücher ja bloß Hilfsmittel, das Denken nehmen sie einem nicht ab.

Daher würde ich gern von denjenigen wissen, die "Tabe" bevorzugen, ob sie dieses Wort jemals in ihrem Umfeld gehört haben. Ich habe es jedenfalls noch nie gehört, geschweige denn gelesen. In Fachkreisen dürfte es sicherlich ein Lächeln erzeugen Fachbegriffe streng nach deutscher Grammatik zu deklinieren, so wie ein Tab, aber mehrere Tabe.

Es gibt Fälle in denen das Anlegen eines "Zwangskorsetts" (durch die Grammatik einer beliebigen Fremdsprache, denn das betreffende Wort rührt aus der englischen) zwecksentfremdend und bedeutungshemmend erscheint. Dies ist meiner Meinung nach auch hier der Fall. Sprachpuristen mögen nun von allgemein geltenden Regeln sprechen. Dabei wird vergessen, dass das Deutsche viele Ausnahmefälle enthält, ja dass es, um der Gründlichkeit und Exaktheit willen, gar keine Grammatik des Deutschen gibt. Es gibt eine Ansammlung von Regeln aber kein abgeschlossenes allgemeingültiges System, so wie die Liste der Regeln auch nicht fix, sondern zu jeder Zeit variabel war und ist. --Christianju 13:25, 26. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Salu Christianju, Du hast recht, wenn Du feststellst, daß Duden, Wahrig & Co. die deutsche Sprache nicht festlegen. Es läßt sich aber auch nicht leugnen, daß das Fehlen einer verbindlich normenden Wirkung die Bedeutung jener Wörterbücher nicht mindert, denn ob vorgeschrieben oder nur empfohlen — wat da drinne steht, ist nunmal die Richtlinie für die Literatur und für die Wikipedia. Was mich ein wenig ärgert, ist das herablassende Belächeln, mit dem oft auf exotisch klingende Deklinationen, Flexionen oder auch Plurale reagiert wird. Es ist doch völlig unbedeutend, ob Du oder ich diesen Plural jemals gehört oder gelesen haben. Wäre die individuelle Unwissenheit für den Fortbestand von korrekten Pluralen entscheidend, so gäbe es auch den unbekannten Plural von Status, nämlich Status (mit langem U) nicht mehr und der Deppenapostroph käme nur noch bei falschem Genitiv vor.
Zur Verwendung: Ich hatte den Plural seinerzeit in den Artikel eingefügt, weil ich ihn mehr als einmal gehört habe, und das tatsächlich in Fachkreisen, nicht allerdings in denen des linguistischen Fachs, sondern im Schreibwarenhandel und Bürobedarf (namentlich: Dettlinger, Liehl und Kray in Freiburg, Schäfer-Shop Versand und in einem kleinen Laden in Hamburg, dessen Namen ich nicht mehr weiß). Außerdem kam der Begriff in einem deutschen Film aus den 30ern vor, dessen Titel mir sicher noch einfällt (ich reiche ihn dann nach). Unterhalte Dich einfach mal mit etwas älteren Leuten aus der Branche, dann wirst Du feststellen, daß Du nicht bei jedem durch ein bloßes "Tabe" das von Dir vorausgesagte Lächeln hervorzauberst...
Ich kann mich damit abfinden, wenn im Wikipedia-Artikel der englische Plural (Tabs) verwendet wird. Wichtig ist mir, daß der in den Standardwerken vermerkte Plural zumindest einmal im Artikel erwähnt wird; man darf so etwas nicht aus persönlicher Willkür ignorieren. Darauf sollten wir uns doch einigen können, oder? ;o) Viele Grüße -- Rob 00:16, 27. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Wenn ich von Fachkreisen spreche dann meine ich damit Informatiker und nicht Schweibwarenhändler. Es geht um den Plural dieses Wortes in seiner Bedeutung für die Informatik, weshalb du von einem Film in den 30ern gar nicht auf den korrekten Plural schließen kannst, weil es zu der Zeit keine Computer gab, geschweige denn GUIs. Zu dem ersten Kommentator möchte ich sagen: Bei aller Liebe zur Grammatik ist auch Sprachwissenschaftlern vor allem eines wichtig, wenn sie Wörter in ein Wörterbuch aufnehmen, nämlich dass das Wort verstanden wird, also ausreichend akzeptiert ist in der deutschsprachigen Welt. Ich bezweifle genau das. Ich glaube, dass ein Großteil der Menschen, die der deutschen Sprache mächtig sind, sich unter "Tabe" gar nichts vorstellen können und unter denen, die wissen was ein "Tab" in einem GUI ist, würden die wenigsten von "mehreren Tabe" sprechen. Das ist meine Hypothese aus eigener Erfahrung heraus. Zum letzten Kommentar: Das ist keine persönliche Willkür. Man muss auch nicht jede Empfehlung annehmen, die Duden, Wahrig und Co. enthalten, annehmen. Selbst im Brockhaus findet man noch hier und da Fehler; d.h. wie ich schon sagte: Wörterbücher nehmen einem nicht das Denken und die Urteilsfähigkeit ab. Sie helfen. Manchmal sind ihre Hilfen nützlich, manchmal nicht. --Christianju 16:33, 31. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Wenn Du Dich nur auf einen bestimmten Fachkreis beziehst, hier den der Informatiker, ist das Problem ja eingrenzbar. Es gibt den englisch gesprochenen "Täb", dessen Plural unstrittig "Täbs" lautet. Der deutsche Begriff "Tap" (geschrieben "Tab") hat aber eben den Plural "Taabe" (geschrieben "Tabe"). Daß dieser zweite, deutsche Begriff tatsächlich angewandt wird, kann von Dir nicht bestritten werden (→ Google-Ergebnisse auf Elba.de und Leitz.de). Es geht also um zwei verschiedene "Tab"-Begriffe mit unterschiedlichen Pluralen. Daß Du Dich nur auf den einen beschränkst, ist Dein Problem. Deine Beweis-Hypothese hinkt stark: Der von Dir behauptete Großteil der Menschen, der mit "Tabe" nichts anfangen kann, kann sicher auch mit "Tab" (deutscher Begriff) nichts anfangen. Was soll das also? --Robb 22:23, 8. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

