Diskussion:Tamburin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Bertramz in Abschnitt Bespannung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Membrane[Quelltext bearbeiten]

In der Version vom 24.07.2013 wurden die beiden Begriffe "Naturfell" und "Plastikfell" durch "Tierhaut" und "Kunststoffmembran" ersetzt. Hierzu sei bemerkt, dass seit der Herstellung von Fellen aus Kunststoff Musikinstrumentenbauer wie auch Instrumentenfachhändler das tierische Fell mit "Naturfell" (echtes Fell) und das Kunststoff-Fell mit "Plastikfell" bezeichnen, siehe Kolberg Percussion, Sonor, Lefima und andere. In der Praxis sind diese Termini sowieso üblich. Piatti (Diskussion) 11:03, 8. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

Du hast recht, das ist der sprachlich verunglückte Branchenjargon. -- Bertramz (Diskussion) 13:44, 8. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

Neue Funde zum Branchenjargon in »STICKS Magazin für Schlagzeug + Perkussion«, Heft 09/2013, Seite 58. ...mit Ziegenfellen bestückt; ...das Naturhäute empfindlicher sind als Kunststoffmembrane; ...mit synthetischen Fellen; ...mit der Naturfell Version gut bedient. --Piatti (Diskussion) 20:39, 13. Sep. 2013 (CEST)Beantworten

Tambourin und Tamburin[Quelltext bearbeiten]

Im Duden ist das Tambourin definiert als "besonders in der Provence gespielte längliche, zylindrische Trommel, die mit zwei Fellen bespannt ist." Außerdem ist der Tambourin noch ein provencalischer Tanz. (Im Herder- und Riemann-Musiklexikon wird noch weiter differenziert.) Tamburin (ohne o) ist im Unterschied dazu die Bezeichnung entweder für eine einfellige Handtrommel oder für eine Schellentrommel, wie etwa den Pandero, der im Duden wirklich "Pandero" und nicht "Pandeiro" heißt. Hier scheint mir also einiges durcheinandergeraten zu sein. Eine Reparatur wird kaum ohne die eine oder andere Lemmaverschiebung vonstatten gehen können. Wie genau, müsste noch genauer überlegt werden. Hat jemand einen Vorschlag?--Balliballi (Diskussion) 17:53, 8. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Tamburin und Pandero[Quelltext bearbeiten]

"Ein ähnliches Instrument, nur mit anderer Anordnung der Schellen, ist das brasilianische Pandeiro." heißt es derzeit im Artikel. Also erstens behaupten diverse Lexika, der Pandero stamme von der iberischen Halbinsel, zweitens wäre eine Quelle erwünscht, welche die unterschiedliche Anordnung der Schellen belegt. Wenn keine Reaktion erfolgt, werde ich mir erlauben, den Satz zu streichen.--Balliballi (Diskussion) 00:54, 9. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Handpauke - Handtrommel[Quelltext bearbeiten]

Im Nebensatz - gelegentlich auch Handpauke genannt - im letzten Satz des ersten Abschnittes, ist der Terminus Handpauke zu beanstanden; er sollte gelöscht oder durch Handtrommel ersetzt werden. Handpauke war im 18. + 19. Jahrhundert in Lexika und Literatur ein Synonym für Tamburin. Zwei Belege: Johann Georg Krünitz »Oekonomische Encyklopädie« (1773-1858) Tambour de Basque = eine Handpauke; Gustav Schilling »Conservations-Handwörterbuch« (1856) Tamburin, frz. Tambour de basque = deutsch Handpauke. Wie man sieht, machte man in damaliger Zeit keinen wesentlichen Unterschied zwischen Pauke und Trommel. Nach der heute üblichen Systematik der Musikinstrumente wäre die Handpauke eine Rahmentrommel »mit Schellen« und nicht »ohne Schellen«. Fazit: Handpauke als Synonym für Tamburin ist in heutiger Zeit veraltet und nicht mehr üblich. Das Wort steht weder im Duden, noch in WP Liste der Schlaginstrumente -, und auch nicht im Orff-Schulwerk; hier heißen die Rahmentrommeln Handtrommel und Schellentrommel. -Gruß --Piatti (Diskussion) 21:47, 2. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Zwischenzeitlich hat jemand die Handpauke auf Kesseltrommel weitergeleitet, was die Verwirrung noch steigert. Offenbar ist es so, dass die Bezeichnungen wie Kraut und Rüben durcheinandergehen und nicht einheitlich verwendet werden. Das Problem scheint mir nur lösbar durch Umwandlung der Weiterleitung Handpauke in eine Begriffsklärungsseite oder einen Artikel, der ausführlicher auf den wechselnden Sprachgebrauch eingeht. "Handpauke" im Artikel einfach durch Handtrommel zu ersetzen geht jedenfalls nicht.--Balliballi (Diskussion) 23:38, 2. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Geht nicht? Geht doch! - und zwar dann, wenn man erkennt, dass das Grundwort in „Handpauke“ als Trommel und nicht als Pauke zu verstehen ist. Die Bezeichnung Handpauke war im 18. und 19. Jh. der deutsche Name für das Tamburin (Rahmentrommel mit Schellen). Heute richtet es - wir man sieht - nur heillose Verwirrung an und gehört zu Recht nicht zur Terminologie der Instrumentenkunde. Der einzig richtige Terminus wäre unmissverständlich „Handtrommel“, wie es ja auch im Artikel Handtrommel bestätigt wird: "Das Wort „Handtrommel“ wird gelegentlich auch als Synonym für „Rahmentrommel“ verwendet". -Gruß--Piatti (Diskussion) 16:05, 4. Jun. 2015 (CEST)Beantworten

