Diskussion:Wallis Simpson

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Monaten von 141.15.25.88 in Abschnitt homo oder bi?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Adliger Titel. Wann bekam sie den Adelstitel? Das ist nicht vermerkt.

Sterbedatum (erledigt)[Quelltext bearbeiten]

Das Sterbedatum kann unmöglich stimmen, es liegt nämlich vor ihrem Geburtsdatum. (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 213.252.170.250 (DiskussionBeiträge) Franz (Fg68at) 13:16, 16. Aug 2006 (CEST))

Anscheinend erledigt. --Franz (Fg68at) 13:16, 16. Aug 2006 (CEST)

Wie kann das Bild vom Empfang 1970 sein wenn sie 1986 gestorben ist? Auch blieben sie und Edward glücklich bis 1972 verheiratet. (nicht signierter Beitrag von 77.2.142.16 (Diskussion) 14:54, 11. Sep. 2011 (CEST)) Beantworten

Warum soll das Foto nicht von 1970 sein können, sind Fotos ab 16 Jahre vor dem eigenen Tod neuerdings technisch nicht mehr möglich? --178.19.211.162 14:04, 30. Nov. 2022 (CET)Beantworten

Affäre mit einem Homosexuellen?[Quelltext bearbeiten]

Wallis hatte eine Affäre mit einem Homosexuellen? Da kann er ja nicht homosexuell gewesen sein, wahrscheinlich hatte ihr Mann eine Affäre mit ihm. (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 130.232.113.184 (DiskussionBeiträge) Franz (Fg68at) 13:16, 16. Aug 2006 (CEST))

Nö, das stimmt schon. Es gibt sogar ein Buch darüber das zum Bestseller und Verfilmt wurde. [1] Weitere Quellen: [2], [3]. Heteros und Heteras haben manchmal auch Affären oder Erlebnisse mit schwulen und Lesben. Warum auch nicht umgekehrt? Über Edward VIII. ist dagegen nichts bekannt. --Franz (Fg68at) 13:16, 16. Aug 2006 (CEST)

homo oder bi?[Quelltext bearbeiten]

da hat wohl jemand nicht aufgepasst. wenn mit beiden geschlechtern dann ist man bi.. (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 88.70.85.121 (DiskussionBeiträge) 11:47, 29. Okt 2006 (CEST)) -- Franz (Fg68at) 13:33, 29. Okt. 2006 (CET)Beantworten

Ne, stimmt schon. Bi ist man, wenn man zu ziehmlich gleichen Teilen mit beiden Geschlechtern Beziehungen eingehen kann. Eine einzelne Affäre reicht da nicht aus. Siehe auch den BBC-Artikel. --Franz (Fg68at) 13:33, 29. Okt. 2006 (CET)Beantworten


Hallo,Ich höre seit vielen Jahren Gerüchte,dass Wallis Simpson in einem Bordell in Hongkong gewohnt und vielleicht auch geabeitet hat. Ist da etwas dran?

G.S.

Das ist ist falsch. DAs fragliche Bordell befindet sich in Singapur 84.58.37.174 17:55, 3. Jan. 2009 (CET)Beantworten


Es gibt da sehr delikate Gerüchte über die geschlechtliche Zugehörigkeit von Wallis; einige Quellen gehen davon aus, dass sie Hermaphrodit war und daher die Neigung des latent homosexuellen Eduard auf sich zog. Das könnte auch die Kinderlosigkeit erklären. Mit dem schwulen Freund lebte das Ehepaar eine zeitlang in einer Ehe zu dritt in Manhattan.http://www.dealtime.com/The_Duchess_of_Windsor_The_Uncommon_Life_of_Wallis_Simpson_by_Greg_King/kings-ithe-duchess-of-windsori-takes-a-partisan-viewpoint/RD-415162273412/reviews--Movicadz 16:55, 30. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Der Beitrag ist zwar schon älter, aber wenn sich jemand als bi outet, dann ist die Person bi. Dabei ist es egal, ob die Person jemals sexuellen Kontakt zu irgendjemand hat. Da muss man nicht erst den Taschenrechner hervorholen. Wenn sich Simpson also als bi geoutet hätte (vermutlich in dieser Zeit nicht) und nie eine Affäre mit einer Frau gehabt hätte, ist sie trotzdem bi. (nicht signierter Beitrag von 141.15.25.88 (Diskussion) 10:24, 15. Nov. 2023 (CET))Beantworten

Geburtsort[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel wird zuerst "Blue Ridge Summit" im US-Bundesstaat Pennsylvania (siehe auch in Google Maps) als Geburtsort genannt, danach dann Baltimore im US-Bundesstaat Maryland, welches ca. 50 km in Richtung Südosten liegt. In der englischen Wikipedia wird sogar ein bestimmtes Gebäude in Blue Ridge Summit als Geburtshaus genannt. In ihren ersten Lebensjahren soll sie dagegen in Baltimore aufgewachsen sein, siehe Englische Wikipedia. --Kas101 00:03, 4. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Klatsch und Gerüchte[Quelltext bearbeiten]

Als unbeteiligte Leserin erscheint mir dieser Kapitel mit viel POV. Daß z.B. die Beziehung eine "Obsession" gewesen sei, ist doch wohl eine Sichtweise des Königshauses, um WS zu verunglimpfen. Bei jeder anderen hätte man von "großer Liebe" gesprochen. Aber diese Mär, daß er ihr angeblich sexuell hörig war, hält sich ja hartnäckig. Viele andere Punkte gehen meiner Meinung nach in dieselbe Richtung. --Nicola 08:59, 12. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Ich habe die englischsprachigen Memoiren des Edward (A King's Story) gelesen, wo er schreibt, dass ihn die Offenheit von Wallis so angezogen hatte, zu sehen im Kontrast zu den üblichen Speichelleckern und Jasagern, die jeden umgeben, der Position, Geld, oder Berühmtheit hat. Nach den Memoiren bin ich überzeugt, dass die Anziehungskraft ehrlich war und dass er wirklich abdanken müsste, hat er wohl nicht ganz geglaubt. Auf der politischen Seite hatte er übrigens auch Feinde, weil er mit der Aktenbearbeitung schlampig war. Manche Akten sollen auch Fettflecken etc, bekommen haben und Fristen hielt er nicht ein. Hätte er den Politikern nicht Gelegenheit für Gegenwind gegeben, so hätte er vielleicht trotz Wallis König bleiben können, war mein Eindruck nach einem Doku.