überarbeiten[Quelltext bearbeiten]

Es gab nen interlink von en.wiki von w:en:Tabbed document interface hierher... den hab ich rausgenommen... Multiple Document Interface zeigt die tatsächlichen Zusammenhänge... wo genau der Inhalt der hier steht hingehört, kann ich so nicht sagen ... aber fehlender Kontext ist offensichtlich... grüße --WissensDürster 00:11, 13. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Zum jetzigen Zeitpunkt zeigt dieser Artikel auf w:en:Tabbed document interface, aber zurück geht's derzeit zum Tabbed_Browsing, was der dritte Artikel im Bunde ähnlicher ist. Schönes durcheinander.

Folgende Systematik wäre ggf. angebracht:

  • Die Grundform einer Registerkartendarstellung in einer GUI gehört extra erklärt, das ist in diesem Artikel hier ganz gut gemacht. Ich finde mittlerweile die Bündelung der Papierverwendung mit der GUI-Erscheinung so schlecht nicht, man könnte aber einen eigenen Artikel für die GUI-Tabs machen wollen. nebst der Erklärung einer Registerkarte aus Papier für Unwissende, was ja der Sinn eines Lexikons ist. In einem extra Artikel Registerkarte (GUI) könnte man konkrete Software-Klassen benennen (z.B. für java in SWT die org.eclipse.swt.widgets.TabFolder oder in Swing die javax/swing/JTabbedPane oder für Freunde der MFC die dort angebotenen Klassen. Aus diesem Artikel heraus gehören Verweise auf die folgenden Artikel, aber keine Vermischung von Inhalten. Die folgenden Artikel sind eine Anwendung der Tabs der GUI:
  • Tabbed Browsing als Titel eines deutchen Wiki-Eintrages bringt mich im Moment durcheinander, weil ich die englischen und deutschen Seiten in einem Tabbed Browsing hier nebeneinander habe. Ich bin zwar gegen den fundamentalistischen Anspruch einiger Wikipedia-Schreiber der grundsätzlichen Eindeutschung, aber ...weiß nicht weiter, wie heißt sowas auf deutsch? Jedenfalls ist Tabbed Browsing etwas anderes als die einfachen Tabs in einer GUI. Es ist gut, dass dies eigenständig erklärt ist, bitte mit der englischen Wikipedia abstimmen. Dort ist leider w:en:Tabbed browsing auf w:en:Tab (GUI) umgeleitet und dieses dort also vermischt.
  • Multiple Document Interface kenne ich als erstes aus der Softwaretechnologie der 90-ger Jahre, als diese erfunden wurden. Der Artikel ist ganz gut. Dort wird Tabbed Browsing als eine mögliche aber nicht einzige Strategie der Fensterumschaltung benannt. Bitte auch dieses nicht mischen, es sind eigenständige Themen.

Was mich durcheinandergebracht hat: Fehlende Querverweise und Klarheit im deutschen, und widersprüchliche Querverweise zwischen deutch und englisch. HartmutS 08:53, 7. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Bedeutung Registerkarte[Quelltext bearbeiten]

Die Registerkarte ist i. Allg. nicht dasselbe wie ein Tab, sondern nur in bestimmten Fällen. Bei der Sortierung von Aktenbeständen ist ein Tab der vorspringende Teil am oberen Rand einer Registerkarte. --Meisenfrei 23:02, 8. Aug. 2011 (CEST)Beantworten