Und was ist, wenn eine Rahmentrommel mit einem Schlegel bearbeitet wird? "Handtrommel" als Synonym für "Rahmentrommel" ist also Quatsch. "Handpauke" dürfte sich wohl ursprünglich auf die Einfelligkeit des Gerätes bezogen haben, während Trommeln in der Regel zweifellig waren, was aber natürlich auch nicht allgemein gilt. Also nochmal: die Sache ist vielschichtig und verworren. Ohne Begriffsklärung ist da nichts zu machen. Mit Primitiv- oder Nonsense-Lösungen wie einer Weiterleitung von Handpauke auf Kesseltrommel oder einer Gleichsetzung von Handtrommel und Tamburin ist es jedenfalls nicht getan! Das müsste mal akribisch aufgedröselt werden.--Balliballi (Diskussion) 00:26, 6. Jun. 2015 (CEST)Beantworten

Bespannung[Quelltext bearbeiten]

Die Einleitung ist zu kategorisch. Ein Tamburin ist nicht auf eine Fixierung des Fells mit Nägeln beschränkt. Es gibt sehr wohl auch Tamburine mit Geschraubten Spannrahmen, die ein Stimmen zulassen. Es gibt auch Tamburine ohne Schellen. Und es gibt auch Tamburine mit dreiteiligen Schellen, bei denen zwischen den beiden gewölbten eine plane Scheibe sitzt. Gwele kloz (Diskussion) 00:59, 9. Mär. 2024 (CET)Beantworten

Genagelt oder Spannring mit Spannschrauben ist egal, aber Schellen beliebiger Form gehören zur Definition. Sonst ist es kein Tamburin, sondern eine Rahmentrommel XY. -- Bertramz (Diskussion) 08:55, 9. Mär. 2024 (CET)Beantworten
Nun, darüber streiten ist müßig. Meinetwegen heißen dann meine Tamburine ohne Schellen Rahmentrommel. Der Begriff ist ja selber auch nicht eindeutig definiert, jedes einfellige Tom ist demnach auch eine Rahmentrommel. Aber Tamburine ohne Fell heißen Schellenkranz und nicht Tamburin. Und daß ihr Fell nicht unbedingt angenagelt oder geklebt sondern eben such mit einem Spannring festgeschraubt und damit stimmbar ist, sollte im Artikel stehen. In der englischsprachigen Wikipedia ist exakt so ein Modell abgebildet. Ich vermute mal, an dem Artikel hat kein professioneller Schlagwerker mitgearbeitet, sonst hätte er diese Schwächen nicht. --83.205.149.43 09:34, 9. Mär. 2024 (CET)Beantworten
Die Spannschrauben stehen seit vorhin im Artikel. Das sind technische Details, die nicht zur Namensgebung gehören. Anders als die definitionsbildenden Schellen. Professionelle Schlagwerker verwenden häufig andere Bezeichnungen als Instrumentenkundler. Letztere ordnen Tom zu den Zylindertrommeln. -- Bertramz (Diskussion) 09:48, 9. Mär. 2024 (CET)Beantworten