Diskussion:Schloss Rodenegg

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Mai-Sachme in Abschnitt Schreibweise des Buchs von Stampfer
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Schreibweise des Buchs von Stampfer[Quelltext bearbeiten]

Abgesehen von den Einträgen bei Amazon, der Deutschen Nationalbibliothek, der Österreichischen Nationalbibliothek und Google Books kann man sich auch auf Stampfers Website selbst von einer Schreibung mit ß überzeugen. --Mai-Sachme (Diskussion) 14:22, 18. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Nachtrag: Ach jetzt habe ich gesehen, wie du auf die seltsame Titelschreibung mit (Arte e storia in Alto Adige) [Italienisch] kommst. Ja, den Link gibt's auf Amazon auch noch, aber keine Ahnung: Da ist irgendetwas ziemlich durcheinander gekommen. Das Buch wurde von Stampfer auf Deutsch geschrieben und so auch von Pluristamp gedruckt (siehe Nationalbibliothek-Links oben...). Dann gab es noch im selben Verlag eine italienische Übersetzung von A. Perini, die Teil 6 der Buchreihe Arte e storia in Alto Adige war. Bei Amazon sind Original und Übersetzung irgendwie zu einer Ausgabe verschmolzen. --Mai-Sachme (Diskussion) 15:01, 18. Sep. 2012 (CEST)Beantworten
Von mir aus. Ich dachte, wir wären schon in Zeiten der dt. Rechtschreibung 2006 angekommen. --BMK (Diskussion) 16:49, 18. Sep. 2012 (CEST)Beantworten
Naja, es geht hier weniger um derzeit gültige Regeln als um exakte Zitierweise, und Buchtitel (wie etwa Die Werthlosigkeit der Jurisprudenz als Wissenschaft) werden nun mal nicht (von uns) verbessert. --Mai-Sachme (Diskussion) 17:41, 18. Sep. 2012 (CEST)Beantworten