Diskussion:Sonic Underground

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Gial Ackbar in Abschnitt Geburtstag
Zur Navigation springen Zur Suche springen

tut mir leid aber mir sind in dem artikel ein paar fehler aufgefahlen. die serie basiert nicht nur auf den spielen sondern auch auf der vorgenger serie sonic the hedgehog. in dieser serie wird einiges geklärt, wie z.b robotnik ein halber roboter geworden ist... sie sollten sich diese serie bitte anschauen.--Schrabwood 21:45, 13. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Ergänzugen[Quelltext bearbeiten]

Ich habe die Seite ergänzt und verbessert. Alles Gute--Hot Fuzz 10:21, 26. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Simon Jäger stimmt nicht![Quelltext bearbeiten]

In Sonic Underground wird Sonic nicht von Simon Jäger sondern von Tobias Müller gesprochen (was mann schon an der Stimme erkennt). Auf Spindash de. und in der Synchronkartei wird dass zwar auch behauptet aber Wahrscheinlich nur weil dieser Irrglaube hier angefangen hat. Findet ihr nicht auch dass das besser geändert werden sollte? (nicht signierter Beitrag von Spongybob (Diskussion | Beiträge) 15:29, 11. Feb. 2011 (CET)) Beantworten

Gibt es denn eine zuverlässige Quelle dafür, dass es Tobis Müller war? 79.255.46.101 19:08, 24. Mär. 2012 (CET)Beantworten
https://www.synchronkartei.de/?action=show&type=serie&id=13307 (nicht signierter Beitrag von 79.207.248.230 (Diskussion) 17:30, 1. Mai 2012 (CEST)) Beantworten

Geburtstag[Quelltext bearbeiten]

"Sein Geburtstag ist der 4.<!--Sic: Manic sagt "Second even day of the third month" und der 2. grade Tag ist der 4. Tag.--> März."

  1. Da sollte auch die Folge angegeben werden, in der dieser Manic das sagt.
  2. Mit dem englischen Zitat belegt man höchstens sein Geburtstag in der englischen Fassung. In der deutschen Fassung (und auch in anderen) könnte das geändert worden sein.
  3. Steht fest, dass in der Serie der heute übliche Kalender genutzt wird? Würden sie einen anderen Kalender nutzen, ließe sich aus dem Zitat nichts ableiten.

--IP, 08:28, 19. Aug. 2014 (CEST) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 91.63.245.79 (Diskussion))

  1. Das ist die Folge Mobodoon.
  2. Wenn jemand das in den Übersetzung nachschauen kann, gerne, aber dennoch ist das Original wohl entscheiden, nicht irgendeine Übersetzung.
  3. Das steht leider nicht fest. Von daher wäre es möglich, die Daten als Theoriefindung und Trivia zu entfernen. Ich werde es nicht selbst machen, stelle mich aber keinem in den Weg, der es tut.
Gial Ackbar (Diskussion) 09:46, 19. Aug. 2014 (CEST)Beantworten