Ribbentrop - Ich habe einmal gelesen, dass die Verbindung von Ribbentrop und Wallis Simpson von dem damaligen amerikanischen Geheimdienst ausgestreut wurde, wohl um das Königshaus zu verunglimpfen über die Dame, die da ein Doppelspiel spielt. Da oben schreibt jemand von einem Bordell in Singapur (was ja damals noch ein sehr unbedeutendes Kaff war). Ich habe von Schanghai gelesen (siehe englischsprachige Seite), aber diese Sachen sind immer so amorph, dass man da nichts behaupten kann. Man sollte vielleicht zur Diskussion stellen, ob es sich bei Wallis Simpson nicht um eine Informationszuträgerin des damaligen amerikanischen Geheimdienstes handelte. Es waren die Zeiten der Komintern. In vielen Ländern, wimmelte es von Agenten der Sowjetunion und natürlich auch von der Gegenseite (Kommunistengegner), deren Existenz uns natürlich nicht bekanntgemacht wird. Wallis Verhältnis mit einem argentinischen Diplomaten hat sie jedenfalls in den Dunstkreis gebracht. Einen Job hatte sie nicht, aber immer reichlich Geld, um bei der feinen Gesellschaft mitzuhalten und Überseereisen zu unternehmen. Der Herr Simpson muss ja ein hervorragender Geschäftsmann gewesen sein, um gleich in diese Kreise hineinzukommen - wahrscheinlich nicht, denn man kann über Empfänge in der Botschaft Eingang in die hohe Gesellschaft finden. Im Anglo-Amerikanischen Schiffsbusiness spielte die Politik auch insofern eine Rolle, als Postverkehr zwischen der Sowjetunion und Amerika untersagt war. Wie heute auch wollen die Amerikaner alles wissen, sodass es wohl passen würde, dass sie Wallis auf die englische Gesellschaft, einschließlich Königshaus, angesetzt haben und dann hat sich das anders entwickelt. Unter diesem Aspekt wird der Lebenslauf etwas verständlicher.144.136.192.18 04:38, 3. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Stil[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel liest sich an vielen Stellen, als ob er unprofessionell aus dem Englischen übersetzt wurde. (Beispiel: "ihrem in der Realität unwahrscheinlichen Liebhaber", stilistisch auf deutsch vielleicht besser "ihrem angeblichen Liebhaber" oder ähnlich). (nicht signierter Beitrag von 92.228.60.91 (Diskussion) 15:31, 19. Feb. 2011 (CET)) Beantworten

Kleiner Änderungsvorschläge[Quelltext bearbeiten]

1. » [...] kommentierte Wallis einmal so: „You can’t abdicate and eat it.“ « Dieses Zitat sollte wennmöglich ins Deutsche übersetzt und in Klammern dahintergesetzt werden (zu deutsch: ...). Außerdem fehlt eine passende Quelle, die dieses Zitat belegt.

2. » Beide blieben bis zu Edwards Tod 1972 trotz gegenteiliger Gerüchte glücklich verheiratet und lebten abwechselnd in Frankreich und in den USA.« Das "glücklich" in diesem Absatz sollte meiner Meinung nach gestrichen werden, da es eine Wertung enthält, die so nicht nachgewiesen werden kann. Kein Mensch kann belegen ob die beiden tatsächlich eine "glückliche" Ehe geführt haben. (nicht signierter Beitrag von 109.199.171.203 (Diskussion) 21:32, 26. Feb. 2012 (CET)) Beantworten

Zitat: “You can’t abdicate and eat it.”[Quelltext bearbeiten]

Ich möchte statt der Übersetzung „Du kannst nicht abdanken und dann ist es gegessen.“ folgendes vorschlagen: „Du kannst nicht beides haben: abdanken und doch alle Annehmlichkeiten behalten.“ Dies berücksichtigt das Wortspiel mit der englischen Redensart „you can't have your cake and eat it“. Dieses Wortspiel ist meines Erachtens nicht in einer direkteren Übersetzung wiederzugeben.

In der englischen Wiki taucht das Zitat gar nicht auf - ist es also wirklich hinreichend belegt?

Zudem: Hier wird das Zitat in einer anderen Bedeutung verwendet als im Wiki-Artikel:

Ihre und ihres Mannes vom britischen Establishment über Jahrzehnte aufrecht erhaltene Bedeutungslosigkeit kommentiert Wallis Simpson einmal so: “You can’t abdicate and eat it.”

Grüße --Schotterebene (Diskussion) 22:07, 11. Jan. 2015 (CET)Beantworten

Krönung[Quelltext bearbeiten]

"Edward, eben erst zum König gekrönt," ... Edward wurde nicht gekrönt. Er dankte bereits vor der Krönung ab. Er war auch schon fast ein Jahr König, das ist auch nciht "eben erst" Greets StephenMS (Diskussion) 13:42, 5. Mai 2022 (CEST)Beantworten