Diskussion:Tscharuymagh

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Feloscho in Abschnitt Umschrift
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Umschrift[Quelltext bearbeiten]

@Baba66: Hallo, ich mal wieder. او steht laut Persisches Alphabet für ein ū, müsste das danach folgende Ye nicht als i geschrieben werden (Tscharuimagh), weil اوی dann vermutlich nicht als Diphtong gelesen wird, sondern u-i? Uy würde ich als gebunden und kurz verstehen. Oder täusche ich mich da? --feloscho [schreib mir ’was]; 14:31, 22. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Das heißt «Vier Stämme» Tschār Uymāgh/Čār Uymāq. --Baba66 (Diskussion) 16:03, 22. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Ah, ok. Aber in diesem Fall schon zusammen, oder? --feloscho [schreib mir ’was]; 16:09, 22. Mai 2015 (CEST)Beantworten